Конрад дер Пфаффе

Немецкий католический эпический поэт

Конрад дер Пфаффе (Конрад Священник) — немецкий католический эпический поэт XII века, автор « Песни о Роланде»немецкой версии знаменитой французской «Песни о Роланде» .

О его жизни известно очень мало. В эпилоге гейдельбергской рукописи поэт называет себя «der Pfaffe Kuonrat» и сообщает нам, что он переводил с французского сначала на латынь, а затем на немецкий, ничего не добавляя и не опуская. Он также говорит, что французский оригинал был доставлен ему герцогом Генрихом, по просьбе которого он сочинил свою песнь . Раньше предполагалось, что этим герцогом был Генрих Лев (1156–1180), и что поэма была написана между 1173 и 1177 годами. Но если герцогом, о котором идет речь, был Генрих Гордый , правивший Баварией с 1126 по 1139 год, то датой сочинения поэмы тогда будет около 1131 года, в котором, как известно, Генрих совершил путешествие в Париж, где он, предположительно, раздобыл французскую рукопись. Сама песнь была написана в Баварии, вероятно, в Ратисбоне , на что также указывает частое упоминание баварских имен и мест.

То, что перевод был впервые сделан на латынь, показывают многочисленные сохранившиеся латинские окончания. Сравнение с французским оригиналом показывает довольно много дополнений, особенно в виде отрывков, восхваляющих баварского принца и народ. Католическая энциклопедия 1913 года описывает немецкий перевод как «не рабски буквальный»; Харриет Доротея Макферсон называет его «вольным переводом, который иногда называют парафразом». [1]

Крестоносный дух, уже заметный в Chanson , еще более выражен в немецкой поэме. Пыл крестоносца вытеснил патриотический энтузиазм французского эпоса и придает Rolandslied ярко выраженный религиозный тон. Карл Великий изображен как образцовый христианский принц, в то время как Роланд — несравненный христианский рыцарь, который теряет свою жизнь в битве за свою Веру. Однако влияние народного эпоса совершенно очевидно, как, например, в отрывке, где описываются ослепительные глаза императора.

Всего 9094 стиха. Форма — короткое рифмованное двустишие, рифма часто бывает просто ассонансной.

Полной рукописи поэмы не существует. Самая старая и важная рукопись, Страсбургская, сгорела во время осады 1870 года . Часть ее появилась в печати в Тезаурусе Шильтера еще в 1727 году. Следующей по важности является Гейдельбергская рукопись, украшенная тридцатью девятью миниатюрами. Другие сохранившиеся рукописи представляют собой лишь фрагменты. Издания Гримма, Ruolandes liet (Геттинген, 1838), основанные на Гейдельбергской рукописи; и Барча (Лейпциг, 1874), основанные на Страсбургской рукописи; и избранные произведения Пайпера, "Die Spielmannsdichtung", II, 14-91 (в Kürschner, Deutsche National Litteratur , II).

Конраду также приписывали авторство « Кайзерхроники» , но убедительных доказательств этому нет.

Источники

 В этой статье использован текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянииHerbermann, Charles, ed. (1913). «Конрад». Католическая энциклопедия . Нью-Йорк: Robert Appleton Company.

  1. MacPherson, Harriet Dorothea (апрель 1934 г.). «The Anonymous Classic and Some Problems of Its Cataloging» (Анонимная классика и некоторые проблемы ее каталогизации). The Library Quarterly . 4 (2): 274–281. doi :10.1086/613454 . Получено 22 января 2024 г.
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Konrad_der_Pfaffe&oldid=1199604413"