Кхун Ка Кхун | |
---|---|
Режиссер | Сохраб Моди |
Написано | Мехди Хассан Ахсан |
Произведено | Компания Stage Film |
В главных ролях |
|
Музыка от | Канхайя Павар |
Производственные компании | Minerva Movietone, Stage Film Company, Бомбей |
Дата выпуска |
|
Продолжительность работы | 122 мин. |
Страна | Индия |
Язык | хинди |
Khoon Ka Khoon ( перевод: Кровь за кровь ), также называемый Гамлетом , является первойзвуковой экранизациейпьесы Шекспира «Гамлет » на хинди / урду 1935 года . [1] Режиссер Сохраб Моди под его баннером Stage Film Company, он упоминается как одна из самых ранних звуковых версий этой пьесы. [2] Названный «человеком, который вывел Шекспира на индийский экран», это был дебютный художественный фильм Моди в качестве режиссера. [3] [4] Сюжет и сценарий были написаны Мехди Хассаном Ахсаном на основе его адаптации шекспировского «Гамлета» на урду. В главной роли Моди Khoon Ka Khoon также стал дебютом в кино Насим Бану , которая играла Офелию . [5] В состав других звездных актеров входили Шамшадбай, Гулам Хуссейн, Обали Май, Фазал Карим и Эрух Тарапор. [6] [7] Основатель Национального киноархива Индии П. К. Наир назвал этот фильмодним из «21 самых разыскиваемых пропавших сокровищ индийского кино». [8]
Фильм остается близким к пьесе, где призрак отца Гамлета хочет, чтобы Гамлет наказал людей, ответственных за его смерть. Гамлет, не желая верить в причастность своей матери, находится в затруднительном положении и притворяется безумным. Он ставит пьесу, осуждающую его мать и дядю. Гертруда выпивает яд, предназначенный для Гамлета, в то время как Гамлет убивает своего отчима и умирает от полученных ран.
Как сообщает Питер Моррис, Khoon Ka Khoon была «записью сценической постановки» [9] . Моди снимал ее двумя камерами во время постановки пьесы. [10] Пьеса представляла собой смесь елизаветинских костюмов для главных героев, а также смесь западных сценических и индийских костюмов для других персонажей пьесы. Моди решил снимать пьесу кадр за кадром, как в постановке пьесы. [11] Мехди Ахсан, известный писатель театра парси, ранее адаптировал пьесу для немого фильма Khoon-e-Nahak (1928), прежде чем поставить ее для Моди. Он, по-видимому, заявил, что ему пришлось изменить шекспировские пьесы, чтобы они соответствовали «образу мышления» индийской аудитории. [11] [12]
Режиссер Моди попросил Шамшадбай, мать Насим Бану, сыграть роль Гертруды (матери Гамлета), чтобы снять напряжение с юной Насим во время съемок. [13]
Khoon Ka Khoon , первая звуковая версия пьесы Шекспира, не имела успеха в прокате. [14] Однако фильм Моди был оценен в основном за диалоги на урду, «качество пьесы» и его игру. Игра Моди была отмечена как доминирующая в фильме. [3]
Музыку предоставила Канхайя Парвар, слова написал Менди Хассан Ахмед.
# | Заголовок |
---|---|
1 | "Ааджа Тора Сайян Мандарва Майн Аайо" |
2 | «Байсе Бетабийе Дил Хай» |
3 | "Торе Манн Ки Качху На Пури Хо Аас" |
4 | «Мохана Пьяри Санам Се Милао» |
5 | "Сакхи Кайсе Йе Дух Сах Джаайе" |
6 | "Мохэ Нааре Джишан Ту Бана Бана Аэ" |
7 | "Хайн Йе Саб Саамне Раахат Неенд Аане Ке Лийе" |
8 | "Каахе Чход Пьяр Дилбар ААхе Море Яар" |
9 | «Маано Маано Ри Пьяари Батиян» |
10 | "Джа Джа Муджхи Дехи Тери Дилари Ки Шаан" |
11 | «Дар Гулистан Гульрахан Наазани Нира» |
12 | "Гюль Аур Самбул Соман Наргис Гульшан Майн" |
13 | «Дар Дар Дилбар Дехти Дух Дария Дуби Наари» |
14 | «Дарваджа Пе Маара Нисан» |
15 | «Дарханша Назмейн Мукаддар Асман Мейн» |
16 | «Даавар Даадар Каадир Сатаар Даатар Лах Баар» |
{{cite book}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )