В этой статье есть несколько проблем. Помогите улучшить ее или обсудите эти проблемы на странице обсуждения . ( Узнайте, как и когда удалять эти сообщения )
|
Король храбрецов ГаоГайГар | |
勇者王ガオガイガー (Юша О Гаогайга) | |
---|---|
Жанр | Меха |
Создано | Хадзимэ Ятате |
Аниме-сериал | |
Режиссер | Ёситомо Ёнетани |
Произведено | Хитоши Како Тошинори Ёкояма ( Нагоя ТВ ) Мами Кохара (Агентство Токю) Рёсуке Такахаси (Восход) |
Написано | Ёситаке Сузуки |
Музыка от | Кохеи Танака |
Студия | Восход |
Лицензировано | |
Исходная сеть | ANN ( ТВ Асахи , NBN ) |
Оригинальный запуск | 1 февраля 1997 г. – 31 января 1998 г. |
Эпизоды | 49 (25 дублированных) |
Видеоигра | |
Заблокированные номера | |
Разработчик | Такара |
Издатель | Такара |
Жанр | Действие , Визуальный роман |
Платформа | Плейстейшен |
Выпущенный |
|
Роман | |
Королева Льва: Леон Рейне | |
Написано | Юичиро Такеда |
Иллюстрировано | Такахиро Кимура Сейичи Накатани |
Опубликовано | Медиа Фабрика |
Отпечаток | МФ Бунко Дж. |
Демографический | Мужской |
Опубликовано | 1 декабря 2003 г. |
Связанный | |
|
The King of Braves GaoGaiGar (勇者王ガオガイガー, Yūsha Ō Gaogaigā ) — японский аниме -телесериал, созданный внутренним подразделением Sunrise «Studio 7» совместно с Tokyu Agency. Это восьмая часть франшизы серии Brave . Ёситомо Ёнетани является его режиссёром, Ёситаке Судзуки занимается сценариями серий, Такахиро Кимура — дизайнером персонажей, Кунио Окавара проектирует механические элементы, Томоаки Окада — арт-директором, а Кохэй Танака — музыкальным продюсером. Сериал транслировался на телеканалах Nagoya TV и TV Asahi с 1 февраля 1997 года по 31 января 1998 года.
Сериал повествует о подвигах двух главных героев: один из них — киборг по имени Гай Шишио, пилотирующий титульный Гаогайгар, а другой — таинственный мальчик Мамору. Вместе они должны защищать мир от злобных Зондеров, в то время как связь Мамору с ними начинает раскрываться.
Зимней ночью таинственный механический лев появился перед супружеской парой, неся с собой таинственного младенца, и ушел, когда они забрали младенца. Примерно семь лет спустя астронавт старшей школы Гай Шишио находится на борту космического челнока Spirits, когда он сталкивается с неизвестным объектом, привязанным к Земле. Несмотря на смертельное ранение, лев спасает его, и он возвращается на Землю, держа в руках таинственный зеленый драгоценный камень, который Лео Шишио использует, чтобы возродить его как киборга .
Два года спустя, в 2005 году, таинственный младенец, теперь находящийся под опекой семьи Амами и названный Мамору, живет обычной жизнью, пока таинственная группа под названием Зондеры не начинает вторгаться на Землю. В ответ на это бригада защиты Земли Gutsy Geoid Guard, также известная как GGG, организует борьбу против них. Во время атаки Зондеров Мамору сталкивается с Гаем, который теперь является членом GGG. Оснащенный зеленым драгоценным камнем, который известен как G-Stone, он становится пилотом робота-льва, который называется Галеон, сливаясь с ним вместе с тремя вспомогательными машинами, созданными GGG, чтобы стать гигантским роботом GaoGaiGar. После битвы с одним из Зондеров, GGG обнаруживает, что Мамору может очищать людей, которые стали Зондерами, и пытается раскрыть его происхождение и то, как он связан с появлением Зондеров.
King of Braves GaoGaiGar был спродюсирован Sunrise, а Takara продвигала игрушки для серии. Объявленная как последняя часть серии Brave , режиссер Ёситомо Ёнетани изначально назвала серию «The King of Braves Gaggatti», с другими предложенными названиями, включая «GargaiGaa» и «GO Gieger», пока окончательное название не было принято. Общая тема серии была основана на народной сказке « Сказка о резчике бамбука », размышляющей о таинственном происхождении Мамору Амами, главного героя-ребенка серии, с сообщением «Если у тебя есть смелость, ты можешь призвать любое чудо», вплетенным в повествование серии. [1]
Чтобы отличить серию от других серий Brave , в повествование были вплетены термины и концепции Real Robot наряду с концепциями Super Robot, что было более амбициозно в исполнении. [1] Повествование было сделано похожим на горячую мангу , сосредоточенную на битве между могущественной внеземной формой жизни и гигантским роботом, который объединяет лучшее из человеческой науки, а также включает подробные изображения механических элементов на протяжении всей серии. [1] Создание таких реалистично ориентированных дизайнов мехов также повлияло на разработку игрушек, что привело к разрыву между тем, как мехи были изображены в серии, и игрушками, которые были коммерциализированы. В результате элементы, считающиеся «стандартными» в серии Brave , такие как мечи и пистолеты в качестве оружия и усиления в виде «Суперкомбинаций», не присутствовали в серии. Чтобы сбалансировать это, как в серии, так и в игрушках, трюки и индивидуальность каждого меха были более детализированы. [2] [3]
«Король храбрецов ГаоГайГар» транслировался по телевидению Нагои с 1 февраля 1997 года по 31 января 1998 года и состоял из 49 серий. Масааки Эндо исполнил вступительную тему сериала «Yuusha Oh Tanjou!» (勇者王誕生! , Юшао Тандзё!, Рождение короля храбрецов!) , в то время как Сатоко Симонари исполнила финальную тему сериала «Ицука Хоши но Уми Де» (いつか星の海で, «Когда-нибудь, в Море Звезд») ) . 19 апреля 2006 года компания Media Blasters лицензировала этот сериал для территорий Северной Америки в формате DVD, причем только 25 из 49 эпизодов были дублированы на английский язык. Однако из-за множества проблем [4], сопровождавшихся плохими продажами, серию закрыли. Шоу было доступно в рамках пакета цифровой подписки от Daisuki до тех пор, пока сервис не был закрыт в 2017 году. Позднее Muse Communication лицензировала сериал вместе с его продолжением, а канал Muse Asia на YouTube начал транслировать сериал на территориях Юго-Восточной Азии 1 февраля 2022 года . 5] Позже Discotek Media вернула лицензию Media Blasters и объявила о выпуске сериала вместе с сиквелом OVA на Blu-ray зимой 2023 года. [6]
Популярность шоу впоследствии привела к созданию восьмисерийного сиквела OVA , The King of Braves GaoGaiGar Final , который выходил с 21 января 2000 года по 21 марта 2003 года, и спин-офф-сериала Betterman , который транслировался на телеканале TV Tokyo с 1 апреля 1999 года по 30 сентября 1999 года.
Нет. | Заголовок | Режиссер | Написано | Раскадровка от | Первоначальная дата выхода в эфир |
---|---|---|---|---|---|
1 | «Рождение короля храбрецов!» Транслитерация: « Юша-о тандзё! » ( японский :勇者王誕生! ) | Горо Танигучи | Ёситаке Сузуки | Ёситомо Ёнетани | 1 февраля 1997 г. ( 1997-02-01 ) |
2 | «Мальчик с зелеными волосами». Транслитерация: « Мидори но ками но сёнэн » ( японский :緑の髪の少年) | Кунихиса Сугишима | Ёситаке Сузуки | Кунихиса Сугишима Ёшитомо Ёнетани | 8 февраля 1997 г. (1997-02-08) |
3 | «Святая левая рука» Транслитерация: « Сейнару хидариуде » ( японский :聖なる左腕) | Юдзи Ямагучи | Ёситаке Сузуки | Юдзи Ямагучи | 15 февраля 1997 г. (1997-02-15) |
4 | «Беглый Зондар» Транслитерация: « Тобоша Зонда » ( японский :逃亡者ゾンダー) | Казухито Кикучи | Ясуши Хирано | Казухито Кикучи | 22 февраля 1997 г. (1997-02-22) |
5 | «Синий и красный» Транслитерация: « Ао то ака » ( японский :青と赤) | Мамору Хаматсу | Хироши Ямагучи | Мамору Хаматсу | 1 марта 1997 г. (1997-03-01) |
6 | «Его зовут ЧоРюджин». Транслитерация: « Соно на ва ЧоРюджин » ( японский :その名は超竜神) | Горо Танигучи | Юичиро Такеда | Мамору Хаматсу | 8 марта 1997 г. (1997-03-08) |
7 | «Прогони черную 300!» Транслитерация: « Куро но 300 о ое! » ( японский :黒の300を追え! ). | Кунихиса Сугишима | Ёситаке Сузуки | Кунихиса Сугишима | 15 марта 1997 г. (1997-03-15) |
8 | «День, когда исчезло солнце» Транслитерация: « Тайё га киеру хи » ( японский :太陽が消える日) | Ясухиро Минами | Ясуши Хирано | Ёситомо Ёнетани | 22 марта 1997 г. (1997-03-22) |
9 | «Элемент Z0» Транслитерация: « Сорюши Z0 » ( японский :素粒子Z0 ) | Синдзи Такамацу | Хироши Ямагучи | Синдзи Такамацу | 29 марта 1997 г. (1997-03-29) |
10 | «Мир без света». Транслитерация: « Хикари тодокану секай » ( японский :光届かぬ世界) | Эйдзи Яманака | Ёситаке Сузуки | Ацуко Касе | 5 апреля 1997 г. (1997-04-05) |
11 | «Врата Изолуде». Транслитерация: « Изоруде но мон » ( японский :イゾルデの門) | Мамору Хаматсу | Юичиро Такеда | Мамору Хаматсу | 12 апреля 1997 г. (1997-04-12) |
12 | «Завтра» Транслитерация: « Ашита » ( японский :明日). | Ёситомо Ёнетани | Ёситомо Ёнетани | Ёситомо Ёнетани | 19 апреля 1997 г. (1997-04-19) |
13 | «Наследие Каина» Транслитерация: « Каин но исан » ( японский :カインの遺産) | Кунихиса Сугишима | Юичиро Такеда | Кунихиса Сугишима | 26 апреля 1997 г. (1997-04-26) |
14 | «Долина, вызывающая туман». Транслитерация: « Кири га ёбу кейкоку » ( японский :霧が呼ぶ渓谷) | Юдзи Ямагучи | Хироши Ямагучи | Казухито Кикучи | 3 мая 1997 г. (1997-05-03) |
15 | «GGG Targeted» Транслитерация: « Nerawareta GGG » ( японский :狙われたGGG ) | Горо Танигучи | Хироаки Китадзима | Горо Танигучи | 12 мая 1997 г. (1997-05-12) |
16 | «Демон полудня» Транслитерация: « Сёго но акума » ( японский :正午の悪魔) | Нана Харада | Хироши Ямагучи | Хироши Нишикиори | 17 мая 1997 г. (1997-05-17) |
17 | «То, что контролирует пространство». Транслитерация: « Кукан о сэйсуру моно » ( японский :空間を制する者). | Акихико Нишияма | Ёситаке Сузуки | Тэцуя Ватанабэ Кунихиро Мори | 24 мая 1997 г. (1997-05-24) |
18 | «Обещание — это свет другого». Транслитерация: « Yakusoku wa hikari no kanata » ( японский :約束は光の彼方) . | Кунихиса Сугишима | Юичиро Такеда | Акира Нисимори | 31 мая 1997 г. (1997-05-31) |
19 | «Разрушительная правая рука» Транслитерация: « Horobu beki migiude » ( японский :滅ぶべき右腕) | Ясухиро Минами | Юичиро Такеда | Казухито Кикучи | 7 июня 1997 г. (1997-06-07) |
20 | «Учитель Зондар» Транслитерация: « Зондар-сенсей » ( японский :ゾンダー先生) | Горо Танигучи | Хироаки Китадзима | Горо Танигучи | 14 июня 1997 г. (1997-06-14) |
21 | «Золотой Бог Разрушения». Транслитерация: « Кондзики но хакайсин » ( яп .金色の破壊神) | Юдзи Ямагучи | Хироши Ямагучи | Кодзин Оти | 21 июня 1997 г. (1997-06-21) |
22 | «К загрязненному небу» Транслитерация: « Кегасареши сора э » ( японский :汚されし空へ) | Мамору Хаматсу | Ёситаке Сузуки | Мамору Хаматсу | 28 июня 1997 г. (1997-06-28) |
23 | «Майк 13» Транслитерация: « Майку 13 » ( японский :マイク13 ) | Акихико Нишияма | Юичиро Такеда | Шиничи Ватанабэ | 5 июля 1997 г. (1997-07-05) |
24 | «Отключено «Защитить»» Транслитерация: « Hazusareta purotekuto » ( японский :はずされた鍵) | Горо Танигучи | Хироаки Китадзима Ёшитомо Йонетани | Ёситомо Ёнетани | 12 июля 1997 г. (1997-07-12) |
25 | «Голос Руин» Транслитерация: « Хороби но коэ » ( японский :滅びの声) | Такеши Ёсимото | Хироаки Китадзима | Акира Нисимори | 19 июля 1997 г. (1997-07-19) |
26 | «Пересечение измерений». Транслитерация: « Jigen o koete » ( японский :次元を越えて) | Юдзи Ямагучи | Хироши Ямагучи | Кодзин Оти | 26 июля 1997 г. (1997-07-26) |
27 | «Великое разрушение Токио». Транслитерация: « Дай-Токё сёмэцу! » ( японский :大東京消滅! ) | Нана Харада | Ёситаке Сузуки | Сусуму Нисидзава | 2 августа 1997 г. (1997-08-02) |
28 | «Авария! Большая четверка разрушения» Транслитерация: « Гекитоцу! Кикай ситэнно » ( японский :激突!機界四天王) | Кунихиро Мори | Юичиро Такеда | Мамору Хаматсу | 9 августа 1997 г. (1997-08-09) |
29 | «Феникс» Транслитерация: « Привет, но Тори » ( японский :火の鳥) | Акихико Нишияма | Юичиро Такеда | Хироши Нишикиори | 16 августа 1997 г. (1997-08-16) |
30 | «Отважные, смерть на рассвете!» Транслитерация: « Юша, акацуки ни шису! » ( японский :勇者、暁に死す! ) | Горо Танигучи | Хироши Ямагучи | Горо Танигучи | 23 августа 1997 г. (1997-08-23) |
31 | «Прощай, GGG» Транслитерация: « Saraba GGG » ( японский :さらばGGG ) | Юдзи Ямагучи | Хироаки Китадзима | Юдзи Ямагути Ёшитомо Ёнетани | 30 августа 1997 г. (1997-08-30) |
32 | «Контратака! Machine World 31 Primevals» Транслитерация: « Гякусю! Кикай 31 геншу » ( японский :逆襲!機界31原種) | Синдзи Такамацу | Юичиро Такеда | Синдзи Такамацу | 13 сентября 1997 г. (1997-09-13) |
33 | «Отправление к точке замерзания». Транслитерация: « Hyōtenka e no tabidachi » ( японский :氷点下への出航) | Такеши Ёсимото | Хироши Ямагучи | Ацуко Касе | 20 сентября 1997 г. (1997-09-20) |
34 | «Возрождение храброго» Транслитерация: « Юша фуккацу » ( японский :勇者復活! ) | Нана Харада | Хироши Ямагучи | Сэцуо Такасе | 27 сентября 1997 г. (1997-09-27) |
35 | «Ветер и молния». Транслитерация: « Кадзэ то икадзути » ( японский :風と雷) | Акихико Нишияма | Юичиро Такеда | Горо Танигучи | 4 октября 1997 г. (1997-10-04) |
36 | «Его зовут ГекиРюджин». Транслитерация: « Соно на ва Гекирюдзин » ( японский :その名は撃龍神). | Сэцуо Такасе | Юичиро Такеда | Масамицу Хидака | 11 октября 1997 г. (1997-10-11) |
37 | «Пришествие Каина» Транслитерация: « Каин райго » ( японский :カイン来迎) | Юдзи Ямагучи | Хироаки Китадзима | Юдзи Ямагути Горо Танигучи | 18 октября 1997 г. (1997-10-18) |
38 | «Великая битва тьмы». Транслитерация: « Анкоку но дайкессен » ( японский :暗黒の大決戦) | Кунихиса Сугишима | Хироаки Китадзима | Кунихиса Сугишима | 25 октября 1997 г. (1997-10-25) |
39 | «Семь величайших первобытных людей машинного мира» Транслитерация: « Кикай сайкё 7 генсю » ( японский :機界最強7原種) | Синдзи Такамацу | Хироши Ямагучи | Синдзи Такамацу | 8 ноября 1997 г. (1997-11-08) |
40 | «Дети звезд». Транслитерация: « Хоси но кодомо-тати » ( японский :星の子供たち) | Такеши Ёсимото | Хироши Ямагучи | Мицуру Хонго | 15 ноября 1997 г. (1997-11-15) |
41 | «Песня о далекой победе» Транслитерация: « Харука нару гайка » ( японский :遥かなる凱歌) | Нана Харада | Хироши Ямагучи | Ацуко Касе | 22 ноября 1997 г. (1997-11-22) |
42 | «Возвращение из древних времен». Транслитерация: « Тайко кара но кикан » ( японский :太古からの帰還) | Акихико Нишияма | Хироаки Китадзима | Мамору Хаматсу | 29 ноября 1997 г. (1997-11-29) |
43 | «ГенРюджин, ГоРюджин» Транслитерация: « Генрюджин, Горюджин » ( японский :幻竜神・強龍神) | Сэцуо Такасе | Хироаки Китадзима | Акира Нисимори | 6 декабря 1997 г. (1997-12-06) |
44 | «Прелюдия к приходу смерти». Транслитерация: « Сюэн джокёку » ( японский :終焉序曲) | Синдзи Такамацу | Юичиро Такеда | Синдзи Такамацу | 13 декабря 1997 г. (1997-12-13) |
45 | «ГГГ, к Юпитеру!» Транслитерация: « GGG, Mokusei e! » ( японский : GGG、木星へ! ) | Ясухиро Минами | Юичиро Такеда | Рюдзи Кавамура | 20 декабря 1997 г. (1997-12-20) |
46 | «Это с отвагой» Транслитерация: « Юки ару моно » ( японский :勇気ある者) | Юдзи Ямагучи | Юичиро Такеда | Юдзи Ямагучи | 27 декабря 1997 г. (1997-12-27) |
47 | «Прекращение машинного мира». Транслитерация: « Кикай сёка сюкецу » ( японский :機界昇華終結) | Такеши Ёсимото | Юичиро Такеда | Масамицу Хидака | 10 января 1998 г. (1998-01-10) |
48 | «Жизнь» Транслитерация: « Иночи » ( японский :命) | Горо Танигучи | Хироаки Китадзима | Горо Танигучи | 24 января 1998 г. (1998-01-24) |
49 | «Когда-нибудь в Море Звезд». Транслитерация: « Ицука хоси но уми де » ( японский :いつか星の海で). | Ёситомо Ёнетани | Хироши Ямагучи | Ёситомо Ёнетани | 31 января 1998 г. (1998-01-31) |
Серия получила спин-офф в виде видеоигры под названием The King of Braves GaoGaiGar: Blockaded Numbers (勇者王ガオガイガー BLOCKADED NUMBERS , Yūsha Ō Gaogaigā Burokēdeddo nanbāzu ) , которая была опубликована Takara и выпущена для PlayStation 8 апреля 1999 года. Серия также появлялась в других сериях видеоигр Takara: Brave Saga 2 2000 года для PlayStation, Brave Saga New Astaria 2001 года для Game Boy Color и New Century Brave Wars 2005 года для PlayStation 2. Серия также появлялась в серии Sunrise Eiyuutan . GaoGaiGar позже появлялся в продолжительной франшизе Super Robot Wars , начиная со 2nd Super Robot Wars Alpha .
Спин-офф романа под названием « Королева Льва <Леон Рейн>: Король храбрецов Гаогайгар», 2005 (獅子の女王 ―リオン・レーヌ― 勇者王ガオガイガー2005 , Shishi no Joō Rion Rēnu) Yusha Ō Gaogaigā 2005 ) был опубликован Media Factory 1 декабря 2003 года, написан Юичиро Такеда и проиллюстрирован Такахиро Кимурой и Сейити Накатани. Действие романа происходит после событий сериала и до событий ФИНАЛа, в нем основное внимание уделяется Рене Калдифф Шишио, ее происхождению и ее борьбе с преступной организацией под названием BioNet.