Береза ​​либерата

Береза ​​либерата
Azione sacra В. А. Моцарта
Моцарт в 1777 году, неизвестный художник
ПереводОсвобождение Ветилуи
ЛибреттистПьетро Метастазио
Языкитальянский
На основеЮдифь и Олоферн

La Betulia liberata ( Освобождение Ветилуи ) — либретто Пьетро Метастазио , первоначально заказанное императором Карлом VI и положенное на музыку Георгом Ройтером Младшим в 1734 году. Впоследствии его писали около 30 композиторов, включая Никколо Йоммелли (1743), Игнаца Хольцбауэра (1752), Флориана Леопольда Гассманна (1772), [1] Йозефа Шустера (1787) и, наиболее известный, Вольфганга Амадея Моцарта (1771).

Моцартовская обстановка

Произведение Моцарта является наиболее известным, хотя бы потому, что творчество композитора получает больше внимания. Написанное в марте-июле 1771 года, когда Моцарту было 15 лет, K. 118 (74c) представляет собой 140-минутную azione sacra на текст Метастазио, прослеживающую историю обезглавливания Юдифью Олоферна из библейской Книги Юдифи . Она была заказана в марте 1771 года Джузеппе Хименесом, принцем Арагона , когда Моцарт и его отец Леопольд возвращались домой в Зальцбург из своего первого путешествия в Италию . Это единственная оратория, когда-либо написанная Моцартом. Ее две части включают шестнадцать арий с сольными или хоровыми партиями, партитурированными для солистов, хора и оркестра . «La Betulia liberata» не исполнялась при жизни Моцарта, но стилистически она напоминает произведения Леонардо Лео и Иоганна Адольфа Хассе .

Недавние громкие выступления с постановками Моцарта включают одно на Зальцбургском фестивале 2006 года под руководством Кристофа Поппена , в рамках серии M22, организованной Бернхардом Фляйшером для исполнения всех опер Моцарта (и единственной оратории) на Зальцбургском фестивале 2006 года. Выступление было записано и впоследствии выпущено на DVD. (См. раздел «Записи» ниже.) В 2010 году постановки Моцарта и Йоммелли были исполнены бок о бок на Зальцбургском фестивале Троицы и Равеннском фестивале под руководством Риккардо Мути .

Роли

Структура

Первая часть

  1. Увертюра
  2. Речитатив: Пополи ди Бетулия (Озия)
  3. Ария №1: D'ogni colpa la colpa maggiore (Озия)
  4. Речитатив: E in che sperar? (Кабри, Амиталь)
  5. Ария №2: Ma qual virtù non cede (Кабри)
  6. Речитатив: Già le memorie antiche (Озия, Кабри, Амиталь)
  7. Ария №3: Non hai cor (Амиталь)
  8. Речитатив: E qual tempe sperate (Озия, Амиталь, припев)
  9. Ария с припевом №4: Pietà, se irato sei (Озия, припев)
  10. Речитатив: Chi è Costei che qual sorgente aurora (Кабри, Амиталь, Озия, Джудитта)
  11. Ария №5: Del pari infeconda (Джудитта)
  12. Речитатив: О сагия, о Санта (Озия, Кабри, Джудитта)
  13. Ария с припевом №6: Pietà, se irato sei (Озия, припев)
  14. Речитатив: Синьор, Carmi a te viene (Кабри, Амиталь, Карми, Озия, Ахиор)
  15. Ария №7: Ужасный д'Апетто (Ачиор)
  16. Речитатив: Ti consola, Achior (Озия, Кабри, Ахиор, Джудитта)
  17. Ария №8: Parto inerme, e non pavento (Джудитта)
  18. Припев №9: О, чудо! Ох, ступор! (Припев)

Вторая часть

  1. Речитатив: Troppo Mal Corrisponde (Ахиор, Озия)
  2. Ария №10: Se Dio veder tu vuoi (Озия)
  3. Речитатив: Confuso io son (Ахиор, Озия, Амиталь)
  4. Ария №11: Quel nocchier che in gran procella (Амиталь)
  5. Речитатив: Lungamente non dura (Озия, Амиталь, хор, Кабри, Джудитта, Ахиор)
  6. Ария №12: Prigioni che fa ritorno (Джудитта)
  7. Речитатив: Джудитта, Озия, пополи, друзья (Ахиор)
  8. Ария №13: Te Solo Adoro (Ачиор)
  9. Речитатив: Di tua vittoria (Озия, Амиталь)
  10. Ария №14: Con troppa rea ​​viltà (Амиталь)
  11. Речитатив: Quanta cura hai di noi (Кабри, Карми, Озия, Амиталь)
  12. Ария №15: Quei moti che sendi (Карми)
  13. Речитатив: Сегуанси, о Карми (Озия, Амиталь, Кабри, Ачиор, Джудитта)
  14. Ария с припевом №16: Lodi al gran Dio (Джудитта, хор)

Записи

Настройки других композиторов

Антонио Сальери в 1820 году переработал произведение Флориана Леопольда Гассмана « La Betulia liberata» , сократив некоторые речитативы и арии и добавив дополнительные хоры, взятые из других произведений Гассмана. [2] [3]

Будучи учеником Антонио Сальери , Франц Шуберт в ноябре 1812 года написал «Te solo adoro», арию Анчиора из второй части, в качестве упражнения по композиции для четырёх голосов. [4] Упражнение было впервые опубликовано в 1940 году и, каталогизировано как D. 34, снова в Новом издании Шуберта в 1986 году. [5]

Ссылки

  1. ^ Джордж Р. Хилл; Джошуа Косман (2001). "Гассманн, Флориан Леопольд". Grove Music Online (8-е изд.). Oxford University Press . doi :10.1093/gmo/9781561592630.article.10717. ISBN 978-1-56159-263-0.
  2. ^ La Betulia liberata (Гассманн, Флориан Леопольд): партитуры на сайте Международного проекта музыкальной библиотеки партитур
  3. ^ Хеттрик, Джейн Шаткин; Райс, Джон А. (2001). "Сальери, Антонио". Grove Music Online (8-е изд.). Oxford University Press . doi :10.1093/gmo/9781561592630.article.24378. ISBN 978-1-56159-263-0.
  4. ^ Отто Эрих Дойч , Вернер Адерхольд и другие (ред.) Новое издание Шуберта ; Серия VIII: Дополнение; Том 4: Франц Шуберт: Thematisches Verzeichnis seiner Werke in Chronologischer Folge Bärenreiter , 1978. ISBN 9783761805718 , стр. 27–28. 
  5. ^ Альфред Манн (ред.) Новое издание Шуберта ; Серия VIII: Приложение, том 2: Schuberts Studien Bärenreiter , 1986. № 39.
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Betulia_liberata&oldid=1229631370"