Хадиджа Маруази

Марокканский правозащитник и писатель (родился в 1961 году)
Хадиджа Маруази
خديجة الحرة
Рожденный1961 (63–64 года)
Марракеш , Марокко
Род занятийПравозащитник, писатель, преподаватель университета
Работодатель(и)Университет Ибн Тофайля, Кенитра
Организация(и)Посредник по изучению демократии и прав человека, Марокко
Известная работаИстория Эша (роман)

Хадиджа Маруази ( арабский : خديجة مروازي ; родилась в 1961 году) — марокканская правозащитница , писательница и преподаватель литературы в университете. Член нескольких организаций по правам человека в Марокко, она также известна своим дебютным романом « История пепла», первоначально написанным на арабском языке и опубликованным в английском переводе в 2023 году. Этот вымышленный рассказ о политических репрессиях во время так называемых « свинцовых лет» в Марокко и их травматических последствиях для заключенных обсуждался литературоведами как часть тюремной литературы арабских женщин-писателей .

Жизнь и карьера

Маруази родилась в Марракеше , Марокко, в 1961 году и живет в марокканской столице Рабате . Она является одним из основателей Марокканской организации по правам человека (OMDH) и генеральным секретарем неправительственной организации «Посредник по изучению демократии и прав человека» ( al-wasit min ajl al-dimuqratiya ). Она также является членом научного комитета марокканских журналов Dafatir al-sijjin (Тюремные тетради) и Majallat dirasat huquq al-insan (Журнал по изучению прав человека). Кроме того, Маруази преподает литературу на кафедре свободных искусств и гуманитарных наук в Университете Ибн Тофайля в Кенитре .

В 2000 году ее дебютный роман History of Ash (оригинальное название: سيرة الرماد, Sīrat al-ramād ) был опубликован издательством Afrique Orient в Касабланке. Это вымышленный рассказ Маруази о так называемых «годах свинца», периоде политических репрессий в Марокко в 1960-х и вплоть до 1980-х годов. История рассказывается главными героями, Мулином и Лейлой, которые оба были заключены в тюрьму и подвергнуты пыткам за свою политическую деятельность, и рассказывается о том, как они пытаются смириться с этими событиями после своего освобождения. Повествование переключается между вымышленным прошлым и настоящим, между событиями, которые произошли с Мулином и Лейлой внутри тюрьмы и за ее пределами, представляя описания пыток и обвинений со стороны судебной системы. Далее издатели писали: «Мулин и Лейла описывают свои стратегии выживания и сопротивления в ясных, часто пронзительных подробностях, а также переоценивают свои политические взгляды и движения, в которых они участвуют» [1] .

Прием

История Эша была переведена на английский язык Александром Э. Элинсоном, доцентом арабского языка и руководителем арабской программы в колледже Хантера Городского университета Нью-Йорка . Отрывок из этого перевода был включен в антологию 2010 года African women writing resist: an antology of modern voices. [2] В своей статье 2009 года для журнала Middle Eastern Literatures Элинсон обсудил методы повествования Маруази и Абделлатифа Лааби в своем романе Le chemin des ordalies (Путь испытаний) , назвав их работы литературным вкладом «в многоголосое повествование о примирении с прошлым, [...] предлагающее пути движения вперед». [3]

После публикации на английском языке в 2023 году « История пепла » вошла в шорт-лист Литературной премии ЕБРР 2024 года . Эта премия присуждается ежегодно, чтобы отметить «литературное богатство» регионов ее деятельности, включающих около 40 стран Европы, Азии и Африки. Премия делится между писателем и переводчиком, а финансирование премии в размере 20 000 евро предоставляется странами-членами Европейского банка реконструкции и развития в сотрудничестве с Британским советом . [4]

Роман Маруази также был выбран в качестве одной из 10 лучших книг арабских авторов 2023 года изданием The New Arab , написавшим, что роман «ярко отражает реальность этого периода». [5] Кроме того, литературный журнал Brittle Paper выбрал «Историю пепла » в качестве одной из 100 выдающихся африканских книг 2023 года. [6]

Другие марокканские произведения тюремной литературы

Другие марокканские художественные и документальные произведения о годах свинца и секретной тюрьме Тазмамарт : «Разговоры о тьме » Фатны Эль Буих , «Украденные жизни: Двадцать лет в тюрьме в пустыне» Малики Уфкир и Мишель Фитусси , «От Схирата до Тазмамарт: Билет в ад туда и обратно» Мохамеда Раиса , « Тазмамарт: Камера номер 10 » Ахмеда Марзуки и «Тазмамарт – Восемнадцать лет в секретной тюрьме Марокко» Азиза Бинебина . [7] [8]

Этот период правления короля Марокко Хасана II , примерно с 1960-х по 1980-е годы, был отмечен государственным насилием и репрессиями против политических диссидентов и активистов демократии . [9] История Эша и другие работы о заключенных в Северной Африке, включая « Мемуары из женской тюрьмы » Наваль Эль Саадави и « Золотую колесницу » Сальвы Бакр , обсуждались литературоведами как примеры тюремной литературы арабских писательниц. [10] [11] [3]

Избранные публикации

Вымысел

  • История Ясеня . Перевод Элинсона, Александра. Hoopoe Edition. 2023. ISBN 978-1-64903-281-2.

Нехудожественная литература

  • 20-Février, tentative de documentation . 2015. (О протестном движении в Марокко после 20 февраля 2011 года, на французском языке). [12]
  • совместно с «Медиатором за демократию и права человека». 2009. Оценка взаимопонимания «l'instance Equité Et Reconciliation»: Un Bilan Pour L'avenir . (Оценка отчета Комиссии по равенству и примирению , на французском языке) [13]
  • «Права человека: затемнение в Тиндуфе». 2015. В Замане: Le Maroc D'hier Et D'aujourd'hui. нет. 53, стр. 56-57. (Статья о правах сахарских беженцев в Тиндуфе , Алжир , на французском языке)

Смотрите также

Дальнейшее чтение

  • Амин, Халид. «После «свинцовых лет» в Марокко: исполнение памяти». New Theatre Quarterly .
  • Эрнандес, Дженнифер Брауди де; Донгала, Полин; Джолаошо, Омотайо; Серафин, Энн (2010). African Women Writing Resistance: An Anthology of Contemporary Voices. Univ of Wisconsin Press. стр. 220. ISBN 978-0-299-23663-2.
  • Слиомовикс, Сьюзан (2005). Выполнение прав человека в Марокко. Издательство Пенсильванского университета. стр. 233. ISBN 978-0-8122-1904-3.
  • Бут, Мэрилин (1987). «Воспоминания женщин о тюрьмах Египта и других стран: тюрьма, гендер, практика». Отчет MERIP по Ближнему Востоку (149): 35–41 . doi :10.2307/3012066. ISSN  0888-0328. JSTOR  3012066.

Ссылки

  1. ^ «'История ясеня', переведенная профессором CUNY Александром Элинсоном, вышла». www.gc.cuny.edu/ . 10 марта 2024 г. . Получено 2 апреля 2024 г. .
  2. ^ "Обзор: Дженнифер Брауди де Эрнандес, Полин Донгала, Омотайо Джолаошо и Энн Серафин (ред.), African Women Writing Resistance: An Anthology of Contemporary Voices (2010) | WorldCat.org". search.worldcat.org (на немецком языке) . Получено 2 апреля 2024 г.
  3. ^ ab Элинсон, Александр (2009). «Открывая круг: рассказчик и аудитория в марокканской тюремной литературе». Middle Eastern Literatures . 12 (3): 289– 303. doi :10.1080/14752620903302376. ISSN  1475-262X.
  4. ^ "Обзор литературной премии ЕБРР". ebrd.com . Получено 17 марта 2021 г. .
  5. ^ Bokth, Noshin (27 декабря 2023 г.). «Лучшие книги арабских авторов 2023 года». www.newarab.com/ . Получено 31 марта 2024 г. .
  6. ^ "100 примечательных африканских книг 2023 года". brittlepaper.com . Получено 1 апреля 2024 г. .
  7. ^ «Восстановление «марокканских других архивов»: чтение литературы как пространство для создания воспоминаний». ArabLit & ArabLit Quarterly . 6 сентября 2023 г. Получено 31 марта 2024 г.
  8. В своей статье 2009 года «Размыкая круг: рассказчик и аудитория в марокканской тюремной литературе» Александр Элинсон пишет: «В период с 1960 по 1999 год было опубликовано 59 работ, посвященных тюрьме. В период с 2000 по 2004 год было опубликовано 41 произведение».
  9. ^ «Комиссия по установлению истины в Марокко: чествование жертв прошлого в неопределенном настоящем: V. Ограничения на ERC». www.hrw.org . Получено 31 марта 2024 г.
  10. ^ «Пишем свой путь наружу: 16 тюремных рассказов арабских женщин». ArabLit и ArabLit Quarterly . 18 августа 2023 г. Получено 31 марта 2024 г.
  11. ^ Камель, Исам (30 декабря 2015 г.). «Арабская тюремная литература». Веб-сайт Фонда Ибн Рушда . Получено 31 марта 2024 г.
  12. ^ "Политика не отвечает на ревендикации 20 февраля" . Telquel.ma (на французском языке). 2 марта 2015 года . Проверено 31 марта 2024 г.
  13. ^ "Права человека: затемнение в Тиндуфе | WorldCat.org" . search.worldcat.org (на немецком языке) . Проверено 2 апреля 2024 г.
  • Отрывок из «Биографии Эша», переведенный с арабского Александром Элинсоном на сайте Words without Borders
  • «История Эша»: обсуждение Света, Тьмы, а также написания и перевода Политического заключенного, в журнале ArabLit
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Хадиджа_Маруази&oldid=1256290038"