Лаб Пе Аати Хай Дуа

Стихотворение на урду Алламы Мухаммада Икбала

« Лаб Пе Аати Хай Дуа » ( урду : لب پہ آتی ہے دعا ; также известный как « Бачче Ки Дуа ») — дуа или молитва в стихе на урду , написанном Мухаммадом Икбалом в 1902 году. [1] Дуа читается в утренние школьные собрания почти повсеместно в Пакистане , [2] [3] и в школах с языком обучения на урду в Индии . [4] [5]

Песня долгое время исполнялась в частной школе The Doon School в Дехрадуне , Индия, в рамках светского утреннего ритуала собрания. [6] Имам мечети Джама Масджид в Дели , Мухибулла Надви, читал ее, будучи мальчиком, в англоязычной начальной школе в Индии в 1940-х годах. [7] Еще раньше молитва транслировалась по Всеиндийскому радио в Лакхнау , через несколько месяцев после смерти Икбала в 1938 году. [8] Молитву также исполняла женская американская музыкальная группа в стиле блюграсс Della Mae , которая гастролировала по Исламабаду и Лахору в Пакистане в 2012 году. [9]

В октябре 2019 года директор государственной начальной школы в Пилибхите , Уттар-Прадеш, Индия , был отстранен от должности окружными органами образования после жалоб двух индуистских националистических организаций ( Vishwa Hindu Parishad и Bajrang Dal ) на то, что песня, которая читалась на утреннем собрании школы, была [ sic ] « молитвой медресе ». [10] Позже Али был восстановлен, но переведен в другую школу. [11]

Тексты песен

урдуРоман урдуПеревод на английский

لَب پِہ آتی ہَے دُعا بَن کے تَمَنّا مِری
زِنْدَگی شَمْع کی صُورت ہو خُدايا مِری

лаборатория пе аати хай дуа бан ке таманна мири
зиндаги шамма ки суурат хо Худаая мири
Моя тоска приходит на мои уста, как мольба моя.
О Боже! Пусть моя жизнь будет как сияющая свеча.

دُور دُنِيا کا مِرے دَم سے اَنْدھيرا ہو جائے
ہَر مِرے چَمَکنے اُجالا ہو جائے

duur dunya ka mere dam se andhera ho jaye
Хар Джага Мире Чамакне Се Уджаала Хо Джей
Пусть тьма этого мира исчезнет в моей жизни.
Пусть каждое место озарится моим сверкающим светом.

ہو مِرے دَم سے يُوں ہی مِرے وَطَن کی زِينَت
جِس طَرَح پُھول سے ہُوتی ہَے چَمَن کی زِينَت

Хо Мире Дам Се Юнхи Мире Ватан Ки Зинат
Джис тарха фуул се хоти хай чаман ки зинат
Пусть моя родина через меня обретет изящество.
Так же, как сад, благодаря цветам, достигает элегантности.

زِنْدَگی ہو مِری پَرْوانے کی صُورَت، يا رَب
عِلْم کی شَمْع سے مُجھ کو مُحَبَّت, يا رب

зиндаги хо мири парване ки суурат, йа Рабб
илм ки шамма се хо муджх ко мухаббат, йа Рабб
Пусть моя жизнь будет как у мотылька, о Господи.
Пусть моя любовь станет маяком знаний, о Господь.

ہو مِرا کام غَرِيبوں کی حِمايَت کَرنا
دَرْدْ مَنْدوں سے ضَعِيفوں م ُحَبَّت کَرنا

хо мира каам гарибон ки химаят карна
дармандон се заэефон се мухаббат карна
Пусть мой жизненный путь будет направлен на поддержку нуждающихся.
И любить старых и убитых горем

Очень приятно! بُرائی سے بَچانا مُجھ کو
نيک جو راہ ہو، اُس رَہ پِہ چَلانا کو

мир Аллах! бураай се бачаана мужко
нек джо раах хо, мы рех пе чалаана мужжко
Боже мой! Защити меня от злых путей.
Проведи меня по пути, ведущему к добродетели.

Ссылки

  1. ^ Мухаммад Икрам Кугхтаи (2003). Икбал, новые измерения: сборник неопубликованных и редких исследований Икбала. Sang-e-Meel Publications. стр. 172. ISBN 978-969-35-1433-9.
  2. Wankwani, Ramesh Kumar (21 января 2021 г.), Iqbal's Dream, Pak Poetry 24 , получено 25 января 2021 г.
  3. Агентства (3 ноября 2016 г.), Совместное мероприятие, посвященное Шекспиру и Икбалу в Великобритании , получено 8 июля 2020 г.
  4. ^ М. Атар Тахир (1992). Портреты Пенджаба. Публикации Санг-э-Мил. п. 252. ИСБН 978-969-35-0189-6.
  5. Рашид, Васим (8 июня 2015 г.), Наиб Хайн Хум: Интервью с Валидом Икбалом (урду) , Чаути Дунья
  6. ^ Шривастава, Санджай (27 сентября 2005 г.). Constructing Post-Colonial India: National Character and the Doon School. Routledge. стр. 103. ISBN 978-1-134-68358-1.
  7. ^ Салам, Зия Ус; Парваиз, Мохаммад Аслам (12 февраля 2020 г.). Медресе в эпоху исламофобии. SAGE Publications. стр. 23–. ISBN 978-93-5328-930-0.
  8. Всеиндийское радио (7 октября 1938 г.). ИНДИЙСКИЙ СЛУШАТЕЛЬ: Том III. № 20. Лакхнау, 8:15 вечера (7 ОКТЯБРЯ 1938 г.). Всеиндийское радио. стр. 1464–. GGKEY:G20PN7BERB5.
  9. ^ Lab pay aati hai dua… вызывает отклик, Dawn, 14 ноября 2012 г. , получено 8 июля 2020 г.
  10. Кумар, Санджай (22 октября 2019 г.), Как стихотворение Икбала привело к отстранению от должности директора мусульманской школы в Индии, The Express Tribune , получено 8 июля 2020 г.
  11. ^ IANS (20 октября 2019 г.), Отстраненный директор UP восстановлен с предупреждением, Outlook India , получено 8 июля 2020 г.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Lab_Pe_Aati_Hai_Dua&oldid=1246122266"