Любекские мученики

Группа людей

Мемориальная доска, стены тюрьмы, следственный изолятор Гамбурга
Церковь Лютерановы в Любеке посвящена трем католическим священнослужителям и их коллеге-евангелическо-лютеранскому деятелю Карлу Фридриху Штельбринку.

Любекскими мучениками были три римско-католических священника — Иоганнес Прассек , Эдуард Мюллер и Герман Ланге — и евангелическо-лютеранский пастор Карл Фридрих Штельбринк . Все четверо были казнены путем обезглавливания 10 ноября 1943 года менее чем с разницей в 3 минуты в гамбургской тюрьме Хольстенгласис (тогда она называлась Унтерзухунгшафтанштальт Гамбург-Штадт , на английском языке: Следственный центр заключения города Гамбурга). Очевидцы сообщали, что кровь четырех священнослужителей буквально лилась на гильотине и на полу. Это производило впечатление на современников как символ экуменического характера работы и свидетельства этих людей. Такая интерпретация подтверждается их последними письмами из тюрьмы и заявлениями, которые они сами делали во время страданий, пыток и заключения. «Мы как братья», — сказал Герман Ланге.

История

Католические священники работали в церкви Святого Сердца в центре Любека , Прассек был капелланом, Мюллер помощником священника, а Ланге викарием. Штельбринк был пастором городской Lutherkirche (церкви Лютера). Все четверо были близкими друзьями с 1941 года, обменивались информацией и идеями, а также проповедовали вместе, в том числе Клеменс Август Граф фон Гален , католический епископ Мюнстера .

В своей проповеди в Вербное воскресенье 29 марта 1942 года Штельбринк сказал: «В нищете нашего родного города мы слышим голос Божий» [цитата из заявления Штельбринка, данного на допросе 9 апреля 1942 года] [1] , что некоторые тогда интерпретировали как Штельбринк, имея в виду, что Божий суд над городом был выражен в последствиях британского авианалета на Любек предыдущей ночью. Погибло более 300 человек, что стало самыми большими потерями среди гражданского населения в результате бомбардировки союзниками до того времени в войне. [2]

Штельбринк был арестован 7 апреля 1942 года, Прассек — 18 мая, Ланге — 15 июня, Мюллер — 22 июня. Помимо священнослужителей, были арестованы еще 18 католических мирян, в том числе Стефан Пфюртнер, который впоследствии стал моральным теологом.

Год спустя, между 22 и 23 июня 1943 года, во второй палате Народного суда состоялся суд над четырьмя мужчинами под председательством Вильгельма Кроне. Он специально приехал в Любек ради суда. Следуя директиве Йозефа Геббеля о том, что судьи Народного суда «должны основывать свои решения не столько на законе, сколько на основной идее, что нарушители закона должны быть удалены из национального сообщества» [3] , священнослужители были приговорены к смертной казни за «преступление в области вещания [в частности, прослушивание вражеских передач], [4] изменническую поддержку врага и деморализацию вооруженных сил». Некоторые из их сообвиняемых мирян получили длительные сроки тюремного заключения. Судебный процесс стал известен как «Любекский процесс христиан», что указывает на антихристианскую предвзятость разбирательства.

Священнослужители были немедленно переведены в тюрьму Хольстенгласис в Гамбурге, которая стала региональным центром казней в 1936 году и пристроила здание для казней с постоянно установленной гильотиной в 1938 году. [5] Католический епископ, под опеку которого попали католические священники, Вильгельм Бернинг ( епархия Оснабрюка ) посетил священников в тюрьме и написал прошение о помиловании, которое было отклонено. Пастор Штельбринк не получил никакой поддержки от церковных властей своей провинции, и перед казнью был исключен из духовного сана из-за своей судимости. Четверо священнослужителей были гильотинированы 10 ноября 1943 года.

Карл Фридрих Штельбринк (28 октября 1894 г. – 10 ноября 1943 г.)

Сын таможенника, Карл Фридрих Штельбринк [6] служил в Первой мировой войне, пока не был демобилизован по состоянию здоровья в 1917 году с тяжелым ранением в руку. После завершения изучения лютеранской теологии он был рукоположен в 1921 году в Евангелическую церковь старых провинций Пруссии . В первые дни нацистского режима он ненадолго увлекся политическим движением и вступил в партию. Однако вскоре он осознал его бесчеловечность и несовместимость с христианским учением. Его вызвали на следственную комиссию нацистской партии, когда он отказался разорвать дружбу с евреями. Он вышел из партии в 1937 году.

После его смерти вдове Стелбринка был выставлен счет за судебные издержки, тюремное заключение и казнь. [2]

Прошло пятьдесят лет, прежде чем Евангелическо-лютеранская церковь Северной Эльбы , преемница лютеранской церкви Любека, инициировала судебное разбирательство, чтобы очистить имя Штельбринка и признать свой позор за то, как обошлись с этим благородным мучеником. В ноябре 1993 года немецкие суды официально отменили обвинительный приговор против него.

Йоханнес Прасек (13 августа 1911 г. - 10 ноября 1943 г.)

Иоганнес Прассек [7] был рукоположен в католический священник в 1937 году. Отец Прассек был назначен в церковь Герц-Йезу вместе с Эдуардом Мюллером и Германом Ланге. Он открыто предостерегал солдат и молодежные группы от антисемитизма и протестовал против расстрелов заключенных и евреев. Согласно немецкому законодательству того времени, такие слова карались смертной казнью, если сообщались гестапо. Из-за своей симпатии к польским рабочим, которые были вынуждены работать в этом районе, отец Прассек выучил польский язык, чтобы иметь возможность служить им. Опять же, такое служение было незаконным и могло привести к его аресту, но гестапо так и не узнало об этом.

Эдуард Мюллер (20 августа 1911 г. - 10 ноября 1943 г.)

Эдуард Мюллер [8] вырос в очень бедной семье, и сначала он учился на столяра, прежде чем учиться на священника. Рукоположенный в католический священник в 1940 году, он служил в церкви Herz-Jesu. Его молодежная работа и дискуссионная группа, которую он возглавлял, были очень популярны. Вероятно, то, что он сам прошел профессиональное обучение, давало ему особые отношения с молодыми подмастерьями дискуссионной группы, которую он возглавлял.

Герман Ланге (16 апреля 1912 - 10 ноября 1943)

Герман Ланге [9] был интеллектуальным проповедником. Он говорил молодым солдатам в беседах, что участие в войне категорически противоречит христианской вере. В письме из тюрьмы от 25 июля 1943 года он писал об экуменических последствиях страданий, которые он и его собратья-католики разделили со своими соседями-лютеранами, еще до общих арестов и заключения: «Общие страдания последних нескольких лет привели к сближению двух Церквей. Заключение католического и протестантского духовенства является символом как их совместных страданий, так и сближения». [10]

Почести и беатификация

В 60-ю годовщину казней католический архиепископ Гамбурга Вернер Тиссен объявил о начале процесса беатификации Любекских мучеников. В то же время епископ Бербель Вартенберг-Поттер, епископ округа Гольштейн-Любек провинции Северная Эльба Евангелическо-лютеранской церкви, объявил о создании экуменической группы по организации мемориала для всех четверых мужчин. Беатификация состоялась 25 июня 2011 года. [11] [12] [13]

Крипта церкви Herz-Jesu Kirche и галерея церкви Лютера в Любеке посвящены памяти четырех священнослужителей.

Ссылки

  1. ^ "Любекские мученики", Гамбургская архиепископия.
  2. ^ ab Обезглавленные Гитлером: жестокость нацистов, судебный террор и казни гражданского населения, 1933–1945; Fonthill Media, Страуд; 2014.
  3. ^ Количественная оценка сопротивления: политическая преступность и народный суд в нацистской Германии; Springer Nature Singapore; Сингапур; 2017
  4. ^ "История", Любекские мученики
  5. ^ Сайт Untersuchungshaftanstalt Hamburg-Stadt, на немецком языке. С 1938 года и до конца войны в 1945 году на этом месте было казнено 500 человек. Мемориальная доска на стене тюрьмы теперь чтит память четырех любекских мучеников.
  6. ^ "Карл Фридрих Штельбринк", Мемориальный центр немецкого сопротивления (GDW)
  7. ^ "Йоханнес Прассек", Мемориальный центр немецкого Сопротивления
  8. ^ "Эдуард Мюллер", Мемориальный центр немецкого Сопротивления
  9. ^ "Герман Ланге", Мемориальный центр немецкого Сопротивления
  10. Цитата из: Conscience in Revolt: Sixty-four Stories of Resistance in Germany 1933-45 . Собрано Anedore Leber, совместно с Willy Brandt и Karl Dietrich Bracher. Vallentine, Mitchell and Co. Ltd., London. Впервые опубликовано в Германии в 1954 году под названием "Das Gewissen Steht Auf" издательством Mosaik-Verlag, Berlin. Перевод с немецкого Rosemary O'Neill. Страница 196
  11. ^ Любекские мученики, беатификация
  12. Три священника-мученика нацистов причислены к лику блаженных в Германии
  13. Tausende bei Seligsprechung von Nazi-Widerständlern в Любеке, Lübecker Nachrichten, 25 июня 2011 г.

Литература

  • Йозеф Шефер (ред.): Wo seine Zeugen sterben ist sein Reich : Briefe der enthaupteten Lübecker Geistlichen und Berichte von Augenzeugen. Гамбург, 1946 г. (на немецком языке).

Русское значение: Где умирают его свидетели, там его королевство : письма обезглавленных любекских священнослужителей и свидетельства очевидцев

  • Эльза Пельке: Der Lübecker Christenprozess 1943. , Майнц 1961/1974 (на немецком языке).

Русский смысл: Судебный процесс над христианами Любека в 1943 году

  • Ингабург Клатт: « Lösch mir die Augen aus ...»: Leben und gewaltsames Sterben der vier Lübecker Geistlichen in der Zeit des Nationalsozialismus , eine Ausstellung im Burgkloster zu Lübeck vom 8. ноября 1993 г. по 10 ноября 1994 г. В: Demokratische Geschichte: Jahrbuch zur Arbeiterbewegung und Demokratie in Schleswig-Holstein 8 (1993), S. 205–280 (на немецком языке).

Русский смысл: Закрой мои глаза в смерти: жизнь и насильственная смерть четырех священнослужителей Любека в период национал-социалистов . Выставка в церкви Бургклостер в Любеке 8 ноября 1993 г. – 10 ноября 1994 г. В Демократической истории: анналы рабочего движения и демократии в Шлезвиг-Гольштейне 8 (1993), стр. 205 – 280

  • Мартин Мерц: « Die Pfaffen aufs Schafott»: ein Lübecker Prozess vor 50 Jahren , Begleitheft zur Ausstellung «Lösch mir die Augen aus ...»; Leben und gewaltsames Sterben der vier Lübecker Geistlichen in der Zeit des Nationalsozialismus; überarb. Рукопись einer Rundfunksendung im Rahmen der Reihe «Religion und Gesellschaft», 6 августа 1993 г., в Dritten Programm des Norddeutschen Rundfunks, Любек, 1993 г. (на немецком языке).

Русский перевод: Священники на эшафоте: Любекский процесс 50-летней давности . Путеводитель по выставке «Закрой мои глаза в смерти: жизнь и насильственная смерть четырех любекских священнослужителей в период национал-социализма». Отредактированная рукопись радиопередачи в рамках серии « Религия и общество» , 6 августа 1993 г., 3-я программа NDR

  • Зойген фюр Кристус. Das deutsche Martyrologium des 20. Jahrhunderts , hrsg. фон Хельмута Молля в Auftrag der Deutschen Bischofskonferenz. Бд. 1., Падерборн, 1999. С. 249–257 (на немецком языке).

Русский перевод: Свидетели Христа: список немецких мучеников 20-го века . Опубликовано Хельмутом Моллем от имени Немецкой епископской конференции. Том 1 (Падерборн, 1999), стр. 249 – 257

  • Окумене им Ширестанд. Der Lübecker Christenprozeß 1943. , Любек 2001 (на немецком языке).

Русское значение: Церкви, противостоящие друг другу: суд над христианами в Любеке в 1943 году

  • Питер Восвинкель: Nach 61 Jahren komplett. Abschiedsbriefe der Vier Lübecker Märtyrer в историческом контексте. В: Zeitschrift des Vereins für Lübeckische Geschichte und Altertumskunde 85 (2005), S. 279–330 (на немецком языке).

Русский смысл: Полная история спустя 61 год: последние письма четырех любекских мучеников в их историческом контексте . В журнале Любекского общества по изучению истории и античности , т. 85 (2005), стр. 279 – 330

  • Изабелла Споловьянк-Придат и Хельмут Зипенкорт (издатели): Ökumene im Widerstand. Der Lübecker Christenprozess 1943 , Любек 2006 (на немецком языке).

Русское значение: Церкви, противостоящие друг другу: суд над христианами в Любеке в 1943 году

  • Петер Восвинкель: Geführte Wege. Die Lübecker Märtyrer в Wort und Bild , Butzon & Bercker / St. Ansgar Verlag, Гамбург, 2010 г. (на немецком языке).

Русское значение: Он направлял их пути: мученики Любека словом и делом

  • Себастьян фон Мелле: Герман Ланге , в: Hirschberg, издано Bund Neudeutschland (католическая молодежная организация) - KMF e. В., 09-2010, стр. 572-577 (на немецком языке).

Английский язык:

  • [1] Английский перевод речи об этих мучениках, произнесенной в Сант-Эджидио лютеранским пастором
  • «Любекские мученики». Biographisch-Bibliographisches Kirchenlexikon (BBKL) (на немецком языке).

Немецкий язык

  • luebeckermaertyrer.de Официальный сайт архиепархии Гамбурга (на немецком, английском, испанском и шведском языках)
  • Мученик Любека. Хеймо Швилк в: DIE WELT , 12 мая 2010 г. (на немецком языке).
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Любекские_мученики&oldid=1250284504"