Khaavren Romances — серия фэнтезийных романов американского писателя Стивена Бруста , действие которых происходит в вымышленном мире Драгейры . Романы представляют собой лихие приключенческие истории, включающие войну, интриги и романтику. Они во многом вдохновлены и отдают дань уважения романам д'Артаньяна , написанным Александром Дюма . [1] Серия написана Брустом голосом и от лица драгейранского романиста Паарфи из Раундвуда, чей стиль — это ироничная пародия на Дюма, соответствующая как его лихому чувству приключений, так и его склонности к отступлениям и многословию. [2] [3] Все книги Khaavren Romances использовали романы Дюма в качестве своего главного вдохновения, перерабатывая сюжеты этих романов, чтобы вписаться в устоявшийся мир Драгейры Бруста. Первые пять книг цикла вдохновлены книгами о мушкетерах [4] , а вышедшая в 2020 году книга «Барон из Магистрской долины» использует в качестве отправной точки « Графа Монте-Кристо» . [5]
Название каждой книги примерно соответствует ее эквиваленту в романах д'Артаньяна. «Гвардия Феникса» называет гвардейскую организацию, к которой принадлежат главные герои, как и «Три мушкетера» , «Пятьсот лет спустя» описывает промежуток времени между ней и предыдущей книгой, как и «Двадцать лет спустя» , а «Виконт Адриланка» — имя следующего поколения героев, как и «Виконт де Бражелон» . Третий роман каждой трилогии разбит на меньшие тома. «Барон из долины Магистров» отдает дань уважения «Графу Монте-Кристо» , другому роману Дюма.
Герои романов о Кааврене примерно соответствуют героям романов о д'Артаньяне. Бруст задумал серию после того, как приписал каждому из мушкетеров Дом Драгейранской империи . [ 1 ]
Бруст использует условности фальшивых документов , чтобы представить книги как исторические романы в мире Драгейры. Автором романов является Паарфи из Раундвуда, дворянин и историк из Дома Ястреба. В своем повествовании Паарфи пытается драматизировать исторические события Драгейры, которые он изучал, но не был свидетелем сам.
Стивен Браст представляет себя как переводчика Paarfi на английский язык. В конце нескольких книг о Хааврене у Бруста и персонажа Paarfi происходит комичное взаимодействие или интервью, и они часто ссорятся. Браст утверждает, что изменил оригинальный текст Paarfi несколькими способами, чтобы учесть различия в языке. Например, в языке драгейран есть гендерно-нейтральные местоимения, которые Браст перевел в общие мужские, изменение, которое возмущает Paarfi во время одного из их разговоров.
Паарфи повествует характерным голосом, который высмеивает цветистый и многословный стиль Александра Дюма и его современников, [6] голос, сатирически проанализированный в эссе, появляющихся в Khaavren Romances, которые приписываются коллегам Паарфи из Dragaeran. Например, Paths of the Dead включает эссе редактора Brust Терезы Нильсен Хайден под названием «Как писать как Паарфи из Roundwood», в котором определены 17 характеристик стиля Паарфи. [7]
В предисловии к «Пятьсот лет спустя », написанном Памелой Дин под видом драгейрианского ученого, утверждается, что Паарфи пишет диалоги в исторически недостоверном стиле, взятом из драгейрианской пьесы « Redwreath and Goldstar Have Traveled to Deathsgate ». [8] Название пьесы является завуалированной отсылкой к пьесе Тома Стоппарда «Розенкранц и Гильденстерн мертвы », из которой Браст адаптировал игру Стоппарда в «вопросы» в отличительную модель диалога на протяжении всего сериала, в которой персонажи должны задать вопрос несколько раз, прежде чем получить ответ.
В своих произведениях Паарфи также активно использует метапрозу , поскольку он часто привлекает внимание к своим двойным ролям историка и рассказчика. Он часто останавливает рассказ, чтобы защитить историчность определенной детали сюжета или объяснить литературный прием, который он собирается использовать. Регулярные вторжения Паарфи в сочетании с биографической информацией, включенной в несколько периферийных эссе, превращают его в рамочную историю для серии.
События, описанные в Khaavren Romances, происходят за несколько сотен лет до событий романов Влада Талтоса . Общество Драгейрана в Romances несколько отличается от того, в котором живет Влад. Столица Империи — город Драгейра, который служит основным местом действия для первых двух романов серии. Кроме того, колдовство гораздо слабее и встречается реже. Большинство персонажей Khaavren Romances не обладают колдовскими способностями или подготовкой и не используют магического оружия, за исключением ограниченного запаса гранатоподобных «камней-вспышек». Ко времени Влада общество Драгейрана преобразилось из-за обилия колдовства и его доступности для всех граждан.
Между романами о Кааврене и романами о Владе Талтосе существует множество кроссоверов. Из-за долгой жизни многих персонажей в Драгейре некоторые персонажи появляются в обеих сериях. Паарфи написал «The Phoenix Guards» примерно в то же время, что и жизнь Влада, в то время как остальная часть серии была написана по крайней мере сто лет спустя. Некоторые другие работы Паарфи упоминаются в романах о Владе. Между двумя сериями есть некоторые расхождения, но многие из них намеренные. Паарфи, как и Влад, не является полностью надежным рассказчиком. Браст заявил, что, хотя Паарфи очень хорошо информирован, он не знает так много, как думает, и иногда просто выдумывает.
Роз Кавени , рассматривая библиографию Бруста в книге 1999 года «Энциклопедия фэнтези» , назвала серию «Хааврен» «самой бойкой и симпатичной» из его романов. [9]