Башня драгоценностей

Средневековая башня в Вестминстере, Лондон, Англия

Башня драгоценностей
Часть Вестминстерского дворца
Старый Дворец , Лондон , Англия
Башня драгоценностей
Jewel Tower находится в центре Лондона.
Башня драгоценностей
Башня драгоценностей
Координаты51°29′54″с.ш. 0°07′35″з.д. / 51,498417°с.ш. 0,126472°з.д. / 51,498417; -0,126472
Информация о сайте
ВладелецАнглийское наследие
Открыто для
публики
Да
СостояниеНетронутый
История сайта
ПостроеноГенри Йевель
МатериалыКентский песчаник
СобытияПожары Вестминстерского дворца в 1512 и 1834 годах

Башня Jewel Tower — сохранившийся элемент XIV века Вестминстерского дворца в Лондоне, Англия. Она была построена между 1365 и 1366 годами под руководством Уильяма Слифорда и Генри де Йевела для хранения личных сокровищ короля Эдуарда III . Первоначальная башня представляла собой трехэтажное зубчатое каменное здание, которое занимало уединенную часть дворца и было защищено рвом, связанным с рекой Темзой . Первый этаж отличался сложными скульптурными сводами , которые историк Джереми Эшби описал как «архитектурный шедевр». Башня продолжала использоваться для хранения сокровищ и личных вещей монарха до 1512 года, когда пожар во дворце заставил короля Генриха VIII переместить свой двор в близлежащий дворец Уайтхолл .

В конце XVI века Палата лордов начала использовать башню для хранения своих парламентских записей, построив рядом с ней дом для использования парламентским клерком, а в 1621 году последовали обширные усовершенствования. Башня продолжала служить офисом записей лордов в течение XVIII века, и было проведено несколько реконструкций для улучшения ее огнестойкости и комфорта, что создало нынешний облик башни. Это было одно из четырех зданий, переживших пожар парламента в 1834 году, после чего записи были перемещены в башню Виктории , построенную для хранения архивов и являющуюся частью нового неоготического дворца Вестминстера.

В 1869 году Jewel Tower перешла во владение недавно сформированного Департамента стандартных мер и весов , который использовал ее для хранения и проверки официальных мер и весов. Башня становилась все менее и менее пригодной для этой работы по мере увеличения проходящего автомобильного движения, и к 1938 году департамент отказался от нее в пользу других объектов. В 1948 году здание было передано в ведение Министерства работ , которое отремонтировало ущерб, нанесенный башне во время Второй мировой войны , и провело масштабную реставрацию здания, очистив прилегающую территорию и открыв башню для туристов. Сегодня Jewel Tower находится в ведении English Heritage и ежегодно принимает около 30 000 посетителей.

История

14–16 вв.

Цель

Сводчатый потолок на первом этаже

Башня драгоценностей была построена в Вестминстерском дворце между 1365 и 1366 годами по указанию короля Эдуарда III для хранения его личных сокровищ. [1] У Эдуарда было три типа сокровищ: его церемониальные регалии , которые обычно хранились в Тауэре или у аббата Вестминстера ; драгоценности и посуда, принадлежащие короне , которые хранились у королевского казначея в Вестминстерском аббатстве ; и его личная коллекция драгоценностей и посуды. [2] Английские монархи в этот период использовали свои личные драгоценности и посуду в качестве замены наличным деньгам, используя их для финансирования своих военных кампаний или даря их в качестве символических политических подарков. [3] Эдуард накопил то, что историк Дженни Стратфорд описала как «огромный запас драгоценностей и посуды», и его коллекция личных сокровищ достигла своего пика в 1360-х годах. [4]

Эдуард управлял этой последней категорией личных сокровищ через организацию под названием Тайный гардероб . [5] Хранитель Тайного гардероба отвечал за охрану и регистрацию вещей короля, а также за отправку определенных предметов по всему королевству, потенциально передавая их в качестве подарков семье и друзьям монарха. [6] Тайный гардероб изначально располагался в Тауэре во время правления Эдуарда и был сосредоточен на управлении поставками для его кампаний во Франции. [5] Это, вероятно, побудило короля принять решение о строительстве новой башни в Вестминстере для размещения отдельного отделения Тайного гардероба специально для управления его личными драгоценностями и посудой. [5] На практике это отделение также управляло одеждой, облачениями и подобными товарами, принадлежащими королевскому двору, — по сути, невоенными частями имущества короля. [7]

Строительство

Часть оригинального деревянного фундамента башни, на которой видны дубовые шпалы и вязовые сваи.

Уильям Слифорд был назначен ответственным за весь проект башни; он был клерком и инспектором королевских работ в Вестминстерском дворце и Тауэре, а также стал хранителем Вестминстерского тайного гардероба. [5] Башня драгоценностей была спроектирована и построена Генри де Йевелем , выдающимся королевским архитектором, при поддержке команды каменщиков, которых он нанял как для этого проекта, так и для соседнего участка работ по строительству новой часовой башни поблизости. [8] Хью Херланд был назначен главным плотником для обоих проектов. [8] Платежи за проект были записаны на пергаментном свитке длиной 8 футов 6 дюймов (2,59 м), который сейчас хранится в Государственном архиве . [1]

Камень был привезен для двух башен: 98 лодок необработанного камня и 13 782 фута (4 201 м) обработанного камня из Мейдстона ; 469 телег из Рейгейта ; 26 длинных тонн (26 т) из Девона и 16 длинных тонн (16 т) из Нормандии . [9] Древесину привезли из Суррея , красную напольную плитку из Фландрии и 97 квадратных футов (9,0 м2 ) стекла, купленного только для Башни Драгоценностей. [10] Подрядчик был нанят, чтобы установить железные решетки на окна, и было куплено 18 замков, чтобы запереть различные двери. [11] Основная рабочая сила из 19 каменщиков, до 10 плотников и других специализированных ремесленников работала на месте, и в июле 1366 года команда из 23 рабочих вырыла новый ров в течение месяца. [12]

Башня была построена в уединенном юго-западном углу Вестминстерского дворца, с видом на королевский сад в Тайном дворце, самой приватной части Вестминстера. [13] Башня была расположена так, чтобы не посягать на существующий дворец, но это означало, что она была построена на земле, принадлежащей соседнему Вестминстерскому аббатству. [1] Аббатству потребовалось шесть лет, чтобы убедить короля согласиться компенсировать им эту аннексию. [1] Уильям Ашборн, один из чиновников Эдуарда, был обвинен в этом, и, когда он позже задохнулся, поедая рыбу из пруда во дворце, монахи утверждали, что это было божественное правосудие за его роль в этом деле. [14] [nb 1]

Башня была связана с внешними стенами дворца и дополнительно защищена рвом, который был соединен с рекой Темзой 45-метровым (148 футов) каналом. [16] Верх ее стен был зубчатым, и для того, чтобы предотвратить потенциальные вторжения, на внешней стороне башни на уровне первого этажа не было окон. [17] Смотритель должен был работать с первого этажа, а сами сокровища Эдуарда хранились на втором этаже, в запертых сундуках. [18]

Позднее средневековое использование

Фигура на потолке первого этажа, состоящая из четырех соединенных вместе гротескных голов .

Башня драгоценностей продолжала использоваться преемниками Эдуарда для хранения сокровищ и личных вещей вплоть до 1512 года, когда пожар в Вестминстерском дворце вынудил королевский двор переехать в Уайтхолл вместе с драгоценностями и посудой из башни. [19] Король Генрих VIII не вернулся в Вестминстер и вместо этого построил новый дворец в Уайтхолле, но он продолжал использовать башню, тогда названную «Tholde Juelhous» («старый Дом драгоценностей»), для хранения своих более обширных домашних вещей, включая дорогие ткани, постельное белье, королевские шахматные наборы и трости, но они, по-видимому, были убраны из башни после его смерти. [20]

Значение башни Jewel Tower уменьшилось; вероятно, в XVI веке стены дворца по обе стороны здания были снесены, а часть рва была засыпана в 1551 году. [21] К 1590-м годам башня начала использоваться как для хранения записей лордов, так и в качестве дома для парламентского клерка. [22] В 1600 году сбоку башни была построена трехэтажная деревянная пристройка для клерка в рамках более масштабной реконструкции башни стоимостью 166 фунтов стерлингов, и комплекс стал называться Парламентским офисом, а не Башней Jewel Tower. [23] [nb 2] [nb 3] Первый этаж башни, возможно, начал использоваться как кухня и буфетная для нового дома примерно в это же время. [26]

17–18 века

Деталь металлической двери на первом этаже башни, установленной в 1621 году.

В 1621 году подкомитет Палаты лордов пришел к выводу, что ведение записей лордов должно быть улучшено, и башня была отремонтирована для улучшения ее складских помещений. [27] Первый этаж башни, используемый для хранения документов, был отремонтирован с кирпичным сводом , обеспечивающим лучшую противопожарную защиту , чем оригинальный деревянный потолок, Томасом Хиксом за 6 фунтов стерлингов. [28] Камера была дополнительно защищена новой железной дверью. [29]

Парламентский клерк продолжал жить рядом с башней, за исключением периода междуцарствия 1649 и 1660 годов, когда Палата лордов была временно упразднена. [30] Канализация, ведущая в ров, была забита примерно в середине века, и ров, который ранее, по-видимому, содержался в чистоте, постепенно заполнялся мусором, несмотря на жалобы Палаты лордов о том, что это подвергало Башню драгоценностей большему риску пожара и воров. [31]

К 1716 году парламенту сообщили, что башня находится в «разрушительном состоянии», и расследование пришло к выводу, что ремонт и реставрация должны быть продолжены стоимостью 870 фунтов стерлингов. [32] [nb 4] Работа началась под руководством Николаса Хоксмура , генерального инспектора, но текучка кадров в Управлении работ и обвинения в коррупции замедлили работу. [33] Были сделаны сокращения, в частности, в планах по укреплению крыши башни огнестойкими кирпичными сводами; несмотря на это, расходы составили 1118 фунтов стерлингов к концу проекта в 1719 году. [33] Внешняя часть башни была переделана, чтобы сформировать ее современный вид, с более простыми, большими окнами и более простым парапетом, а также новым дымоходом, чтобы согревать членов Палаты лордов, пока они читают записи. [33] На первом этаже были установлены специальные деревянные шкафы и полки для хранения документов. [34] Дальнейшие работы были проведены в 1726 году для улучшения безопасности и защиты башни, особенно от угрозы пожара, на что было потрачено 508 фунтов стерлингов. [35]

Старый дворцовый двор в 1720 году, слева видна башня, а в центре — восточная часть Вестминстерского аббатства .

В какой-то момент XVIII века, возможно, в 1753 году, верхняя и нижняя половины башни были разделены на две отдельные зоны. [36] Винтовая лестница из кухни на первом этаже на верхние этажи, где хранились записи, была убрана, а окно на первом этаже было превращено в дверной проем, чтобы на верхние этажи можно было попасть из соседнего дома. [26] Огнестойкий каменный сводчатый потолок был установлен на первом этаже, возможно, также в 1753 году, за 350 фунтов стерлингов. [26]

Расследование, проведенное Советом по работам в 1751 году, пришло к выводу, что дом парламентского клерка находится в плохом состоянии и непригоден для проживания. [37] В частности, в нем не было кухни и буфетной, а приготовление пищи по-прежнему осуществлялось в комнатах на первом этаже Башни драгоценностей. [37] На его месте между 1754 и 1755 годами, возможно, архитектором Кентоном Каузом , были построены два трехэтажных кирпичных дома, позже названных 6–7 Old Palace Yard, стоимостью 2432 фунта стерлингов. [38] В Башню драгоценностей можно было попасть из Старого двора дворца через центральный проход, который проходил между домами, а за домами был построен ряд вспомогательных зданий, соединяющих их с башней, в то время как башня продолжала использоваться для приготовления пищи. [38]

19–21 века

1801–1945

Башня в 1807 году, вид с юго-запада (слева) и северо-запада (справа)

К XIX веку башня была скрыта окружающими зданиями, и доступ в нее осуществлялся через кирпичный офис перед ней, по словам антиквара и гравера Джона Смита . [39] Башня стала становиться слишком маленькой для хранения всех записей Палаты лордов, и с 1827 года в башне хранились только акты, журналы и книги протоколов. [40]

В 1834 году в Вестминстере произошел пожар , уничтоживший большую часть старого дворца, но Башня драгоценностей, которая была отделена от основного пожара и находилась вдали от преобладающего ветра, уцелела вместе с хранилищем записей Палаты лордов. [41] [nb 5] Вестминстер был перестроен, и в 1864 году в башне были внесены существенные изменения: парламентские записи в башне были перемещены в огнестойкое хранилище в новой Башне Виктории ; Старый Дворец 6–7 перестал использоваться клерком в качестве дома, а кухня на первом этаже башни была закрыта. [43] Примерно в это же время башню снова стали называть Башней драгоценностей, отчасти из-за неверного убеждения, что в средневековый период в ней хранились королевские драгоценности . [44]

В 1866 году парламент принял Закон о стандартах весов, мер и чеканки монет , создав департамент Министерства торговли, названный Департаментом стандартных весов и мер. [45] Этот департамент отвечал за поддержание мер и весов, используемых в стране, в частности, первичных и вторичных стандартов , физических «главных» весов и длин, с которыми можно было сравнивать другие измерительные приборы. [46]

Комната мер и весов на первом этаже в 1897 году.

Дом рядом с башней Jewel Tower был передан новому департаменту в 1869 году, а стандарты и испытательное оборудование были установлены в самой башне, которая, как считалось, особенно подходила для проведения научных измерений из-за ее толстых стен. [47] Крыша, которая была в плохом состоянии, была отремонтирована. [48] Первый этаж использовался как весовая и для хранения стеклянных мер жидкости, на первом этаже находились стандарты длины, а второй этаж использовался как музей для демонстрации старого исторического оборудования. [48]

Однако в последующие десятилетия пригодность башни для работы отдела оказалась под вопросом. [48] Состояние крыши оставалось проблемным, и пришлось добавить стальные балки для поддержки основных балок. [49] Увеличение интенсивности движения вокруг башни привело к проседанию и высокому уровню вибрации, что повлияло на работу деликатных приборов и ухудшилось после открытия моста Ламбет в 1932 году. [48] Часть работы отдела была переведена в их здание Bushy House в Теддингтоне в 1920-х годах, а в 1938 году отдел полностью отказался от башни. [50]

Во время Второй мировой войны в башню попало зажигательное устройство, сброшенное немецкими бомбардировщиками в 1941 году. [51] Возникший пожар нанес значительный ущерб крыше, уничтожив большую часть первоначальной конструкции. [52]

Послевоенное время и 21 век

Реставрация
Слева направо: башня, 6–7 Old Palace Yard, College Green и здание парламента.

В 1948 году башня была передана под опеку Министерства общественных работ. [53] Министерство провело масштабный ремонт, пытаясь сохранить смесь средневековых и более новых черт в здании. [54] Они удалили старые средневековые вязовые и дубовые фундаменты и заменили их бетонными опорами, а в 1949 году установили новую крышу, убрав вход на первом этаже и переустановив винтовую лестницу с первого этажа в 1953 году. [55] Внутренняя часть башни была обработана, чтобы скрыть следы различных работ. [54] Башня Jewel была открыта для туристов в 1956 году и привлекала от 500 до 800 посетителей каждую неделю. [56]

В период с 1954 по 1962 год большинство зданий, построенных вокруг башни на протяжении многих лет, включая юридические офисы парламента, конюшню, ряд домов и дом шофера премьер-министра , были снесены, а новый сад, College Green , был разбит рядом с башней, наверху подземной парковки. [57] Средневековый ров был заново раскопан в 1956 году и заполнен водой в период с 1963 по 1990-е годы, когда плохое качество воды привело к его осушению и выстиланию гравием. [58]

Несколько археологических исследований башни были проведены в послевоенный период. [59] Исследования проводились во время реновации в течение 1948-1956 годов. Дальнейшие работы последовали к востоку от башни между 1962 и 1964 годами, в результате чего был обнаружен причал. [60] Другой проект был реализован в 1994 и 1995 годах, в результате чего была обнаружена часть оригинального сада башни и прилегающего деревянного дома XVI века, а архитектурное обследование между 2009 и 2011 годами определило, что одна из деревянных дверей на втором этаже, вероятно, была оригинальной деталью 1365 года. [61]

Туризм
Археологические экспонаты, связанные с башней, представлены на выставке

В XXI веке Башня Jewel Tower управляется организацией English Heritage как туристическая достопримечательность и охраняется законодательством Великобритании как запланированный памятник [62] и здание, включенное в список I категории . [63] [64] В 1987 году Башня Jewel Tower и окружающая ее территория Вестминстерского дворца были объявлены объектом Всемирного наследия , а ООН отметила, что башня является одним из «драгоценных остатков средневековья» в этом районе. [65]

В период с 2007 по 2012 год башню посещало в среднем 30 000 человек в год, большую часть из которых составляли неговорящие по-английски посетители. [66] Архитектура башни сделала ее сложным объектом для использования в качестве туристической достопримечательности; изменчивая температура и влажность, а также ограничения по вместимости не позволили адаптировать ее для размещения более деликатных исторических артефактов или приема дополнительного количества посетителей. [67]

Археологи обнаружили более 400 предметов, связанных с башней, а внутри выставлены различные делфтские кувшины для питья и меч железного века , а также набор исторических капителей , описанных историком Джереми Эшби как «важные и редкие образцы английской романской скульптуры», происходящие из Вестминстерского зала 1090-х годов, и набор мер и весов, предоставленный Музеем науки . [68]

Архитектура

План первого этажа башни; пунктирными линиями показана конструкция сводчатого потолка.

Башня Jewel Tower представляет собой трехэтажное здание из кентского шлакобетона с кирпичным парапетом, конструктивно в значительной степени не изменившееся с XIV века. [69] Стены, которые когда-то были обращены в сторону от дворца, прекрасно отделаны, но две внутренние стены отделаны более грубо. [70] Внешние окна почти все относятся к XVIII веку и сделаны из портлендского известняка. [71] Зубчатые остатки бывших стен дворца выступают по бокам башни. [72] Ров, теперь сухой, тянется на восток от башни, проходя мимо бывшей пристани для лодок из Темзы, длиной 6 метров (20 футов), сделанной из тесаного камня. [73] Расчистки послевоенной эпохи привели к тому, что теперь рядом с башней мало зданий, и она гораздо более заметна, чем в предыдущие века. [74]

Вход на первый этаж башни осуществляется с севера, и он состоит из двух комнат: большая комната 7,5 на 4 метра (25 на 13 футов), меньшая комната в башне в юго-восточном углу, 4 на 3 метра (13,1 на 9,8 футов). [75] Окна в главной комнате представляют собой смесь конструкций начала 18 века в сочетании с сохранившимся большим средневековым оконным проемом на восточной стороне. [76] Главная комната имеет сложные каменные своды, которые историк Джереми Эшби считает «одним из самых впечатляющих средневековых интерьеров в Лондоне... архитектурным шедевром». [76] Своды имеют 16 резных выступов из камня Рейгейт , включая гротескные головы, птиц, цветы и дьявола, некоторые из которых созданы для создания забавных визуальных иллюзий. [77] Первый этаж используется English Heritage как сувенирный магазин и кафе. [78]

На первый этаж можно подняться по винтовой лестнице 20-го века, и он следует тому же двухкомнатному дизайну, что и первый этаж. [79] Он имеет крышу из портлендского камня с крестовым сводом, вероятно, 18-го века, а окна в основном 18-го века по происхождению, с одной реконструкцией 20-го века. [80] Железная дверь в большую комнату имеет дату ее установки, 1621 год, а на ее замке есть буквы «IR», обозначающие короля Якова I. [81] Соседняя комната имеет цилиндрический свод из кирпича, с углублением в стене, которое изначально было уборной, и оригинальные железные ставни 1719 года на ее северном окне. [82] На первом этаже находится экспозиция по истории парламента Великобритании. [78]

Винтовая лестница на второй этаж является оригинальной. [83] Пол продолжает двухкомнатный дизайн, а крыша, в значительной степени послевоенная замена с несколькими сохранившимися средневековыми балками, призвана напоминать оригинальный средневековый дизайн. [84] Камин и окна являются оригинальными, как, вероятно, и деревянная дверь на этаж 14-го века. [83] И стена между двумя комнатами, и ее каменный дверной проем были построены в 18-м веке. [85] В комнате находится экспозиция, посвященная истории башни, а также некоторые из оригинальных деревянных фундаментов здания. [86]

Примечания

  1. ^ Пруд, упомянутый в этом рассказе, возможно, был рвом Башни Драгоценностей. [15]
  2. ^ Ранние исследования утверждали, что Башня драгоценностей начала свою новую роль в качестве хранилища документов в 1621 году. Работы начала 21 века показали, что это началось раньше, в конце 16 века. [24]
  3. ^ Сложно точно сравнивать финансовые суммы XVII века и современные. 166 фунтов стерлингов в 1600 году будут стоить от 34 100 до 7 910 000 фунтов стерлингов в пересчете на 2013 год, в зависимости от используемой финансовой меры. [25]
  4. ^ Сложно точно сравнивать финансовые суммы XVIII века и современные. 870 фунтов стерлингов в 1716 году будут стоить от 125 400 до 15 240 000 фунтов стерлингов в пересчете на 2013 год, в зависимости от используемой финансовой меры. [25]
  5. ^ Записи Палаты общин были уничтожены в главном пожаре. Только четыре здания в Вестминстерском дворце, включая Башню драгоценностей, пережили пожар. [42]

Ссылки

  1. ^ abcd Тейлор 1991, стр. 6
  2. Тейлор 1991, стр. 9–10.
  3. ^ Стратфорд 2012, стр. 3
  4. ^ Стратфорд 2012, стр. 42
  5. ^ abcd Тейлор 1991, стр. 10
  6. Тейлор 1991, стр. 10–11.
  7. Taylor 1991, стр. 12; Batty, Lorna; Ashbee, Jeremy; Kemkeran-Smith, Annie; Lambarth, Sarah; Gomez, Natalie; Sydney, Alex; Allen, Kath; Davies, Nicole (2012–13), «Jewel Tower – Final Interpretation Plan» (PDF) , English Heritage, стр. 5 , получено 13 сентября 2014 г.
  8. ^ ab Taylor 1991, стр. 7
  9. ^ Тейлор 1991, стр. 7, 9
  10. ^ Тейлор 1991, стр. 9; Эшби 2013, стр. 7
  11. ^ Тейлор 1991, стр. 9; Эшби 2013, стр. 9
  12. ^ Тейлор 1991, стр. 9; Эшби 2013, стр. 15, 25
  13. ^ Эшби 2013, стр. 3, 21
  14. ^ Эшби 2013, стр. 16
  15. Джереми Эшби, «Божественное возмездие в башне Jewel Tower, Вестминстер», English Heritage , получено 17 октября 2015 г.
  16. ^ Эшби 2013, стр. 24
  17. ^ Тейлор 1991, стр. 28; Эшби 2013, стр. 14
  18. ^ Эшби 2013, стр. 8, 10
  19. ^ Тейлор 1991, стр. 12
  20. ^ Тейлор 1991, стр. 12–13; Эшби 2013, стр. 27–28
  21. ^ Тейлор 1991, стр. 13; Эшби 2013, стр. 15
  22. ^ Смит 2012, стр. 36; Тейлор 1991, стр. 13; Бэтти, Лорна; Эшби, Джереми; Кемкеран-Смит, Энни; Ламбарт, Сара; Гомес, Натали; Сидней, Алекс; Аллен, Кэт; Дэвис, Николь (2012–13), «Jewel Tower – Final Interpretation Plan» (PDF) , English Heritage, стр. 5 , получено 13 сентября 2014 г.
  23. ^ Смит 2012, стр. 36; Тейлор 1991, стр. 13; Эшби 2013, стр. 28; Бэтти, Лорна; Эшби, Джереми; Кемкеран-Смит, Энни; Ламбарт, Сара; Гомес, Натали; Сидней, Алекс; Аллен, Кэт; Дэвис, Николь (2012–13), «Jewel Tower – Final Interpretation Plan» (PDF) , English Heritage, стр. 5 , получено 13 сентября 2014 г.; "Значение башни Jewel", English Heritage , получено 13 сентября 2014 г.
  24. ^ Смит 2012, стр. 36; Эшби 2013, стр. 28; Бэтти, Лорна; Эшби, Джереми; Кемкеран-Смит, Энни; Ламбарт, Сара; Гомес, Натали; Сидней, Алекс; Аллен, Кэт; Дэвис, Николь (2012–13), «Jewel Tower – Final Interpretation Plan» (PDF) , English Heritage, стр. 5 , получено 13 сентября 2014 г.
  25. ^ ab Lawrence H. Officer; Samuel H. Williamson (2014), "Пять способов вычисления относительной стоимости суммы в фунтах стерлингов Великобритании с 1270 года по настоящее время", MeasuringWorth , получено 23 августа 2014 г.
  26. ^ abc Ashbee 2013, стр. 8
  27. Taylor 1991, стр. 15; Batty, Lorna; Ashbee, Jeremy; Kemkeran-Smith, Annie; Lambarth, Sarah; Gomez, Natalie; Sydney, Alex; Allen, Kath; Davies, Nicole (2012–13), «Jewel Tower – Final Interpretation Plan» (PDF) , English Heritage, стр. 5 , получено 13 сентября 2014 г.
  28. ^ Тейлор 1991, стр. 15; Эшби 2013, стр. 11
  29. ^ Тейлор 1991, стр. 16
  30. ^ Тейлор 1991, стр. 16–17, 24; Эшби 2013, стр. 30
  31. ^ Тейлор 1991, стр. 17; Уилсон и Херст 1957, стр. 159–160
  32. ^ Тейлор 1991, стр. 17, 20
  33. ^ abc Taylor 1991, стр. 20–21; Ashbee 2013, стр. 33
  34. ^ Эшби 2013, стр. 12–13
  35. ^ Тейлор 1991, стр. 21; Эшби 2013, стр. 11
  36. ^ Эшби 2013, стр. 8, 34
  37. ^ ab Taylor 1991, стр. 24
  38. ^ ab Taylor 1991, стр. 24; MacKinder 2006, стр. 6
  39. Смит 1807, стр. 33, 39
  40. ^ Эшби 2013, стр. 35
  41. Taylor 1991, стр. 25; Ashbee 2013, стр. 35; «История башни Jewel», English Heritage , получено 13 сентября 2014 г.
  42. ^ "История башни Jewel", English Heritage , получено 13 сентября 2014 г.; "Значение башни Jewel", English Heritage , получено 13 сентября 2014 г.
  43. Тейлор 1991, стр. 24–25; «История башни Jewel», English Heritage , получено 13 сентября 2014 г.
  44. ^ "Значение башни Jewel", English Heritage , получено 13 сентября 2014 г.
  45. ^ Тернер 1983, стр. 51
  46. ^ Тернер 1983, стр. 51; Тейлор 1991, стр. 25
  47. ^ Тейлор 1991, стр. 25
  48. ^ abcd Тейлор 1991, стр. 26
  49. ^ Тейлор 1991, стр. 27
  50. Тейлор 1991, стр. 26; «История башни Jewel», English Heritage , получено 13 сентября 2014 г.
  51. Taylor 1991, стр. 27; Batty, Lorna; Ashbee, Jeremy; Kemkeran-Smith, Annie; Lambarth, Sarah; Gomez, Natalie; Sydney, Alex; Allen, Kath; Davies, Nicole (2012–13), «Jewel Tower – Final Interpretation Plan» (PDF) , English Heritage, стр. 7 , получено 13 сентября 2014 г.
  52. Taylor 1991, стр. 27; Batty, Lorna; Ashbee, Jeremy; Kemkeran-Smith, Annie; Lambarth, Sarah; Gomez, Natalie; Sydney, Alex; Allen, Kath; Davies, Nicole (2012–13), «Jewel Tower – Final Interpretation Plan» (PDF) , English Heritage, стр. 5–6 , получено 13 сентября 2014 г.
  53. ^ Бэтти, Лорна; Эшби, Джереми; Кемкеран-Смит, Энни; Ламбарт, Сара; Гомес, Натали; Сидней, Алекс; Аллен, Кэт; Дэвис, Николь (2012–13), «Jewel Tower – Final Interpretation Plan» (PDF) , English Heritage, стр. 2 , получено 13 сентября 2014 г.
  54. ^ ab Ashbee 2013, стр. 38
  55. ^ Ashbee 2013, стр. 9, 12; Taylor 1991, стр. 28; Batty, Lorna; Ashbee, Jeremy; Kemkeran-Smith, Annie; Lambarth, Sarah; Gomez, Natalie; Sydney, Alex; Allen, Kath; Davies, Nicole (2012–13), «Jewel Tower – Final Interpretation Plan» (PDF) , English Heritage, стр. 6–7 , получено 13 сентября 2014 г.
  56. Hansard (17 июля 1956 г.), «Jewel Tower, Westminster (Visitors)», Parliamentary Debates (Hansard) , получено 13 сентября 2014 г.
  57. ^ Эшби 2013, стр. 3, 17, 40
  58. ^ Wilson & Hurst 1957, стр. 159–160; Batty, Lorna; Ashbee, Jeremy; Kemkeran-Smith, Annie; Lambarth, Sarah; Gomez, Natalie; Sydney, Alex; Allen, Kath; Davies, Nicole (2012–13), «Jewel Tower – Final Interpretation Plan» (PDF) , English Heritage, стр. 6, 8 , получено 13 сентября 2014 г.
  59. ^ "Jewel Tower, Greater London Authority", English Heritage, 2007 , получено 13 сентября 2014 г.
  60. ^ Уилсон 1964, стр. 270; Эшби 2013, стр. 17
  61. ^ Бридж 2011, стр. 8; Гринвуд и Малони 1995, стр. 353
  62. ^ Историческая Англия . "Дом драгоценностей (1003580)". Список национального наследия Англии .
  63. ^ Историческая Англия . "Дом драгоценностей (или башня) Вестминстерского дворца (1225529)". Список национального наследия Англии .
  64. ^ Бэтти, Лорна; Эшби, Джереми; Кемкеран-Смит, Энни; Ламбарт, Сара; Гомес, Натали; Сидней, Алекс; Аллен, Кэт; Дэвис, Николь (2012–13), «Jewel Tower – Final Interpretation Plan» (PDF) , English Heritage, стр. 2 , получено 13 сентября 2014 г.; «Дом драгоценностей (или башня) Вестминстерского дворца, Вестминстер», British Listed Buildings , получено 13 сентября 2014 г.
  65. ^ «Вестминстерский дворец и Вестминстерское аббатство, включая церковь Святой Маргариты», ЮНЕСКО, 2008 , получено 13 сентября 2014 г.
  66. ^ Бэтти, Лорна; Эшби, Джереми; Кемкеран-Смит, Энни; Ламбарт, Сара; Гомес, Натали; Сидней, Алекс; Аллен, Кэт; Дэвис, Николь (2012–13), «Jewel Tower – Final Interpretation Plan» (PDF) , English Heritage, стр. 17–18 , получено 13 сентября 2014 г.
  67. ^ Бэтти, Лорна; Эшби, Джереми; Кемкеран-Смит, Энни; Ламбарт, Сара; Гомес, Натали; Сидней, Алекс; Аллен, Кэт; Дэвис, Николь (2012–13), «Jewel Tower – Final Interpretation Plan» (PDF) , English Heritage, стр. 11, 15 , получено 13 сентября 2014 г.; Аткинс (2007), «Вестминстерский дворец и Вестминстерское аббатство, включая церковь Св. Маргариты, План управления объектом всемирного наследия» (PDF) , Руководящая группа по плану управления объектом всемирного наследия Вестминстера, стр. 78, 186 , получено 13 сентября 2014 г.
  68. ^ Ashbee 2013, стр. 20; Batty, Lorna; Ashbee, Jeremy; Kemkeran-Smith, Annie; Lambarth, Sarah; Gomez, Natalie; Sydney, Alex; Allen, Kath; Davies, Nicole (2012–13), «Jewel Tower – Final Interpretation Plan» (PDF) , English Heritage, стр. 8, 12, 14 , получено 13 сентября 2014 г.
  69. Ashbee 2013, стр. 14; «Описание башни Jewel», English Heritage , получено 13 сентября 2014 г.
  70. ^ Эшби 2013, стр. 14
  71. ^ «Описание башни Jewel», English Heritage , получено 13 сентября 2014 г.
  72. ^ Тейлор 1991, стр. 28
  73. ^ Уилсон 1964, стр. 270
  74. ^ Эшби 2013, стр. 3
  75. ^ Эшби 2013, стр. 4, 40
  76. ^ ab Ashbee 2013, стр. 4
  77. Ashbee 2013, стр. 6–7; «Описание башни Jewel», English Heritage , получено 13 сентября 2014 г.
  78. ^ ab "Facilities at Jewel Tower", English Heritage , получено 13 сентября 2014 г.
  79. ^ Эшби 2013, стр. 12
  80. Ashbee 2013, стр. 12–13; «Описание башни Jewel», English Heritage , получено 13 сентября 2014 г.
  81. ^ Эшби 2013, стр. 13
  82. Ashbee 2013, стр. 13; «Описание башни Jewel», English Heritage , получено 13 сентября 2014 г.
  83. ^ ab Ashbee 2013, стр. 9
  84. Ashbee 2013, стр. 9; «Описание башни Jewel», English Heritage , получено 13 сентября 2014 г.
  85. ^ Эшби 2013, стр. 11
  86. ^ «Описание башни Jewel», English Heritage , получено 13 сентября 2014 г.; "Услуги в Jewel Tower", English Heritage , получено 13 сентября 2014 г.

Библиография

  • Эшби, Джереми (2013). Башня Jewel . Лондон, Великобритания: English Heritage. ISBN 9781848022393.
  • Бридж, Мартин (2011). «Башня Jewel, улица Абингдон, Вестминстер, Лондон: анализ годичных колец бревен, научный отчет о датировке, серия исследовательских отчетов № 109-2011». Серия исследовательских отчетов . Лондон, Великобритания: English Heritage. ISSN  2046-9799.
  • Гринвуд, Памела; Мэлони, Кэт (1995). «Обзор полевых работ». London Archaeologist . 7 (13): 333–354.
  • Маккиндер, Тони (2006). Предлагаемая касса, 6–7 Old Palace Yard и сад Jewel Tower: краткий отчет об археологическом наблюдении . Лондон, Великобритания: Служба археологии Музея Лондона.
  • Смит, Дэвид Л. (2012). «Палата лордов 1529–1629». В Джонс, Клайв (ред.). Краткая история парламента . Вудбридж, Великобритания: Boydell. стр. 29–41. ISBN 9781843837176.
  • Смит, Джон Томас (1807). Древности Вестминстера; Старый дворец; Часовня Св. Стефана (ныне Палата общин) . Лондон, Великобритания: JT Smith. OCLC  1864911.
  • Стратфорд, Дженни (2012). Ричард II и сокровища английской королевской семьи . Вудбридж, Великобритания: Boydell Press. ISBN 9781843833789.
  • Тейлор, А. Дж. (1991) [1965]. Башня Jewel: Вестминстер (2-е изд.). Лондон, Великобритания: English Heritage. ISBN 9781850743637.
  • Тернер, Джеральд Л'Э. (1983). Научные приборы девятнадцатого века . Беркли, США и Лос-Анджелес, США: Издательство Калифорнийского университета. ISBN 9780520051607.
  • Уилсон, Дэвид М.; Херст, Джон Г. (1957). «Средневековая Британия в 1956 году». Средневековая археология . 1 : 147–171. doi :10.1080/00766097.1957.11735387.
  • Уилсон, Дэвид М. (1964). «Средневековая Британия в 1962 и 1963 годах». Средневековая археология . 8 : 231–299. doi :10.1080/00766097.1964.11735681.
  • Страница Jewel Tower на официальном сайте English Heritage
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Jewel_Tower&oldid=1244450167"