Катарина фон Бора (опера)

Katharina von Bora — нерелигиозная опера в трёх актах о жизни Катарины фон Бора , жены Мартина Лютера , написанная дирижёром и композитором Михаем Вальку на стихи Билла Зейгера. Премьера состоялась 7 ноября 2015 года в аудитории Уилла У. Орра в Вестминстерском колледже в Нью-Уилмингтоне, штат Пенсильвания , в сотрудничестве между New Castle Lyric Opera и Opera Westminster. [1]

Опера изображает Катарину фон Бора как женщину необычайной смелости, находчивости и интеллекта в то время, когда у женщин было мало прав и признания. Она относится к Лютеру нейтрально, как к человеку дела. Она не стремится сделать религиозное заявление, а стремится подчеркнуть расцвет сильной женщины в темную эпоху.

Женщины в шестнадцатом веке не имели независимого правового статуса [2] , что делало маловероятным достижение женщиной известности. Опера описывает жизнь фон Бора, начинающуюся с ее заточения в монастырь в возрасте пяти лет, и повествует о ее возможном уходе из духовного сана, ее невероятном браке с Лютером, их любви, рождении их детей, ее успешном управлении имением Лютера и ее борьбе за сохранение семьи после его смерти. Она драматизирует поддержку Катариной своего мужа в его учении и его политических интригах, а также создание ею процветающего и любящего дома, несмотря на то, что она страдает от болезней, нападений врагов Лютера и бурных времен. Катарина фон Бора сегодня является почитаемой исторической фигурой в Германии, в ее честь установлен памятник в Виттенберге и памятные вещи.

Исторический контекст

Катарина фон Бора стремится точно изобразить исторический период (1504–1552 гг.) – условия внутри монастыря и за его пределами; общественную жизнь Саксонии; две из трех эпидемий черной чумы в Европе; Немецкую крестьянскую войну 1524–1525 гг. и отношение Лютера к ней; жизнь семьи Лютера в Черном монастыре  [de] , куда студенты приходили и обедали за плату; теологические дебаты о протестантских идеях, таких как свобода воли и спасение – опера затрагивает все эти современные реалии.

Композитор Вальку, постоянно проживающий как в США, так и в Германии, в течение трех лет исследовал архивы, прежде чем приступить к этой работе, проводя время в Виттенберге, Гримме и Торгау, где происходит действие оперы.

Свадьба

Хотя фон Бора и Лютер не были особенно влюблены друг в друга, когда поженились, они полюбили друг друга. [3] Холостяцкий образ жизни Лютера не соответствовал стандартам фон Боры, и она взяла его домашние дела в свои руки.

Знаком любви, которая росла между ними, было завещание Лютера, в котором он заявил о полном доверии Катарине заботиться об их детях, даже в случае, если она снова выйдет замуж. Эта необычная вера в его жену — не только нетрадиционная, но и технически незаконная в шестнадцатом веке — отличает этот брак от всех других, о которых мы знаем в то время. [2]

Роли

Поскольку опера описывает всю жизнь фон Бора, в спектакле появляется много людей, некоторые лишь на короткое время. Поэтому один певец/актер может исполнять несколько ролей. Исполнители также могут быть привлечены из хора оперного театра.

Роли, типы голосов, актерский состав
РольТип голосаОригинальный состав
Главный
Катариналирическое сопрано , широкий диапазонДаниэль Смит
ЛютертенорУильям Эндрюс
Поддерживающий
Пять монахинь-компаньонов:
Анна, Ава, Элгард (/Маргарита),
Фрида, Хильда (/Магдалина)
меццо , второе сопрано , первое сопрано,
альт , меццо
Лорен Фабер, Лорен Тейер, Рианнон Гриффитс,
Рэйчел Рид, Эрин Уоррен
Отец Катарины/А. фон АнхальтбаритонДэвид Пратт
Катарина в детстве(голос ребенка)Меган Вэнс
Софи/Барбара КранахсопраноБекка Блай
Тетя Ленхенмеццо-сопраноАриана О'Доннелл
ИеронимустенорВиктор Кардамон
Николас фон АмсдорфбаритонМарк Хокенберри
Йоханнес БугенхагентенорУильям Амберт
Незначительный
Лукас КранахбаритонДэвид Осорно
Леонхард фон КёппетенорТомас Эван
Канцлер Грегор БрюкбаритонМэтью Бенценхофер
Меланхтон/Ганс/Пауль/Студенттенор II/баритонДжозеф Спурио
Доктор Йоханнес АпельбасДжон Бономо
Кристиан II Датский/СтудентбаритонМэтью Янгер
Иоганн, курфюрст Саксонии/Старый слугабасМарк Дорр
Мать-настоятельницамеццо-сопраноКэтрин Лейхгебер
Сестра Мария/Ханна Шурфмеццо-сопраноЛинн Родемойер
Вальпурга БугенхагенальтСаманта Коннелл
Адъютант/Врач/СтуденттенорКендалл Уильямс
Чобан/Студенттенор/баритонЗахари Балог
Константин/Г-н Акст/Студенттенор/баритонДжереми Робертс
дети Лютера(разговорный)Элла Вэнс, Нора Болл, Джейкоб Вэнс
АббатбаритонСэмюэл Барбара
Шеф-повар(разговорный)Чарльз Уайли
Аколиты(разговорный)Элла Вэнс, Джейкоб Вэнс
  • Режиссер-постановщик: Энн Хаган Бенц
  • Руководитель хора: Сэмюэл Барбара
  • Хореограф: Рэйчел Рид
  • Монахиня присяжных: Кэтрин Лейгабер, Сильвия Юэн, Кэтрин Мэнселл, Линн Родемойер, Саманта Коннелл, Сьюзен Спир.
  • Хор монахов для празднования кануна Пасхи: Закари Балог, Марк Хокенберри, Дэвид Осорно, Джереми Робертс, Джозеф Спурио, Чарльз Уайли, Кендалл Уильямс, Мэтью Янгер, Мэтью Бенценхофер, Джон Бономо, Томас Юэн
  • Танцоры: Эбби Арриго, Алексис Арриго, Анджела Колелла, Сара Джексон, Лорен Фабер, Рэйчел Рид, Крис Безек, Патрик Рэймонд, Кристиан На, Джеймс Хельвиг, Зак Балог, Джозеф Спурио
  • Студент-гитарист: Роберт Кушнер
  • Пианистка репетиции: Мари Либаль-Смит

Синопсис

Акт 1

Германия 1504–1523 в стенах монастыря Мариентрон в Нимбшене  [de]

Когда Катарине исполнилось пять лет, вскоре после смерти ее матери, ее отец отвез ее в монастырь и нежно передал ее монахиням на попечение, которое он больше не мог обеспечить. С этого времени о ней заботится ее тетя, Танте Ленхен, которая также является монахиней. В монастыре молодая монахиня Софи подружилась с ребенком. Однако, когда настоятельница узнает, что Софи беременна, Софи должна поспешно попрощаться с молодой Катариной и понести суровое наказание, свидетелем которого, к сожалению, становится маленькая Катарина. Спустя годы, уже будучи молодой женщиной, Катарина обнаруживает памфлет, написанный смутьяном Мартином Лютером. Памфлет призывает монахов и монахинь покинуть свои монастыри, выйти замуж и заняться мирской жизнью. Он циркулирует среди других монахинь в монастыре, и шесть из них, избегая пристального внимания настоятельницы, замышляют побег. Дерзкий побег, совершаемый с помощью агента Лютера, происходит во время церемонии в канун Пасхи.

Акт 2

Лютерштадт Виттенберг 1523–1525

Шесть сбежавших монахинь привозят в Виттенберг, где на вечеринке в их честь Катарина рассказывает историю своего побега. Присутствовавший на вечеринке король Дании дарит Катарине кольцо в знак признания ее мужества как лидера заговора о побеге. Позже на вечеринке Катарина и один из гостей, Иеронимус Баумгартнер , выпускник Виттенбергского университета, признаются друг другу в любви. За их ухаживаниями тайно наблюдает враг Лютера, епископ Адольф фон Анхальт. Иероним покидает Виттенберг, чтобы вернуться домой и попросить у отца разрешения жениться на Катарине; но Иеронимус так и не возвращается, и Катарина томится. Тем временем для всех остальных монахинь найдены мужья и места в обществе; только Катарина остается без них. Друг Лютера, Николаус фон Амсдорф, выводит Катарину из меланхолии и убеждает ее принять в мужья другого мужчину. Она заявляет, что теперь выйдет замуж только за самого Лютера. К изумлению Лютера и его друзей, этот брак имеет смысл, и действие II завершается их праздничной свадьбой.

Акт 3

1525–1552 гг. Внутри Виттенбергского Черного монастыря  [ де ] ; 1552, Торгау

Катарина и Лютер начинают семейную жизнь в Черном монастыре, бывшем монашеском общежитии, подаренном им курфюрстом Саксонии в качестве свадебного подарка. Там они принимают студентов для трапез и бесед, и их любовь растет с рождением их первого ребенка. Черная чума приходит в Европу, и многие из их соседей бегут из Виттенбурга; но Катарина и Лютер соглашаются остаться и превратить свой дом в больницу. Одним из больных, который приходит к ним домой за помощью, оказывается тот самый епископ фон Анхальт, который помог разрушить раннюю любовь Катарины. Она узнает его, но лечит, прощая своего врага. Смиренный ее добротой, он сожалеет о своей прежней жестокости. Обед в Черном монастыре приветствует студентов из далекой Трансильвании. На этом обеде также присутствует местный чиновник, канцлер Грегор Брюк. Как обычно, разговор переходит на религиозные темы, и Катарина высказывает проницательные мнения. Свобода слова и почтение, которое Лютер ей оказывает, оскорбляют Брюка, и он внезапно уезжает. Домашние дела пары процветают, но трагическое событие омрачает их счастье, когда их дочь Магдалена заболевает, и ее смерть глубоко их огорчает. Лютер должен продолжать свою политическую и религиозную деятельность, которая влечет за собой много путешествий, оставляя Катарину заботиться о детях и домашнем хозяйстве. Они обмениваются письмами во время его отсутствия, и их любовь остается сильной. Во время одного из своих путешествий Катарина предчувствует смерть Лютера, и вскоре после этого она получает сообщение о том, что он действительно скончался. Она организует его похороны и дальнейшую заботу о своих детях, но канцлер Брюк отклоняет завещание, написанное Лютером, и принимает другие меры для детей. Катарина бросает ему вызов. Чума возвращается в Виттенберг. Катарина пытается остаться, но вскоре вынуждена бежать в соседний Торгау. По дороге ее повозка выходит из строя, и вся семья оказывается выброшенной. Катарине удается спасти своих детей, но сама она сильно ранена. Их отвозят в близлежащий дом, где дети рассказывают своим спасателям, что их раненая мать — жена Лютера, и вызывают врача. Дети уговаривают Катарину отдохнуть и поправиться. Однако, понимая, что она умирает, Катарина вспоминает о своей жажде жизни, о том, что еще не сделано, и о несправедливостях мира. Она молится за благополучие своих детей. С нетерпением ожидая воссоединения с Лютером и исповедуя свою веру в Бога, она умирает.

Критический ответ

«Что выделяет эту работу среди многих других, так это совершенно прекрасные, парящие, незабываемые мелодии. Эти мелодии, кажется, были самой сутью персонажей, которые их пели... Я был мгновенно очарован... Это было ярко, логично задумано... История разворачивалась в быстром драматическом темпе и [в] довольно правдоподобной манере... Во время пронзительной финальной сцены, когда Катарина умирает, я подумал про себя: «Что это течет по моим щекам?» Это были слезы!» [4]

Авторы текстов песен

Когда Вальку был готов с концепцией своей оперы, он начал искать либреттиста , сначала в Германии, а затем в США, но хотя он нашел двух американских писателей, которые были готовы, каждый из них сдался. Через круг общих друзей в Нью-Касле, штат Пенсильвания, композитор затем познакомился с Биллом Зейгером. Зейгер начал работать над либретто в июне 2013 года. Работа прошла через множество черновиков. Он закончил текущий сценарий как раз к премьере 7 ноября 2015 года. Сотрудничество между ними было идеальным. Вальку использует «духовные термины похвалы» для способностей Зейгера. [5]

Список музыкальных номеров

ЗаголовокИсполняет
Акт 1
Ария отцаОтец с юной Катариной, тетей Ленхен, Софией, Фридой, настоятельницей, монахиней Юри
Ария СофиСофи
Сцена пыток/План побегаИгуменья, Софи, сестра Мария, Танте Ленхен, Монахиня Юри, Аве, Элгард, Анна, Фрида, Хильда, Катарина, Кеппе
Да, господин Кёппе.Лютер, Кёппе, Старый слуга, Пять молодых монахинь, Катарина, Мать-настоятельница, Тетя Ленхен, Аббат, Монахи и монахини
Побег в пасхальную ночьАнсамбль
Акт 2
Приветственная вечеринка для монахиньЭлгард, Аве, Барбара Вальпурга, Кранах, Амсдорф, Меланхтон, Эльза, Иеронимус, Король Кристина II Датская, Диктор, Хор
Песня о побегеАнсамбль
ГимнКороль Дании Кристиан II, Катарина, Ансамбль
Выход хораЛютер, Амсдорф, Кранах, Бугенхаген, Хор
Любовный ДуэтКатарина, Иероним, епископ Адольф Кётен фон Ангальт, адъютант
Епископ Адольф Кётен фон АнхальтКатарина, Иероним, епископ Адольф Кётен фон Ангальт, адъютант
Не плачь большеКатарина, Амсдорф
СвадьбаАве, Хильда, Анна, Фрида, Катарина, Меланхтон, Апель, Кранах, Амсдорф, Лютер, Бугенхаген, герцог Иоганн-курфюрст Саксонский, Хор
Акт 3
Домашняя жизньКатарина, Маргарет, Танте Ленхен, Аве, Элгард, Хильда
Черная чумаКатарина, Барбара, Вальпурга, Аве, Эльза, Ханна, Танте Ленхен, Адольф
Обед у ЛютерсаКатарина, Лютер, Танте Ленхен, Студенты, Константин, Чобан, Брюк
Смерть МагдаленыМагдалена, Катарина, Лютер, Танте Ленхен
ПутешествиеКатарина, Лютер, Дети, Тетя Ленхен, Балетная пантомима
Известие о смерти ЛютераКатарина, Танте Ленхен, Ганс, Брюк, Кранах, Дети
ФиналПол, Маргарет, Катарина, Доктор, Хор

Стиль

Произведение Вальку можно назвать « поп-оперой », поскольку оно сочетает в себе глубокую серьезность оперы с популярной привлекательностью музыкального театра . Оно включает в себя поп-голоса вместе с классически обученными оперными певцами и поп-инструментами среди оперного оркестра. Некоторые арии написаны как «песни» — написаны в более низком регистре, чем для классических певцов, и соответствуют поп-музыке.

Однако, несмотря на свои современные черты, Katharina von Bora остается прочно укорененной в классической традиции. В таком произведении современные композиционные приемы, такие как посттональные или атональные гаммы, не вторгаются; преобладают проверенные временем и характерные для того времени тона. В партитуре композитор прямо просит, чтобы постановка произведения была выполнена традиционно, а не в современном или абстрактном ключе. Как и все Grand Opera, эта опера представляет свое зрелище посредством сложных костюмов и декораций, масштабного состава и оркестра в классическом, традиционном стиле и основана на исторических событиях. Этот стиль изначально исключает ультрасовременные музыкальные приемы. Цель композитора — объединить в концертном зале любителей оперы и поп-музыки, пожилых и молодых людей, женщин и мужчин, людей всех религий и конфессий.

Опера против мюзикла

Хотя зрители могут думать об этом как о мюзикле, Катарина фон Бора по сути является большой оперой , а не мюзиклом. Классическая опера зародилась в Италии в конце шестнадцатого века. Современный мюзикл возник в Соединенных Штатах в конце девятнадцатого века. И опера, и мюзикл используют музыку, диалоги, актерскую игру, грим, декорации, костюмы, танец и технологические эффекты, чтобы произвести впечатление. Однако в оперной традиции музыка первична; в мюзикле первичны слова. [6]

В мюзикле оркестр часто замолкает, пока персонажи ведут диалог на сцене. Оркестр акцентирует действие, выделяет ключевые моменты и обеспечивает переход. В опере, однако, остановка в музыке редка. Опера достигает своего эффекта посредством устойчивого движения музыкальной фактуры.

В мюзикле слова песен четко артикулируются и понимаются. В опере, даже когда слова не поняты, воздействие драмы доходит до сознания. Поступательное течение музыки в опере объединяет все действие и весь смысл произведения.

Классическая опера также обычно изображает события в большом масштабе, в то время как мюзикл, хотя он и может быть пышным, предпочитает естественную человеческую систему отсчета.

Благодаря магии театра мюзикл может заманить публику в мир фантазий, где может произойти все, что угодно. Мечты могут сбываться или почти сбываться и глубоко волновать эмоции зрителей, которые разделяют и ценят эти мечты. Но в конечном итоге это мечты обычных людей. Опера, с другой стороны, как и греческий эпос, представляет не мечты, а трансцендентное благородство человеческих устремлений. Она несет в себе gravitas, выходящий за рамки обычной человеческой деятельности. Она внушает чувство предопределенных последствий, действий, наполненных фантастическими силами. И поэтому опера пытается возвысить свою аудиторию за пределы рациональных границ в героическую сферу, описываемую и поддерживаемую музыкой.

«Катарина фон Бора» — опера в классическом понимании.

Влияния

Музыкальные ассоциации с историческим временем и местом оперы пронизывают ее композицию. Неизбежно появляются ссылки на Ренессанс и Реформацию, в частности, включая фольклорные элементы из произведений современного композитора Михаэля Преториуса . Музыка Генделя , выросшего в Саксонии столетием позже Катарины и Лютера, также оказывает влияние на произведение.

Инструментарий

Оркестровая яма для Катарины фон Бора содержит два отдельных оркестра: классический и поп-. Они никогда не играют по отдельности. Когда момент требует особого поп-стилевого колорита, композитор, создавший всю оркестровку, использует обе группы музыкантов. Однако после премьеры поп-оркестр был сконцентрирован и сокращен.

В состав классического оркестра входят скрипки I и II, альт , виолончель , контрабас , две флейты ( пикколо ), два гобоя ( английский рожок ), два кларнета , бас-кларнет , два фагота , четыре валторны , две трубы , три тромбона , туба , литавры , два ударника, играющие на колокольчиках , тамтаме , треугольнике , ксилофоне , вибрафоне и арфе .

Уменьшенный «поп-оркестр» состоит из гитары ( классической , электрической ) для соло и гармонии, синтезатора , двух блокфлейт (на которых играют настоящие исполнители на блокфлейтах, но чья музыка также записана в нотах флейтистов и синтезатора, чтобы сделать возможными варианты), фортепиано , бас-гитары и ударной установки .

Классические и «поп» голоса

Вокальный регистр, для которого была написана музыка Катарины и особенно Лютера, не является строго тем, в котором классическое сопрано или классический тенор звучат лучше всего. Чтобы соответствовать как классическому, так и поп-стилю голоса, эти партии написаны для голосов более широкого диапазона. Даже певцам, получившим классическое образование, необходимо иметь в своих голосах «поп-тембр и окраску».

В Katharina von Bora мы можем найти примесь поп-стиля. Многие мелодические линии и гармонии вызывают в памяти простоту поп-концертных песен. Часто во время исполнения мы слышим современные ритмы «легкой» музыки. В некоторых песнях мы чувствуем сильный ритм, который очень редко встречается в классической музыке, где ритм более дискретный и деликатный, но более четкий. Однако очень сложная оркестровка определяет характер оперы.

Художественная лицензия

Оставаясь верными подробностям жизни Катарины, опера допускает драматургическую вольность, пересказывая ее историю следующим образом:

  • Нимбшен был не первым монастырем, куда Катарину в детстве привел отец. До этого она жила в бенедиктинском монастыре в Брене. [7]
  • В опере шесть женщин совершают побег из монастыря. Исторически в этом побеге участвовало двенадцать женщин. [8]
  • Ария Софии, как и болезнь епископа Адольфа фон Анхальта, являются выдумками.
  • В опере свадьба Катарины и Лютера происходит только один раз. На самом деле было «два свадебных собрания»: 13 июня 1525 года в узком кругу друзей и поэтому Лютером названное «Wirtschaft», более формальная свадьба и брачный пир, который состоялся 27 июня 1525 года. [9]
  • На сцене Иоганн, курфюрст Саксонии, дарит паре Черный монастырь на их свадьбе. В действительности, хотя пара, вероятно, жила в Черном монастыре с момента их бракосочетания, Иоганн официально подарил им здание почти семь лет спустя, 4 февраля 1532 года. [10]
  • Последний отъезд Лютера в командировку в 1546 году не является реальным. На самом деле он покинул Виттенберг и отправился в Цульсдорф в 1545 году, поссорившись с жителями Виттенберга.
  • Текст почтовой переписки Лютера и Катарины в 1546 году выдуман. Письма Катарины утеряны, и на сегодняшний день у нас есть только шесть писем Лютера Катарине, хотя известно, что они часто писали друг другу.
  • В последнем акте оперы Лютер прощается со всеми своими детьми. На самом деле его мальчики уехали с Лютером. Только Маргарет осталась в Виттенберге. [11]
  • В конце оперы Катарина умирает в течение нескольких часов после несчастного случая. На самом деле она умерла примерно через два с половиной месяца от травмы, полученной в результате несчастного случая. [12]

Продолжительность работы

Без сокращений вся опера длится три часа. В шести из двадцати номеров может быть вырезан куплет, что может сократить время звучания до двух с половиной часов.

Перевод

Первоначально либретто этой оперы было исполнено на английском языке, а затем переведено на немецкий язык Томасом Миттманном.

Ссылки

Примечания

  1. ^ Вестминстерский колледж 2015.
  2. ^ ab Treu 2003.
  3. ^ Марквальд 2002, стр. 75–78.
  4. ^ Гроувс 2015.
  5. ^ Гиттис 2015.
  6. ^ Томмазини 2011.
  7. ^ Марквальд 2002, стр. 24.
  8. ^ Марквальд 2002, стр. 45.
  9. ^ Марквальд 2002, стр. 71–72.
  10. ^ Марквальд 2002, стр. 12.
  11. ^ Марквальд 2002, стр. 171.
  12. ^ Марквальд 2002, стр. 192.

Источники

  • Гиттис, Алан (9 августа 2015 г.). «Премьера спектакля «Поп-опера» состоится в ноябре в Вестминстере». New Castle News .
  • Гроувс, д-р Эдвард С. (3 декабря 2015 г.). «Вестминстерская опера бросает вызов ожиданиям». New Castle News .
  • Марквальд, Рудольф К.; Мэрилинн Моррис Марквальд (2002). Катарина фон Бора: Реформационная жизнь . Сент-Луис, Миссури: Конкордия. ISBN 9780758600004. OCLC  50333923.
  • "Opera Westminster College представит Катарину фон Бора, 7 ноября". Вестминстерский колледж. 22 октября 2015 г.
  • Томмазини, Энтони (июль 2011 г.). «Опера? Мюзикл? Пожалуйста, уважайте разницу». The New York Times .
  • Треу, Мартин (2003). Катерина фон Бора: жена Лютера . Дрей Кастаниен Верлаг.

Дальнейшее чтение

  • Боуэрс, Диана В., доктор философии. «Назло дьяволу: свадьба Мартина Лютера и Катарины фон Бора, реформы и сопротивление». Тихоокеанское теологическое общество, 22 апреля 2017 г.
  • «Местные компании представят Катарину фон Бора, оригинальную оперу». ellwoodcity.org . Эллвуд-Сити, Пенсильвания . 26 октября 2015 г.
  • Галерея изображений лирической оперы «Нью-Касл»
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Katharina_von_Bora_(opera)&oldid=1008573517"