Ки-но Маэцукими (紀卿) — японский дворянин и поэт вака периода Нара .
Подробности жизни поэта, известного как Ки-но Маэцукими ( маэцукими означает господин, а Ки — имя знатной семьи), неизвестны. [ требуется ссылка ] В Тэнпё 2 (730) он принял участие в празднестве, посвященном цветению сливы , в резиденции Отомо-но Табито [1] , тогдашнего губернатора (一大宰帥, ити дадзай но соти ) Дадзайфу [ 1 ] .
Манъёсю Дзэнчушаку Юкичи Такэда (万葉集全註釈) предполагает, что он, возможно, был тем же человеком, который умер в Тенпё 10 (738 г.), будучи со-администратором (大弐, дайни ) Дадзайфу. [1]
Ему приписывается стихотворение 815 в « Манъёсю» . [1]
Манъёгана [2] | Современный японский текст [2] | Реконструированный старый японский [ требуется ссылка ] | Современный японский язык [ требуется ссылка ] | Перевод на английский язык [ требуется ссылка ] |
---|---|---|---|---|
武都紀多知 波流能吉多良婆 可久斯許曽 烏梅乎乎<岐>都々 多努之岐乎倍米 | 正月立ち 春の来らば かくしこそ 梅を招きつつ 楽しき終へめ | Муцуки Тати Хару но Китараба Какуши косо умэ о окицуцу таношики омэ |