Ким Чун-ми (родился в 1943 году) — южнокорейский учёный и японовед , удостоенный чести правительства Японии за «вклад в популяризацию японской литературы и популяризацию японского языка в образовании». [1]
Образование
Ким окончил Корейский университет в Сеуле и получил докторскую степень по культурологии и сравнительному литературоведению в 1984 году. [2]
Карьера
1984 – Профессор японской литературы, Корейский университет. [2]
2005 г. – Президент Исследовательского центра японских исследований Корейского университета. [2]
Она является бывшим президентом Корейского института японоведения. [1]
Она является переводчиком романа Харуки Мураками « Кафка на пляже» . [2] По ее словам, Мураками открыл двери для японской литературы в послевоенной Южной Корее, особенно для поколения 386 , родившегося в 1960-х годах. [3]
1993 - 日本近代知識人の思想と実践: 有島武郎の場合 ( Нихон киндай тисикидзин но шисо то дзиссен: Аришима Такео но баай , или Мысль и практика современных японских интеллектуалов: Дело Аришимы Такео ). Киото: Кокусай Нихон Бунка Кенкю Сента. ОСЛК 190622114
2008 -- «Корейское поколение 386, которое идентифицирует себя с чувством потери: бум Харуки в Корее», в книге «Дикая погоня за Харуки: чтение Мураками по всему миру», редактор Кокусай Корю Кикин . Беркли: Stone Bridge Press. ISBN 978-1-933-33066-2 ; OCLC 196315807
^ abcd Japan Foundation: «Дикая погоня за Харуки: как мир читает и переводит Мураками», март 2006 г. Архивировано 16 декабря 2009 г. на Wayback Machine
^ Райт, Хиллел. Обзор книги: «Дикая погоня за Харуки: чтение Мураками по всему миру», составлено и переведено The Japan Foundation, « Метрополис » (Токио). № 734. 18 апреля 2008 г. [ нерабочая ссылка ]