Ким Вон-иль

южнокорейский писатель
Ким Вон-иль
Рожденный( 1942-03-15 )15 марта 1942 г.,
Кимхэ, Южная Корея.
ЗанятиеПисатель
Языккорейский
Период1970-настоящее время
Известные работыВечернее сияние
Ким Вон-иль
Хангыль
김원일
Ханджа
金源一
Исправленная романизацияГим Вонил
Маккьюн–РайшауэрКим Вониль

Ким Вон Иль [а] (родился в 1942 году) — южнокорейский писатель. [2]

Жизнь

Ким Вон Иль родился 15 марта 1942 года в Кимхэ, провинция Кёнсан-Намдо. [3] Ким был ещё ребёнком, когда его отец, коммунистический активист, бежал на Север во время Корейской войны . [4] Отец оставил жену и четверых детей, унаследовав от них большую нищету и облако идеологических подозрений. Ким учился в Высшей сельскохозяйственной школе Тэгу и имеет степени бакалавра в колледже искусств Сорабол и университете Ённам , а также степень магистра корейской литературы в университете Данкук . [5]

Его литературный дебют состоялся в 1966 году, когда его рассказ «Алжир, 1961» был выбран победителем конкурса, спонсируемого Daegu Daily News. В следующем году его рассказ «Фестиваль тьмы» (Eodumui chukje) был выбран для публикации в журнале Contemporary Literature (Hyeondae munhak). [6]

С 2013 года Ким работает на кафедре творческого письма в Национальном университете Сунчон , где он сотрудничает с корейским поэтом Квак Чжэ-гу . [7]

Работа

С таким бэкграундом Ким начал писать в начале 1970-х годов. Его первые работы были короткими рассказами, усеянными детской травмой и горькими воспоминаниями, с семьями, разрушенными неуказанными конфликтами. Другими словами, пересказами его собственного опыта. Он опубликовал свой первый сборник рассказов, Душа Тьмы , в 1973 году, и он получил литературную премию Hyundai Munhak в 1974 году. Его первый полноценный роман, Сумерки , был опубликован в 1978 году. [8]

Ким был представителем «народной литературы», литературы, в которой авторы утверждали или изображали мир, в котором все трагедии Кореи были результатом разделения нации иностранными державами сразу после освобождения. Эта литература утверждала, что без разделения не было бы идеологической вражды между Севером и Югом, не было бы разделенных семей и не было бы необходимости в диктатурах, которые последовали на Юге. Следовательно, в 1980-х годах корейские авторы начали сосредотачиваться на вопросе разделения и его результатах. Это называлось «литературой разделения», и Ким Вон Иль был одним из ее сильнейших писателей. [9]

Ким считал, что война и разделение оставили шрамы, которые экономическое процветание не может стереть. В своем романе «Зимняя долина » (судя по всему, только на корейском языке) Ким пересказывает историю резни всей деревни Кочан, которую убили по подозрению в сотрудничестве деревни с коммунистическими партизанами во время Корейской войны . Ким запечатлел психологический ландшафт напуганно-безумных жителей деревни, оказавшихся между Сциллой и Харибдой левых и правых идеологий и коммунистическими партизанами, скрывающимися на окраинах Кочана.

Основная идея, содержащаяся в произведении Ким Вон Ира, завершившемся в 1993 году девятитомным романом «Вечнозеленая сосна», заключается в том, что исторически обусловленные страдания можно преодолеть, как и человеческую слабость. [10]

Автобиографический роман Кима «Дом с глубоким садом» был экранизирован в популярном телесериале в 1990 году. [11] В томе 7, № 1 журнала Acta Koreana, роман Кима «Тюрьма сердца» был переведен Майклом Финчем [12] и также доступен онлайн в переводе брата Энтони из Тэзе. Архивировано 17 марта 2014 г. на Wayback Machine .

Работы в переводе

Вечернее сияние
Ветер и река
Душа тьмы
Тюрьмы сердца
Дом с затонувшим двором
The Scorpion
Crepuscules (французский)
Das Haus am Tiefen Hof (немецкий)
rлyбоким двором: Pоман (русский)
La casona de los patches (исп.)
La cárcel del corazón y otros relatos (исп.)

Работает на корейском языке (частично)

Дух тьмы (Eodum ui chukje, 1973)
Сегодняшний ветер (Oneul buneun baram, 1976)
Вечернее сияние (Noeul, 1978)
Размышления о бекасе (1979)
Цепи тьмы (Eodum ui saseul, 1979)
Праздник огня (Buleui jejeon, 1983)
Ветер и река (Baram gwa gang, 1985)
Зимняя долина (1987)
Дом с глубоким садом (1989)
Долгая дорога отсюда туда (Geugose ireuneun meon gil, 1992)
Вечнозелёное растение (Neul pureun sonamu, 1993)
Скорпион (Jeongal 2007)

Награды

Примечания

  1. ^ Это предпочтительная автором романизация согласно LTI Кореи, [1]

Ссылки

  1. ^ "База данных авторов". LTI Korea. Архивировано из оригинала 21 сентября 2013 года . Получено 7 декабря 2013 года .
  2. ^ "Kim Won-ili" LTI Korea Datasheet доступен в LTI Korea Library или в Интернете по адресу: http://klti.or.kr/ke_04_03_011.do# Архивировано 21 сентября 2013 г. на Wayback Machine
  3. ^ База данных авторов LTI Korea: http://klti.or.kr/ke_04_03_011.do# Архивировано 21 сентября 2013 г. на Wayback Machine
  4. ^ Корея. Декабрь 2009 г. ТОМ 16 № 12 С. 44. search.Korea.net:8080/kpr/KOREA_200912.pdf
  5. ^ База данных авторов LTI Korea: http://klti.or.kr/ke_04_03_011.do# Архивировано 21 сентября 2013 г. на Wayback Machine
  6. ^ База данных авторов LTI Korea: http://klti.or.kr/ke_04_03_011.do# Архивировано 21 сентября 2013 г. на Wayback Machine
  7. ^ Место, где можно научиться писать: в Национальном университете Сунчона есть Ким Вон Ир И Квак Чжэ Гу (김원일, 곽재구): место, где можно научиться писать, в национальном университете Сунчона есть Ким Вон Иль и Квак Чжэ-гу-김원일-곽재구
  8. ^ Брат Энтони. Ким Вон-иль. http://hompi.sogang.ac.kr/anthony/klt/97wint/kimwonil.htm Архивировано 17.03.2014 на Wayback Machine
  9. ^ О корейской культуре и истории О корейской культуре и истории, Сон-Кон Ким, доктор философии [1].
  10. ^ Брат Энтони. Ким Вон-иль. http://hompi.sogang.ac.kr/anthony/klt/97wint/kimwonil.htm Архивировано 17.03.2014 на Wayback Machine
  11. ^ Корея. Декабрь 2009 г. ТОМ 16 № 12 С. 44. search.Korea.net:8080/kpr/KOREA_200912.pdf
  12. ^ Информационный бюллетень по корееведению: www.hawaii.edu/korea/pages/Publications/Newsletters/ksnl75.pdf
  13. ^ Корея. Декабрь 2009 г. ТОМ 16 № 12 С. 44. search.Korea.net:8080/kpr/KOREA_200912.pdf
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Ким_Вон-иль&oldid=1269968418"