Вводный раздел данной статьи содержит информацию, которая не включена в другие разделы статьи .Если информация уместна в начале статьи, ее также следует включить в текст статьи.( Апрель 2019 )( Узнайте, как и когда удалить это сообщение )
Популярность Kyorochan начала расти в 1987 году, когда были сделаны телевизионные рекламные ролики с участием Kyorochan, а также рекламные песни в исполнении известных артистов. В 1991 году название «Kyorochan» было напечатано на коробках конфет ChocoBall. В том же году продажи товаров , таких как мягкие игрушки и сопутствующие товары, превысили продажи самого бренда ChocoBall.
Аниме
Аниме - адаптация с участием Кёрочана, с тем же названием, была произведена TV Tokyo , NAS и SPE Visual Works и анимирована Group TAC . Они сосредоточены на приключениях Кёрочана, поскольку он живет на острове Ангела, большой деревне, где обитают различные другие птицы. Первая тематическая песня - "Halation Summer", исполненная Coconuts Musume , в то время как первая закрывающая тема - " Tsuukagu Ro ", исполненная Whiteberry . Они были заменены оригинальными песнями к 27 эпизоду.
Сериал был выпущен в очень ограниченном количестве в формате DVD , а бокс-сеты были редки. Международные релизы аниме включают Венгрию ( Kukucska Kalandjai ), Румынию (с неизменным названием), Тайвань (大嘴鳥), Чешскую Республику ( Červánek ) и Южную Корею ( 왕부리 팅코 ). Индийский телеканал Pogo начал трансляцию Kyorochan с 31 мая 2010 года, через десять лет после оригинального аниме.
Похоже, что из сериала был сделан малоизвестный английский дубляж, в котором Ричи Кампос был единственным заметным актером озвучивания. Имя Кампоса было любопытно упомянуто на его странице в энциклопедии Anime News Network [1] , где он озвучивал Дона Гирори, Макумо, Дементона, Гиросю и рассказчика. Другая информация и кадры об этом утерянном дубляже в настоящее время остаются неизвестными.
Персонажи
Кёро-тян (озвучивает Мияко Ито) — главный персонаж и милый попугай , который живет на острове Ангела и переживает приключения со своими друзьями. Он вылупился из яйца в храме, найденном ученым доктором Мацугале. У него оранжевый клюв, красная голова и коричнево-желтый узор на теле. Его имя происходит от японского звукоподражания «kyorokyoro», что означает «оглядываться»/«беспокойно» — вторая вступительная тема может отсылать к первому.
Доктор Мацугале (озвучивает Рокуро Ная) — учёный и «приёмный отец» Кёро-тян, который нашёл его в храме и путешествовал с ним по миру, пока они не разлучились во время шторма. Его можно увидеть в конце многих эпизодов, читающим письма, которые ему прислал Кёро-тян.
Пачикури (озвучивает Такако Хонда ) - первый друг Кёро-тян после возвращения на Остров Ангелов, который представился как "Мега Ультра Супер Горячий Пачикури", но его имя было сокращено до просто Пачикури, потому что Кёро-тян всегда ошибался. Пачикури - тёмно-синий с белым пингвин, которого обычно можно увидеть в зелёном плаще и с соответствующими ластами на ногах. Он довольно хорош в боевых искусствах и никогда не отступает от вызова. Его имя означает "моргающий от удивления".
Mikken (озвучивает Kurumi Mamiya ) - желтый цыпленок и еще один друг Kyoro-chan. У него всегда довольно сердитое выражение лица, независимо от его настроения (хотя иногда оно меняется, если он очень печален или счастлив), а его клюв всегда находится на одной или другой стороне его лица, что создает странный вид. Он носит сломанную яичную скорлупу вместо брюк. Его имя происходит от слова «miken», что означает «область между бровями», в отсылке к его большому лбу и бровям, которые опускаются и делают его более грубым.
Курин (озвучивает Такако Уэмура) - еще одна подруга Кёро-тян, Курин - милая розовая уточка, которая управляет пекарней на острове Ангела вместе со своей старшей сестрой. Ее имя происходит от "kuri", или каштан , что указывает на форму ее головы.
Масукара (озвучивает Хинако Канамару) — милая желтая утка и старшая сестра Курин. Она смотрительница Курин, и они вместе управляют пекарней. Ее имя на ромадзи означает «тушь».
Гирори - черный дрозд, который часто подло обращается с Кёро-тяном и его друзьями. Его родители - самые богатые птицы на Острове Ангелов, поэтому он довольно заносчив. Он влюблен в Масукару.
Конто и Такуто — невысокая зеленая птица (вероятно, колибри или птица киви) и розовая утка, которые являются приспешниками Гирори. Они не очень умны. Такуто носит маску.
Дон Гирори (озвучивает Хидеюки Умэдзу ) — отец Гирори и миллионер, который руководит экономикой острова Ангела. Он также является президентом компании по производству игрушек, где работает отец Миккена.
Мемеритчо (озвучивает Рин Мидзухара) — мать Гирори и жена дона Гирори, которая его очень любит.
Мегуро (озвучивает Киёмицу Мидзуучи ) — дядя Пачикури и светло-голубой пингвин с розовой шляпой. Он является главным смотрителем Пачикури.
Манадзири (озвучивает Кодзо Сиоя ) — отец Миккена и жёлтый цыплёнок с очень квадратной головой. Работает дизайнером на фабрике игрушек.
Ринкуру - бабушка Миккена. Ее имя буквально означает "морщина".
Макумо (озвучивает Хироси Отаке ) - пожилая серо-голубая птица с бородой и в шляпе. Часто тусуется с бабушкой Миккена.
Г-жа Метори — старая леди-птица, которой, похоже, нравится Кёро-тян, и он иногда ходит с ней за покупками. Она называет его «Кёробо» (комбинация «Кёробо» и «доробо», или вор) по неизвестным причинам. Она также является городской сплетницей.
Инспектор Гуригури (озвучивает Дзюнпей Морита ) — кондор, частный детектив острова Ангела. Он носит серый плащ и очки с завитками на них. Его имя — отсылка к этому, потому что «гуригури» означает «выпученные глаза» или «закатывание глаз».
Призрачный вор Гиросю (озвучивает Дзюнпэй Морита) — таинственный вор и альтер эго инспектора Гуригури. Хотя он и вор, он все равно добрый и однажды ночью спас Кёро-чана от падения с балкона. Довольно иронично, что у детектива есть альтер эго вора, но поскольку он спасает людей и не причиняет им вреда, он своего рода героический преступник, так сказать.
Shibashiba - большая мохнатая черная птица-монстр, которую все на Острове Ангелов боятся (хотя сам Кёро-тян иногда не боится). Он может менять форму и воспроизводить себя, а также может превратить кого-то другого в Сибасибу (как однажды случилось с Миккеном). Кажется, с Сибасибой есть какая-то религиозная связь, так как горожане однажды принесли ему в жертву Кёро-тян (на самом деле, он добровольно, но в итоге все равно подружился с Сибасибой). Единственное, что он может сказать, это "сибасиба", отсюда и его название - если бы кто-то превратился в Сибасибу, это также повлияло бы на его манеру речи. Бабушка Миккена, похоже, могла узнать Миккена, даже когда он был превращен в Сибасибу. Каким-то образом это узнавание вернуло его обратно, так что возможно, что если кто-то осознает свое истинное "я", он изменится обратно. Имя Сибасиба имеет два значения: "часто"/"часто"/"снова и снова" и многократное моргание. Сам сериал, возможно, намеренно намекает на оба эти значения.
Маю — милая пингвиниха, с которой когда-то играла Кёро-тян. Пачикури влюблена в нее.
Пафу (Puff) - похожее на облако/кошку существо, которое Кёро-тян держит в качестве питомца во втором сезоне. Неизвестно, откуда он взялся. Единственный звук, который он может издавать, - это свистящий звук, который звучит как "pafu", отсюда и его имя. Его имя также может быть получено из-за того, что он похож на облако, которое выглядит пушистым.
Дементон (озвучивает Тору Окава) — тукан, который был добр к Кёро-чан в начале сериала. Часть его имени «деме» означает «выпуклые глаза».
Наследие
"Кёроск"
«Kyorosk» — это киоск , построенный на железнодорожной станции JR East в Тамачи , Токио , в 2003 году. В магазине представлена продукция Morinaga, особое внимание уделяется Kyoro-chan. Поскольку корпоративная штаб-квартира Morinaga находится недалеко от станции Тамачи-эки, этот магазин был задуман как совместное предприятие компании и JR East.
Видеоигры
Существует несколько лицензированных игр Nintendo , а также сиквел для PlayStation , но они не связаны с аниме:
KyoroChan Land , адаптированная версия Nebulus (также известная как Castelian , Subline и Tower Toppler ), была выпущена для NES и Game Boy (компанией The Sales Curve/HIRO). [2] [3]
Pocket KyoroChan , игра для (Super) Game Boy , имеющая продолжение (от Tomy и Jupiter). [4]
Purikura Daisakusen ( Kyoro-chan's Photo Sticker Booth Adventure ) от KyoroChan — продолжение игры Game Boy , указанной выше, для PlayStation (автор Tomy ). [5]