Изделия Кутани (九谷焼, Кутани-яки ) — стиль японского фарфора, традиционно приписываемый Кутани, ныне части Кага, Исикава , в бывшей провинции Кага . [1] Он делится на две фазы: Ко-Кутани (старый Кутани) XVII и начала XVIII веков и Сайко-Кутани , возрожденного производства в XIX веке. Более престижные изделия Ко-Кутани признаются учеными сложной и во многом неверно представленной группой, очень часто вообще не из Кутани. [2]
Изделия Кутани, особенно периода Ко-Кутани , характеризуются яркими темными цветами, которые олицетворяют роскошную эстетику. Предполагается, что длинные, суровые и серые зимы региона Хокурику привели к желанию живущих там людей, чтобы керамическая посуда имела яркие и смелые цвета. Классический стиль пяти цветов, известный как госай-дэ (五彩手) , включает зеленый, синий, желтый, фиолетовый и красный. Рисунки смелые и обычно изображают пейзажи, красоту природы и людей и покрывают большую часть поверхности каждого изделия. [3] [4] [5]
В знак признания современного понимания того, что значительная часть, если не большая часть продукции Ко-Кутани производилась в районе Ариты , эти изделия теперь иногда объединяют с изделиями Имари (возможно, как «тип Ко-Кутани») или с более широкими группами изделий Арита или изделий Хидзэн.
Термин кутани означает «Девять долин». Первое упоминание относится к 1655 году в эпоху Мэйреки . Согласно традиции, глины, пригодные для изготовления фарфора, были найдены в шахтах Кутани клана Дайсёдзи, младшей ветви клана Маэда , который правил доменом Дайсёдзи . Гото Сайдзиро, член клана Маэда, был отправлен по приказу Маэды Тосихару , даймё домена Кага , в Ариту в провинции Хидзэн, чтобы научиться делать фарфор. [6] Он установил печь в деревне Кутани. [3] Даймё домена Кага стали большими покровителями Кутани. Фарфор этого раннего периода специально называется старым Кутани (古九谷, ko-Kutani ) и встречается очень редко. [ 1 ] [4]
Ко-Кутани пользовался популярностью в течение следующих нескольких десятилетий после 1655 года. Стили старого Кутани были Аотэ (青手) , в котором использовались цвета тёмно-зелёного, жёлтого, тёмно-синего и фиолетового, и Ироэ (色絵) , в котором использовались красный, зелёный, пурпурный, тёмно-синий и жёлтый. [7] [8] [9] Однако Арита также производил ряд сосудов в стиле ко-Кутани , а также фарфор Какиэмон . [10] [11]
Производство внезапно прекратилось в 1730 году. [12] Причины этого закрытия являются предметом споров. [7] [5] Выдвигались теории о том, что поставки пигментов , необходимых для глазури, было трудно найти, или что были финансовые трудности. [4] Позднее возле старой печи для обжига изделий Кутани в Каге была возведена мемориальная каменная стела Гото. [13]
В 1804 или, возможно, в 1807 году производство было восстановлено с помощью нескольких камамото , или гончаров-производителей. [6] [14] Новые техники надглазурной живописи из различных камамото были использованы в разработке того, что стало известно как возрожденный Кутани (再興九谷, Сайко-Кутани ) . В 19 веке стиль изменился на более красный дизайн, называемый ака-э (赤絵), который отличается замысловатым узором. [15] Золотая техника называется кинран-де (金襴手) , а комбинация стала ака-э кинран-де (赤絵 金襴手) Кутани. [14] [16]
Одна из первых важных выставок за рубежом состоялась в 1873 году на Всемирной выставке в Вене , где был представлен кинран-де . [14] Это способствовало распространению его популярности и росту экспорта в Европу. [14] Стиль производства кутани был назван традиционным ремеслом в 1975 году. [3] В настоящее время существует несколько сотен компаний, которые производят изделия кутани. [1]
Сегодня многие художники находятся в Комацу, Исикаве и Тераи. [14] Известными художниками являются Тацуя Мицуи, Бузан Фукусима (который специализируется на ака-э ), Такаяма Кадзуо (р. 1947) и Акадзи Кэн (р. в 1938), которые работают в традиционном стиле, а также Тодзиро Китаде и Фудзио Китаде, которые работают в современном направлении. [14] [17] Токуда Ясокичи III (1933–2009) был признан Живым национальным достоянием за свои работы по эмали в стиле ао-де ко-Кутани . Ёсида Минори (р. 1932) — мастер третьего поколения, который специализируется на технике юри-кинсай и также был признан Живым национальным достоянием. [17] Асакура Исокити II (1913–1998) также был известен и получил Орден Культуры в 1996 году. [18] [19]
Помимо традиционных сосудов, таких как чаван , художники Кутани в последнее время расширили свое производство, производя такие предметы, как кроссовки из фарфора ярких цветов и аксессуары, такие как USB-флеш-накопители . [20] [21]
В обновленной форме Кутани преобладают шесть различных техник глазурования:
В обычном процессе производства мастер получает простое белое керамическое изделие. Мастер нарисует тонкий узор комон (小紋) , который также показан на кимоно . Контуры наносятся с помощью заффре , который состоит из оксида кобальта. Затем сосуд обжигается в печи, что делает заффре темным. На завершение уходит около семи часов. Затем поверхность снова покрывается через равные промежутки времени. Например, для узоров и декора на сосуд наносятся пять цветов, называемых госай-де, изготовленных из стекловидной эмали , толстыми мазками, что в итоге делает все изделие более трехмерным. Соотношение, используемое в каждой глазури, определяет конкретные тона цветов. Затем сосуд снова обжигается в печи при температуре 800 °C (1470 °F). Химическая реакция под воздействием тепла превращает пигмент в полупрозрачные цвета, желаемые мастером. Краска превращается в прозрачное стекло, а тонкий рисунок комон придает ему глубину. [24]
Уникальной особенностью изделий Кутани является применение тонкой каллиграфии , называемой saiji (細字) , которая имеет миниатюрный размер. Основателем этого искусства считается Ода Сэйдзан (小田清山), который первым применил эту форму в начале эпохи Мэйдзи. [25] Он писал классические китайские поэмы внутри чашек для чая и сакэ тончайшими кисточками. К 1900 году он также начал писать японскими иероглифами. Среди его достижений было написание всех поэм Огура Хякунин Иссю внутри чашки в западном стиле диаметром три сантиметра и 500 поэм вака императора Мэйдзи внутри японской чайной чашки. Его зять Тамура Кинсей продолжил ремесло и передал его своему внуку Тамуре Кэйсэю 田村敬星 (р. 1949), который продолжает это искусство. Он пишет каллиграфию также на внешней стороне сосудов, таких как курильницы. В 2005 году он был признан нематериальным культурным достоянием правительством префектуры Исикава. [26] [27]
Место оригинальных печей Кутани в настоящее время является археологическим памятником и в 1979 году было признано Национальным историческим памятником Японии. [28] Раскопки проводились Советом по образованию префектуры Исикава с 1955 года и обнаружили две ступенчатые печи ноборигама с непрерывными ячейками на правом берегу реки Дайсёдзи. Первая печь состояла из камеры сгорания и ряда из 13 камер сгорания, простирающихся вверх по склону холма, с горизонтальной длиной 33,4 метра от нижней камеры сгорания до дымохода на верхнем конце и высотой 10,75 метра. Камера сгорания состоит из песчаного слоя с задней стенкой из кирпичей. Вторая печь расположена в 15 метрах к югу и имеет общую длину 13,02 метра. Хотя и в меньшем масштабе, части устья и дымохода хорошо сохранились. На участке также находится третья печь «в стиле Ёсияда» длиной 16 метров, датируемая концом периода Эдо. Помимо самих печей, также были обнаружены участок мастерской по смешиванию пигментов и участок очистки глиняных материалов, а также участок студии. Были обнаружены многочисленные осколки фарфора, что указывает на преобладание белого фарфора и селадона. В настоящее время участок засыпан для сохранения.