Отодзиро Каваками | |
---|---|
Рожденный | ( 1864-02-08 )8 февраля 1864 г. |
Умер | 11 ноября 1911 г. (1911-11-11)(47 лет) |
Другие имена | Да, конечно |
Род занятий | актёр, комик |
Супруг | Садо Садаякко |
Родственники | Цуру Аоки (племянница) |
Каваками Отодзиро (川上 音二郎, 8 февраля 1864 — 11 ноября 1911) — японский актёр и комик.
Каваками родился в современном Хаката-ку, Фукуока на острове Кюсю , был «вторым сыном второго сына» в семье торговца. [1] : стр. 54 Когда ему было одиннадцать лет, умерла его мать, и когда он не поладил со своей мачехой, он пробрался на грузовое судно в Осаку . [1] : стр. 54
Перебиваясь случайными заработками, чтобы прокормить себя, в восемнадцать лет он стал полицейским в Киото . [1] : стр. 54 «Вскоре после этого, воодушевленный политическими беспорядками и резкими призывами к демократии, он вступил в Либеральную партию Итагаки Тайсукэ ( Либеральная партия Японии (1881) ) как радикальный, подстрекатель соси ... Вскоре его непристойный язык и подрывные речи стали доставлять ему неприятности. Его арестовывали снова и снова — всего сто восемьдесят раз, как он хвастался. В девятнадцать лет ему запретили выступать на публике в Киото в течение года и использовать имя «Liberty Kid» (自由童子). Он также шесть раз попадал в тюрьму». [1] : стр. 54-55
Каваками был вдохновлен на создание собственной актерской труппы после прохождения обучения актерскому мастерству у мастера ракуго [1] : стр. 55 и после того, как увидел сёсэй сибай («студенческий театр» или «любительский театр») своего коллеги-активиста Саданори Судо, который «стремился быть реалистичным, как на Западе, и, таким образом, мог утверждать, что следовал правительственным директивам быть как можно более западным во всех возможных отношениях. … Далекие от того, чтобы быть профессионалами, ориентированными на карьеру, как актеры кабуки , они изображали из себя романтичных, бесшабашных богемцев. Их любительский статус освободил их от всех ограничений и условностей традиционного театра». [1] : стр. 55-56 Под влиянием философа Чомина Накаэ Каваками начал ставить театральные постановки, чтобы выразить свои политические взгляды.
В 1888 году Каваками написал сатирическую песню, которая принесла ему известность. [2] В конце пьесы его труппы «Правдивая история катастрофы нашего Итагаки» (основанной на неудавшемся убийстве вышеупомянутого Итагаки в 1882 году) «одинокая фигура с нарядной белой повязкой на голове вышла и с размахом преклонила колени в стиле самурая-мачо, широко расставив колени, перед экраном из листового золота... Он был одет в красную самурайскую накидку с преувеличенно острыми плечами поверх клетчатого мужского кимоно... Размахивая черным веером, украшенным красным восходящим солнцем... под ритмичные переборы сямисэна он выплевывал слова хриплым скороговоркой, импровизируя стихи по ходу дела. Он насмехался над правительством, богатыми и теми людьми, которые одевались в западную одежду, подражали западным обычаям и тратили все свои деньги на гейш ... Броский припев — «Оппекепе» — имитировал звук горна или трубы:
В эти дни, когда цена на рис растет,
Вы полностью игнорируете бедственное положение бедняков.
Закрывая глаза высокими шляпами,
Нося золотые кольца и часы,
Вы преклоняетесь перед людьми влиятельными и должностными
И тратите свои деньги на гейш и артистов. …
Если вы думаете, что можете попасть в Рай
… используя взятку, когда вы столкнетесь с
Королем Аида в аду, вы никогда этого не сделаете!
Oppekeppe, oppekepeppo, peppoppo. [1] : стр. 52-53
Под впечатлением от этой труппы тогдашний премьер-министр Ито Хиробуми пригласил их на частную вечеринку, где он должен был представить Каваками одной из своих любимых гейш, женщине, которую ее западные поклонники позже окрестили Садой Якко . [1] : стр. 57-58
С января по май 1893 года, по совету общего друга барона Кэнтаро Канеко, Отодзиро отправился в Париж, чтобы изучать европейский театр и узнать, как улучшить успех своей труппы. [1] : стр. 62-64 Новшества, которые он ввел по возвращении, от освещения только сцены и использования только электрического света до использования только легких слоев грима и естественной речи, «больше нельзя было отнести к «студенческому театру». Это была радикально новая драма сама по себе — театр Новой волны, шинпа » . [1] : стр. 64 Через пять месяцев после его возвращения он и Сада Якко поженились. [1] : стр. 64
«У Отодзиро был талант давать публике то, чего она хотела. У него была череда хитов с леденящими душу мелодрамами, основанными на современных событиях. … Но он так и не смог избавиться от своих денежных проблем. Прямо в разгар успешного периода его должники появлялись с требованием, или приставы приходили, чтобы конфисковать часть его имущества». [1] : стр. 65 В попытке преодолеть свои финансовые проблемы Отодзиро решил построить свой собственный театр Камаками-дза, «один из самых первых современных театров Японии, спроектированный по французскому образцу с электрическим освещением по всему периметру и без ханамичи … вместо того, чтобы быть открытым и гостеприимным, как японский театр старого образца, с решетчатыми деревянными дверями, которые раздвигались, и верхним этажом, на котором висели красочные постеры последних постановок, это было массивное трехэтажное здание из кирпича и камня в палладианском стиле с узкими дверями, маленькими окнами и большим зрительным залом. На арке авансцены над сценой, обрамленной фризом из хризантем, красовалась надпись ТЕАТР КАВАКАМИ». [1] : стр. 68, 72 При депозите в пятьдесят тысяч иен [1] : стр. 68 потребовалось три года, чтобы построить его, и его торжественное открытие состоялось 6 июня 1896 года. [1] : стр. 68, 72
Несмотря на успех, недавно названная труппа театра Каваками все еще была окружена долгами. Поэтому Отодзиро решил баллотироваться в японский парламент . Переехав пару в «шестиугольный дом в западном стиле» в деревне Омори , [1] : стр. 78 Каваками устроил большой предвыборный праздник на открытом воздухе и обхаживал богатых землевладельцев и гейш этого района, даже наняв свою жену, чтобы она связалась с ее предыдущими клиентами -гейшами . [1] : стр. 78-79 «Пресса, однако, была непримиримо враждебна. Вот он, нищий из речного русла, изгой, едва ли человек, осмеливающийся думать о том, чтобы запятнать чистоту парламента своим присутствием. Даже национальные газеты нацелились на его небольшую местную кампанию». [1] : стр. 79 Негативная пресса в конечном итоге привела к поражению Отодзиро, ввергнув Каваками в еще большие долги. [1] : стр. 80
«Отчаянно подавленные» [1] : стр. 81 пара решила купить небольшую парусную лодку и сбежать в Кобе . В каждой деревне, где они останавливались, они обменивались историями на ночлег. [1] : стр. 86 Газеты, пронюхав об этом, сообщили о паре с таким фурором, что по прибытии в Кобе собрались большие толпы, чтобы поприветствовать их. [1] : стр. 87 Дополнил сенсацию Отодзиро, который, будучи «заядлым саморекламщиком, отправлял письма в газеты, сообщая об их продвижении и заявляя, что они направляются в Корею или, возможно, в Шанхай, чтобы сесть на корабль, отправляющийся в Европу. [1] : стр. 86
В Кобе пара познакомилась с японским импресарио Кушибики Юминдо , который, надеясь улучшить свой бизнес, поставляя на Запад все японское, предложил спонсировать турне их театральной труппы по Соединенным Штатам. [1] : стр. 88 Они сразу же согласились и собрали труппу, отправившись в Сан-Франциско 30 апреля 1899 года. [1] : стр. 91 В течение следующих двух лет труппа Каваками гастролировала по театрам в Соединенных Штатах, Лондоне и Париже, став первой японской театральной компанией, когда-либо гастролировавшей на Западе.
Отодзиро, несомненно, консультируясь с Якко, долго и упорно размышлял о том, что лучше всего подойдет западной аудитории. Новая волна драмы зависела от языка и была слишком привязана к текущим событиям, чтобы хорошо путешествовать. Вместо этого он представил некоторые из самых известных и любимых сцен из пьес кабуки. Они были вне времени и были бы экзотичны для того, что он считал западным вкусом. Он сократил диалоги, которые, будучи на японском языке, были бы непонятны зрителям, и усилил визуальные элементы, включив много танцев, захватывающих сражений на мечах и комических интермедий.
Он также упростил пьесы и сократил их до удобоваримой длины. Когда труппа выступала перед японской аудиторией, две пьесы занимали целый день. Для американцев он втиснул четыре в два с половиной часа. … Позже Отодзиро подвергся резкой критике за то, что предложил западной аудитории извращенный кабуки. Но его изменения, хотя и радикальные, не были полностью вне духа традиционного театра… В прошлом кабуки был столь же подрывным, как и театр Новой волны Отодзиро». [1] : стр. 98
В Сан-Франциско труппа представила четыре пьесы: [1] : стр. 99-100
На своем первом выступлении в Чикаго группа с большим успехом исполнила «The Royalist» и «The Maiden». [1] : стр. 118-119
К тому времени, как труппа прибыла в Бостон, они разработали «Гейшу и рыцаря», стилизацию , которая стала всеобщим успехом по всей Америке и Европе. Как вспоминала Садаякко, «Это была странная смесь японских пьес, но она с любовью обращалась к американскому уму и восхищала нашими великолепными костюмами». [1] : стр. 125
«Гейша и рыцарь», также представленная в пародийном японском как «Гейша для Сомарая», была изюминкой их репертуара. Это был гениальный ход — объединение «Дуэли» (Sayaate) и чрезвычайно популярного «Додзёдзи» в единую драму. Новая пьеса воплотила в себе все их сильные стороны — захватывающе поставленные боевые сцены, юмор, мгновенную смену костюмов и великолепные декорации. И, прежде всего, она обеспечила идеальную демонстрацию изысканного танца Якко и леденящей душу сцены смерти.
Действие первого акта, «Поединок», происходит в кварталах удовольствий Ёсивара , перед впечатляющим фоном, показывающим улицу деревянных чайных домиков, исчезающих в резкой перспективе вдали. Сцену украшают вишневые деревья, увешанные яркими розовыми цветами. Прекрасная гейша отвергла ухаживания грубого самурая по имени Банза в пользу своей истинной любви, Нагои. Банза бросает вызов Нагое, ударяя его по рукояти меча. Между двумя самураями и их отрядами вассалов завязывается жестокая битва, с большим количеством энергичной игры на мечах, рукопашного боя и акробатических бросков.
Для второго акта «Додзёдзи», произведение Якко, было тонко изменено, чтобы плавно слиться с первым. Фоном был двор храма с большим колоколом, покрытым черепичной крышей, и горами на заднем плане. Там гейша обнаружила, что Нагоя помолвлен с другой. Он и его невеста сбежали на территорию храма. Она танцует перед воротами, пытаясь соблазнить монахов, чтобы они позволили ей пройти. Затем появляется невеста, и гейша пытается убить ее, но ее останавливает самурай. Распуская свои роскошные локоны до талии, которые развеваются, как львиная грива, она превращается в неистовую фурию и умирает от разбитого сердца на руках у своего возлюбленного. [1] : стр. 125-126
Отодзиро и Якко, жаждущие снова отправиться в турне по Европе, организовали новую актерскую труппу из двадцати актеров, включая актрису и четырех гейш. 10 апреля 1901 года труппа отплыла в Лондон, прибыв туда 4 июня того же года. [1] : стр . 184 После гастролей по нескольким городам Германии, Австрии, Венгрии, России, Италии, Испании, Франции и Бельгии труппа вернулась в Японию 19 августа 1902 года. [1] : стр. 203
«На Западе пара представила японские пьесы в приемлемой форме с ошеломляющим успехом. Теперь они намеревались повторить этот успех дома, представив западные пьесы в приемлемой форме японской аудитории. Уже выпустив своего собственного « Венецианского купца» с неожиданным успехом на Западе... пара хотела сделать мощные драмы Шекспира доступными для всех. С помощью этих принципиально новых, реалистичных и современных пьес они надеялись привлечь в театр новую аудиторию, которую отпугивали стилизация и старомодные формы кабуки». [1] : стр. 205-206
В число представлений вошли переработанные версии «Отелло» [1] : с. 206 и «Гамлета» [ 1] : с. 211, а также немецкая пьеса «Суд над лисой» для недавно созданного otogi shibai («сказочного театра») для детей. [1] : с. 214 Когда в 1904 году началась Русско-японская война , труппа Каваками поставила драму «Отчет о битве», основанную на том, что сами участники труппы наблюдали на фронте. [1] : стр. 216 «В 1906 году Якко сыграла главную роль в «Монне Ванне » Мориса Метерлинка , драматической трагедии о Новой женщине эпохи суфражисток. Она также играла Донну Рафаэле в «Патрие!» (пьесе) Викторьена Сарду , автора «Тоски » . Обе роли Сара Бернар сделала своими. Якко, по-прежнему единственная актриса Японии, была полна решимости доказать, что достойна называться «японской Сарой Бернар». [1] : стр. 219
В июле 1907 года Отодзиро и Якко собрали группу из восьми человек для изучения в Париже «всех аспектов западного театра» — театрального дизайна, сценического менеджмента, декораций, реквизита, музыки и актерских приемов. [1] : стр. 220-221
По возвращении в мае следующего года Каваками основали два новых учреждения: Императорский институт подготовки актрис, первую в стране школу для начинающих актрис, и Императорский театр в Осаке, который стал постоянным местом пребывания труппы, [1] : с. 224 , открытие состоялось 15 февраля 1910 года. [1] : с. 233
«Это было великолепное игривое произведение архитектуры, похожее на эдвардианский мюзик-холл, перенесенный в Японию и украшенный японскими завитушками. Построенный из кирпича и камня, он имел декоративные псевдоионические колонны, три внушительных арочных входа, увенчанных балконами, и мотив восходящего солнца из белого камня, разбрызганный по закругленным верхушкам окон с обоих концов здания. Внутри была зона татами и ряды довольно жестких деревянных скамеек. Верхние круги были узкими, как круги для прогулок, с бархатными драпировками, напоминающими театр Критерион , где труппа выступала в Лондоне. Куполообразный потолок был украшен изогнутыми мотивами в стиле модерн . Занавес представлял собой сложное изображение синтоистской богини, исполняющей эротический танец, известную сцену из японской мифологии. Освещение и сценическое оборудование были новейшими западными импортными разработками, но также были дорожка ханамити , вращающаяся сцена и оркестровая ложа, как в театре кабуки . Это был самый современный театр Японии." [1] : стр. 233
После недели танцевальных выступлений Садаякко и ее актерского института в Императорском театре состоялась вольная адаптация « Вокруг света за восемьдесят дней» , научно-фантастической пьесы под названием «Звездные миры» (чтобы продемонстрировать новые световые технологии театра), адаптация «Принца-студента» и «Дамы с камелиями» с Якко в роли Маргариты. [1] : стр. 233-234
Летом 1911 года труппа Каваками отправилась в турне по Японии. По возвращении в Осаку , работая над адаптацией « Врага народа» , Отодзиро начал страдать от вздутия живота. [1] : стр. 235 «Жалобы на ужасную слабость и тошноту» поставили диагноз « брюшная водянка » с осложнениями из-за воспаления области аппендикса . (Отодзиро удалили аппендикс во время выступления в Бостоне, но он страдал от боли и воспаления в этой области в течение многих лет после этого. [1] : стр. 233 )
Несмотря на операцию на брюшной полости, Отодзиро впал в кому через несколько дней [1] : стр. 237 , и выяснилось, что воспаление распространилось на его мозг. [1] : стр. 237
В 3 часа ночи 11 ноября, по просьбе Якко, Отодзиро, по-видимому, находящийся при смерти, был доставлен из больницы в Императорский театр. [1] : стр. 237 Там, на сцене, в окружении своей жены, сына Райкичи, родственников и коллег-актеров Каваками, он умер три часа спустя. [1] : стр. 238
Отодзиро был похоронен в Дзётэндзи, дзенском храме на окраине Хакаты . [1] : стр. 243 Прядь его волос была похоронена в Сэнгакудзи , семейном храме Каваками. [1] : стр. 248 Сэнгакудзи также должен был стать местом установки бронзовой статуи почти в натуральную величину, которую заказал ему Сада; однако «местные уважаемые люди были в ужасе. Они не хотели, чтобы статуя «речного нищего» оскверняла их почитаемый храм. Они протестовали, что это окажет пагубное влияние на детей, которые могут даже подумать о том, чтобы следовать той же позорной профессии». [1] : стр. 248 Только в сентябре 1914 года статуя была воздвигнута на кладбище Янака в Токио . [1] : стр. 248