This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page. (Learn how and when to remove these messages)
|
Katharina von Bora — нерелигиозная опера в трёх актах о жизни Катарины фон Бора , жены Мартина Лютера , написанная дирижёром и композитором Михаем Вальку на стихи Билла Зейгера. Премьера состоялась 7 ноября 2015 года в аудитории Уилла У. Орра в Вестминстерском колледже в Нью-Уилмингтоне, штат Пенсильвания , в сотрудничестве между New Castle Lyric Opera и Opera Westminster. [1]
Опера изображает Катарину фон Бора как женщину необычайной смелости, находчивости и интеллекта в то время, когда у женщин было мало прав и признания. Она относится к Лютеру нейтрально, как к человеку дела. Она не стремится сделать религиозное заявление, а стремится подчеркнуть расцвет сильной женщины в темную эпоху.
Женщины в шестнадцатом веке не имели независимого правового статуса [2] , что делало маловероятным достижение женщиной известности. Опера описывает жизнь фон Бора, начинающуюся с ее заточения в монастырь в возрасте пяти лет, и повествует о ее возможном уходе из духовного сана, ее невероятном браке с Лютером, их любви, рождении их детей, ее успешном управлении имением Лютера и ее борьбе за сохранение семьи после его смерти. Она драматизирует поддержку Катариной своего мужа в его учении и его политических интригах, а также создание ею процветающего и любящего дома, несмотря на то, что она страдает от болезней, нападений врагов Лютера и бурных времен. Катарина фон Бора сегодня является почитаемой исторической фигурой в Германии, в ее честь установлен памятник в Виттенберге и памятные вещи.
Катарина фон Бора стремится точно изобразить исторический период (1504–1552 гг.) – условия внутри монастыря и за его пределами; общественную жизнь Саксонии; две из трех эпидемий черной чумы в Европе; Немецкую крестьянскую войну 1524–1525 гг. и отношение Лютера к ней; жизнь семьи Лютера в Черном монастыре , куда студенты приходили и обедали за плату; теологические дебаты о протестантских идеях, таких как свобода воли и спасение – опера затрагивает все эти современные реалии.
Композитор Вальку, постоянно проживающий как в США, так и в Германии, в течение трех лет исследовал архивы, прежде чем приступить к этой работе, проводя время в Виттенберге, Гримме и Торгау, где происходит действие оперы.
Хотя фон Бора и Лютер не были особенно влюблены друг в друга, когда поженились, они полюбили друг друга. [3] Холостяцкий образ жизни Лютера не соответствовал стандартам фон Боры, и она взяла его домашние дела в свои руки.
Знаком любви, которая росла между ними, было завещание Лютера, в котором он заявил о полном доверии Катарине заботиться об их детях, даже в случае, если она снова выйдет замуж. Эта необычная вера в его жену — не только нетрадиционная, но и технически незаконная в шестнадцатом веке — отличает этот брак от всех других, о которых мы знаем в то время. [2]
Поскольку опера описывает всю жизнь фон Бора, в спектакле появляется много людей, некоторые лишь на короткое время. Поэтому один певец/актер может исполнять несколько ролей. Исполнители также могут быть привлечены из хора оперного театра.
Роль | Тип голоса | Оригинальный состав |
---|---|---|
Главный | ||
Катарина | лирическое сопрано , широкий диапазон | Даниэль Смит |
Лютер | тенор | Уильям Эндрюс |
Поддерживающий | ||
Пять монахинь-компаньонов: Анна, Ава, Элгард (/Маргарита), Фрида, Хильда (/Магдалина) | меццо , второе сопрано , первое сопрано, альт , меццо | Лорен Фабер, Лорен Тейер, Рианнон Гриффитс, Рэйчел Рид, Эрин Уоррен |
Отец Катарины/А. фон Анхальт | баритон | Дэвид Пратт |
Катарина в детстве | (голос ребенка) | Меган Вэнс |
Софи/Барбара Кранах | сопрано | Бекка Блай |
Тетя Ленхен | меццо-сопрано | Ариана О'Доннелл |
Иеронимус | тенор | Виктор Кардамон |
Николас фон Амсдорф | баритон | Марк Хокенберри |
Йоханнес Бугенхаген | тенор | Уильям Амберт |
Незначительный | ||
Лукас Кранах | баритон | Дэвид Осорно |
Леонхард фон Кёппе | тенор | Томас Эван |
Канцлер Грегор Брюк | баритон | Мэтью Бенценхофер |
Меланхтон/Ганс/Пауль/Студент | тенор II/баритон | Джозеф Спурио |
Доктор Йоханнес Апель | бас | Джон Бономо |
Кристиан II Датский/Студент | баритон | Мэтью Янгер |
Иоганн, курфюрст Саксонии/Старый слуга | бас | Марк Дорр |
Мать-настоятельница | меццо-сопрано | Кэтрин Лейхгебер |
Сестра Мария/Ханна Шурф | меццо-сопрано | Линн Родемойер |
Вальпурга Бугенхаген | альт | Саманта Коннелл |
Адъютант/Врач/Студент | тенор | Кендалл Уильямс |
Чобан/Студент | тенор/баритон | Захари Балог |
Константин/Г-н Акст/Студент | тенор/баритон | Джереми Робертс |
дети Лютера | (разговорный) | Элла Вэнс, Нора Болл, Джейкоб Вэнс |
Аббат | баритон | Сэмюэл Барбара |
Шеф-повар | (разговорный) | Чарльз Уайли |
Аколиты | (разговорный) | Элла Вэнс, Джейкоб Вэнс |
Германия 1504–1523 в стенах монастыря Мариентрон в Нимбшене
Когда Катарине исполнилось пять лет, вскоре после смерти ее матери, ее отец отвез ее в монастырь и нежно передал ее монахиням на попечение, которое он больше не мог обеспечить. С этого времени о ней заботится ее тетя, Танте Ленхен, которая также является монахиней. В монастыре молодая монахиня Софи подружилась с ребенком. Однако, когда настоятельница узнает, что Софи беременна, Софи должна поспешно попрощаться с молодой Катариной и понести суровое наказание, свидетелем которого, к сожалению, становится маленькая Катарина. Спустя годы, уже будучи молодой женщиной, Катарина обнаруживает памфлет, написанный смутьяном Мартином Лютером. Памфлет призывает монахов и монахинь покинуть свои монастыри, выйти замуж и заняться мирской жизнью. Он циркулирует среди других монахинь в монастыре, и шесть из них, избегая пристального внимания настоятельницы, замышляют побег. Дерзкий побег, совершаемый с помощью агента Лютера, происходит во время церемонии в канун Пасхи.
Лютерштадт Виттенберг 1523–1525
Шесть сбежавших монахинь привозят в Виттенберг, где на вечеринке в их честь Катарина рассказывает историю своего побега. Присутствовавший на вечеринке король Дании дарит Катарине кольцо в знак признания ее мужества как лидера заговора о побеге. Позже на вечеринке Катарина и один из гостей, Иеронимус Баумгартнер , выпускник Виттенбергского университета, признаются друг другу в любви. За их ухаживаниями тайно наблюдает враг Лютера, епископ Адольф фон Анхальт. Иероним покидает Виттенберг, чтобы вернуться домой и попросить у отца разрешения жениться на Катарине; но Иеронимус так и не возвращается, и Катарина томится. Тем временем для всех остальных монахинь найдены мужья и места в обществе; только Катарина остается без них. Друг Лютера, Николаус фон Амсдорф, выводит Катарину из меланхолии и убеждает ее принять в мужья другого мужчину. Она заявляет, что теперь выйдет замуж только за самого Лютера. К изумлению Лютера и его друзей, этот брак имеет смысл, и действие II завершается их праздничной свадьбой.
1525–1552 гг. Внутри Виттенбергского Черного монастыря
; 1552, ТоргауКатарина и Лютер начинают семейную жизнь в Черном монастыре, бывшем монашеском общежитии, подаренном им курфюрстом Саксонии в качестве свадебного подарка. Там они принимают студентов для трапез и бесед, и их любовь растет с рождением их первого ребенка. Черная чума приходит в Европу, и многие из их соседей бегут из Виттенбурга; но Катарина и Лютер соглашаются остаться и превратить свой дом в больницу. Одним из больных, который приходит к ним домой за помощью, оказывается тот самый епископ фон Анхальт, который помог разрушить раннюю любовь Катарины. Она узнает его, но лечит, прощая своего врага. Смиренный ее добротой, он сожалеет о своей прежней жестокости. Обед в Черном монастыре приветствует студентов из далекой Трансильвании. На этом обеде также присутствует местный чиновник, канцлер Грегор Брюк. Как обычно, разговор переходит на религиозные темы, и Катарина высказывает проницательные мнения. Свобода слова и почтение, которое Лютер ей оказывает, оскорбляют Брюка, и он внезапно уезжает. Домашние дела пары процветают, но трагическое событие омрачает их счастье, когда их дочь Магдалена заболевает, и ее смерть глубоко их огорчает. Лютер должен продолжать свою политическую и религиозную деятельность, которая влечет за собой много путешествий, оставляя Катарину заботиться о детях и домашнем хозяйстве. Они обмениваются письмами во время его отсутствия, и их любовь остается сильной. Во время одного из своих путешествий Катарина предчувствует смерть Лютера, и вскоре после этого она получает сообщение о том, что он действительно скончался. Она организует его похороны и дальнейшую заботу о своих детях, но канцлер Брюк отклоняет завещание, написанное Лютером, и принимает другие меры для детей. Катарина бросает ему вызов. Чума возвращается в Виттенберг. Катарина пытается остаться, но вскоре вынуждена бежать в соседний Торгау. По дороге ее повозка выходит из строя, и вся семья оказывается выброшенной. Катарине удается спасти своих детей, но сама она сильно ранена. Их отвозят в близлежащий дом, где дети рассказывают своим спасателям, что их раненая мать — жена Лютера, и вызывают врача. Дети уговаривают Катарину отдохнуть и поправиться. Однако, понимая, что она умирает, Катарина вспоминает о своей жажде жизни, о том, что еще не сделано, и о несправедливостях мира. Она молится за благополучие своих детей. С нетерпением ожидая воссоединения с Лютером и исповедуя свою веру в Бога, она умирает.
«Что выделяет эту работу среди многих других, так это совершенно прекрасные, парящие, незабываемые мелодии. Эти мелодии, кажется, были самой сутью персонажей, которые их пели... Я был мгновенно очарован... Это было ярко, логично задумано... История разворачивалась в быстром драматическом темпе и [в] довольно правдоподобной манере... Во время пронзительной финальной сцены, когда Катарина умирает, я подумал про себя: «Что это течет по моим щекам?» Это были слезы!» [4]
Когда Вальку был готов с концепцией своей оперы, он начал искать либреттиста , сначала в Германии, а затем в США, но хотя он нашел двух американских писателей, которые были готовы, каждый из них сдался. Через круг общих друзей в Нью-Касле, штат Пенсильвания, композитор затем познакомился с Биллом Зейгером. Зейгер начал работать над либретто в июне 2013 года. Работа прошла через множество черновиков. Он закончил текущий сценарий как раз к премьере 7 ноября 2015 года. Сотрудничество между ними было идеальным. Вальку использует «духовные термины похвалы» для способностей Зейгера. [5]
Заголовок | Исполняет |
---|---|
Акт 1 | |
Ария отца | Отец с юной Катариной, тетей Ленхен, Софией, Фридой, настоятельницей, монахиней Юри |
Ария Софи | Софи |
Сцена пыток/План побега | Игуменья, Софи, сестра Мария, Танте Ленхен, Монахиня Юри, Аве, Элгард, Анна, Фрида, Хильда, Катарина, Кеппе |
Да, господин Кёппе. | Лютер, Кёппе, Старый слуга, Пять молодых монахинь, Катарина, Мать-настоятельница, Тетя Ленхен, Аббат, Монахи и монахини |
Побег в пасхальную ночь | Ансамбль |
Акт 2 | |
Приветственная вечеринка для монахинь | Элгард, Аве, Барбара Вальпурга, Кранах, Амсдорф, Меланхтон, Эльза, Иеронимус, Король Кристина II Датская, Диктор, Хор |
Песня о побеге | Ансамбль |
Гимн | Король Дании Кристиан II, Катарина, Ансамбль |
Выход хора | Лютер, Амсдорф, Кранах, Бугенхаген, Хор |
Любовный Дуэт | Катарина, Иероним, епископ Адольф Кётен фон Ангальт, адъютант |
Епископ Адольф Кётен фон Анхальт | Катарина, Иероним, епископ Адольф Кётен фон Ангальт, адъютант |
Не плачь больше | Катарина, Амсдорф |
Свадьба | Аве, Хильда, Анна, Фрида, Катарина, Меланхтон, Апель, Кранах, Амсдорф, Лютер, Бугенхаген, герцог Иоганн-курфюрст Саксонский, Хор |
Акт 3 | |
Домашняя жизнь | Катарина, Маргарет, Танте Ленхен, Аве, Элгард, Хильда |
Черная чума | Катарина, Барбара, Вальпурга, Аве, Эльза, Ханна, Танте Ленхен, Адольф |
Обед у Лютерса | Катарина, Лютер, Танте Ленхен, Студенты, Константин, Чобан, Брюк |
Смерть Магдалены | Магдалена, Катарина, Лютер, Танте Ленхен |
Путешествие | Катарина, Лютер, Дети, Тетя Ленхен, Балетная пантомима |
Известие о смерти Лютера | Катарина, Танте Ленхен, Ганс, Брюк, Кранах, Дети |
Финал | Пол, Маргарет, Катарина, Доктор, Хор |
Произведение Вальку можно назвать « поп-оперой », поскольку оно сочетает в себе глубокую серьезность оперы с популярной привлекательностью музыкального театра . Оно включает в себя поп-голоса вместе с классически обученными оперными певцами и поп-инструментами среди оперного оркестра. Некоторые арии написаны как «песни» — написаны в более низком регистре, чем для классических певцов, и соответствуют поп-музыке.
Однако, несмотря на свои современные черты, Katharina von Bora остается прочно укорененной в классической традиции. В таком произведении современные композиционные приемы, такие как посттональные или атональные гаммы, не вторгаются; преобладают проверенные временем и характерные для того времени тона. В партитуре композитор прямо просит, чтобы постановка произведения была выполнена традиционно, а не в современном или абстрактном ключе. Как и все Grand Opera, эта опера представляет свое зрелище посредством сложных костюмов и декораций, масштабного состава и оркестра в классическом, традиционном стиле и основана на исторических событиях. Этот стиль изначально исключает ультрасовременные музыкальные приемы. Цель композитора — объединить в концертном зале любителей оперы и поп-музыки, пожилых и молодых людей, женщин и мужчин, людей всех религий и конфессий.
Хотя зрители могут думать об этом как о мюзикле, Катарина фон Бора по сути является большой оперой , а не мюзиклом. Классическая опера зародилась в Италии в конце шестнадцатого века. Современный мюзикл возник в Соединенных Штатах в конце девятнадцатого века. И опера, и мюзикл используют музыку, диалоги, актерскую игру, грим, декорации, костюмы, танец и технологические эффекты, чтобы произвести впечатление. Однако в оперной традиции музыка первична; в мюзикле первичны слова. [6]
В мюзикле оркестр часто замолкает, пока персонажи ведут диалог на сцене. Оркестр акцентирует действие, выделяет ключевые моменты и обеспечивает переход. В опере, однако, остановка в музыке редка. Опера достигает своего эффекта посредством устойчивого движения музыкальной фактуры.
В мюзикле слова песен четко артикулируются и понимаются. В опере, даже когда слова не поняты, воздействие драмы доходит до сознания. Поступательное течение музыки в опере объединяет все действие и весь смысл произведения.
Классическая опера также обычно изображает события в большом масштабе, в то время как мюзикл, хотя он и может быть пышным, предпочитает естественную человеческую систему отсчета.
Благодаря магии театра мюзикл может заманить публику в мир фантазий, где может произойти все, что угодно. Мечты могут сбываться или почти сбываться и глубоко волновать эмоции зрителей, которые разделяют и ценят эти мечты. Но в конечном итоге это мечты обычных людей. Опера, с другой стороны, как и греческий эпос, представляет не мечты, а трансцендентное благородство человеческих устремлений. Она несет в себе gravitas, выходящий за рамки обычной человеческой деятельности. Она внушает чувство предопределенных последствий, действий, наполненных фантастическими силами. И поэтому опера пытается возвысить свою аудиторию за пределы рациональных границ в героическую сферу, описываемую и поддерживаемую музыкой.
«Катарина фон Бора» — опера в классическом понимании.
Музыкальные ассоциации с историческим временем и местом оперы пронизывают ее композицию. Неизбежно появляются ссылки на Ренессанс и Реформацию, в частности, включая фольклорные элементы из произведений современного композитора Михаэля Преториуса . Музыка Генделя , выросшего в Саксонии столетием позже Катарины и Лютера, также оказывает влияние на произведение.
Оркестровая яма для Катарины фон Бора содержит два отдельных оркестра: классический и поп-. Они никогда не играют по отдельности. Когда момент требует особого поп-стилевого колорита, композитор, создавший всю оркестровку, использует обе группы музыкантов. Однако после премьеры поп-оркестр был сконцентрирован и сокращен.
В состав классического оркестра входят скрипки I и II, альт , виолончель , контрабас , две флейты ( пикколо ), два гобоя ( английский рожок ), два кларнета , бас-кларнет , два фагота , четыре валторны , две трубы , три тромбона , туба , литавры , два ударника, играющие на колокольчиках , тамтаме , треугольнике , ксилофоне , вибрафоне и арфе .
Уменьшенный «поп-оркестр» состоит из гитары ( классической , электрической ) для соло и гармонии, синтезатора , двух блокфлейт (на которых играют настоящие исполнители на блокфлейтах, но чья музыка также записана в нотах флейтистов и синтезатора, чтобы сделать возможными варианты), фортепиано , бас-гитары и ударной установки .
Вокальный регистр, для которого была написана музыка Катарины и особенно Лютера, не является строго тем, в котором классическое сопрано или классический тенор звучат лучше всего. Чтобы соответствовать как классическому, так и поп-стилю голоса, эти партии написаны для голосов более широкого диапазона. Даже певцам, получившим классическое образование, необходимо иметь в своих голосах «поп-тембр и окраску».
В Katharina von Bora мы можем найти примесь поп-стиля. Многие мелодические линии и гармонии вызывают в памяти простоту поп-концертных песен. Часто во время исполнения мы слышим современные ритмы «легкой» музыки. В некоторых песнях мы чувствуем сильный ритм, который очень редко встречается в классической музыке, где ритм более дискретный и деликатный, но более четкий. Однако очень сложная оркестровка определяет характер оперы.
Оставаясь верными подробностям жизни Катарины, опера допускает драматургическую вольность, пересказывая ее историю следующим образом:
Без сокращений вся опера длится три часа. В шести из двадцати номеров может быть вырезан куплет, что может сократить время звучания до двух с половиной часов.
Первоначально либретто этой оперы было исполнено на английском языке, а затем переведено на немецкий язык Томасом Миттманном.