Ласло Надь (поэт)

Венгерский поэт и переводчик
Ласло Надь
Рожденный17 июля 1925 г.
Фельшойшказ
Умер30 января 1978 г.
Будапешт
Надь Ласло фортепан 32994

Ласло Надь (17 июля 1925 г., Фельшойшказ — 30 января 1978 г., Будапешт ) — венгерский поэт и переводчик. Начинал как поэт-популист, в ранней юности был приверженцем социалистической идеологии. Его творчество насчитывает более 400 стихотворений и множество томов переводов. Он также был прозаиком и графиком.

Жизнь

Мемориальный дом Ласло Надя в Ишказе (Венгрия, уезд Веспрем)
Мемориальный дом Ласло Надя в Смоляне , Болгария.

Он родился в деревне Фельшойшказ, округ Веспрем, третьим из четырех детей; его младший брат также стал поэтом, писавшим под именем Иштван Аг . Надь стал инвалидом из-за воспаления костного мозга в детстве и имел трудности с ходьбой. После окончания средней школы он отправился в Будапешт, где сначала хотел стать художником-графиком и изучал рисунок, но уже писал стихи. Различные журналы и антология публиковали его стихи, и в 1948 году он решил, что станет поэтом. Он изучал литературу, социологию и философию в Католическом университете имени Петера Пазмана ; позже он также начал изучать русский язык, чтобы иметь возможность переводить произведения Сергея Есенина . С 1949 по 1951 год он жил в Болгарии, чтобы выучить болгарский язык и иметь возможность переводить болгарские произведения на венгерский язык. Он посещал Болгарию несколько раз в своей жизни. В 1952 году он женился на поэтессе Маргит Сечи (1928–1990), год спустя у них родился сын.

С 1953 по 1957 год Надь был главным редактором Kisdobos (детский журнал в эпоху коммунистической Венгрии). Позже он был в основном переводчиком, а с 1959 года он работал в важном литературном журнале Élet és Irodalom («Жизнь и литература») до самой своей смерти. В 1966 году он получил премию Кошута (это престижная награда, вручаемая тем, кто значительно обогащает культуру Венгрии). Он вел дневник с 1975 года, который позже был опубликован. Он умер от сердечного приступа в 1978 году.

На его первые стихи повлиял его опыт крестьянского детства: деревенская жизнь, близость к природе, католицизм, фольклор, венгерская крестьянская культура с ее корнями в дохристианскую эпоху нации. Позже он начал переводить стихи с разных языков, это также повлияло на его собственное творчество. В 1952 году его политические взгляды изменились, и это вызвало изменение в его поэзии, его стихи с этого времени были полны темных и холодных мотивов, он чувствовал, что важные ценности находятся под угрозой. Подавление революции в 1956 году потрясло его, и после этого он не публиковал стихотворений до 1965 года.

В 1960-х годах его поэмы характеризовались драматическими оппозициями и мифическими мотивами. Несколько его поэм (включая «Свадьбу», которую он считал одним из своих важнейших произведений) посвящены утрате традиционных ценностей в современном мире. Другой главной темой в эти годы были поэтические портреты таких людей, как поэт Аттила Йожеф , композитор Бела Барток и художник Тивадар Чонтвари Коштка . Хотя большинство его поэм используют трагические и величественные элементы, он также использует иронию, гротескные мотивы и игривость.

Основная тема и важность его поэзии может быть обобщена в его стихотворении 1957 года Ki viszi át a szerelmet («Кто спасет любовь»), которое было хорошо известно уже в 1960-х годах и является его самым известным стихотворением сегодня. Стихотворение является его художественным кредо, оно спрашивает, кто спасет важные и прекрасные вещи в жизни даже во времена кризиса, если поэты не могут.

Награды

Работы

  • Тунж эль фаджас (1949)
  • A tüzér és a rozs (1951)
  • Дьёндьсокня (1953)
  • Хавон делеле сиварвани (1954)
  • Дремота джегьесе (1954)
  • Ятек Карачонькор (1956)
  • Реге в тузроле - это джасинтрол (1956)
  • А васарнап дёнёре (1956)
  • А дерес махалис (1957)
  • Ки визи в серельмете (1957)
  • Бучузик и Ловацка (1963)
  • Валламон Бараньос Эггель (1964)
  • Мэннёгзо (1964)
  • Гимн, который не может жить (1965)
  • Зёльд Ангьял (1965)
  • Арккал а Тенгернек (1966)
  • Эг ес фёльд (1971)
  • Versben bújdosó (1973)
  • Эрдон, мезён gyertya (1975)
  • Версек — это универсальный вариант I-III. (1975)
  • Проверено временем (1976)
  • Чодафиу-Сарваш (1977)
  • Кисерлет и Банат Эллен (1978)
  • Йоннек а харангок Эртем (1978)
  • Сарни — пирамида (1980)
  • Didergő ezüstfiú (1981)
  • Надь Ласло legzebb verei (1982)
  • Стихи Надь Ласло összegyűjtött (1988)
  • Воплощение ezustben (1993)
  • Кроника Тёрдекек (1994)
  • Legszebb versei (1995)
  • Проверено временем (1995)

Ссылки

  • «Маленький Иисус из бесплодной земли», Virginia Quarterly Review, весна 1986 г.
  • Любовь к палящему ветру: избранные стихотворения, 1953-71 . Перевод Тони Коннора; Кеннета МакРобби. Oxford University Press. 13 декабря 1973 г. ISBN 978-0-19-211823-3.
  • «Палящий ветер был его религией: Ласло Надь (1925–1978)», Кеннет МакРобби
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Ласло_Надь_(поэт)&oldid=1221776414"