Катха Параюмпол | |
---|---|
Режиссер | М. Моханан |
Написано | Шринивасан |
Произведено | Мукеш Шринивасан |
В главных ролях | Шринивасан Мина Маммотти |
Кинематография | П. Сукумар |
Отредактировано | Ранджан Абрахам |
Музыка от | М. Джаячандран |
Производственная компания | Кинокомпания «Люмьер» |
Распространяется | Seven Arts International Ltd. |
Дата выпуска |
|
Продолжительность работы | 130 минут |
Страна | Индия |
Язык | малаялам |
Katha Parayumpol ( перевод: Когда история рассказана ) — индийский комедийно-драматический фильм 2007 года на языке малаялам , снятый М. Мохананом по сценарию Шринивасана и спродюсированный Шринивасаном и Мукешем . В главных ролях Шринивасан , Мина и Маммотти . Фильм считался коммерчески успешным. [1]
Сюжет повествует о парикмахере Балане, бедном деревенском жителе, который когда-то был в крепкой дружбе с нынешним киноактером Ашоком Раджем, а затем расстался с ним. Спустя десятилетия Радж возвращается в деревню для съемок фильма. В то время как жители деревни рады видеть актера, Балан отдаляется, опасаясь, что его старый друг забыл его.
История вращается вокруг жизни парикмахера по имени Балан в небольшой деревне Мелукаву в Керале . Парикмахер финансово ограничен и должен растить семью с тремя детьми. Его жена Шридеви красива и принадлежит к высокой касте, которая сбежала с ним. Он не может справиться с конкуренцией со стороны нового салона красоты с кондиционером, открытого Сарасаном напротив его магазина. Он не получает лицензию или кредит для салона. Он в долгах и все в деревне над ним насмехаются. Жизнь для него тяжела — у него нет денег на сытную еду, не говоря уже о школьных сборах его детей
Однажды деревня просыпается от новостей о том, что там будут снимать фильм на малаялам с суперзвездой Ашоком Раджем в главной роли. Распространились новости о том, что Ашок Радж приезжает в деревню на десятидневные съемки. Вся деревня взволнована, готовясь к приезду суперзвезды. Постепенно распространился слух, что Балан и Ашок Радж — друзья детства. Балан, который был посмешищем, внезапно становится центром внимания. Все стараются изо всех сил помочь и угодить Балану, чтобы получить шанс встретиться и получить различные услуги от его друга-суперзвезды. Балан попадает под огромное давление из-за такого отношения жителей деревни. Даже его семья начинает просить его встретиться и возобновить дружбу с Ашоком Раджем. Балан изо всех сил старается приблизиться к суперзвезде, но его честность и статус парикмахера не позволяют ему пройти через усиленную охрану. Когда жители деревни узнают, что Балан не может им помочь, они начинают думать, что он лгал о своей дружбе с Ашоком Раджем, и забирают свою поддержку, оскорбляя и высмеивая его еще больше. Балан, подавленный и грустный, возвращается к своему прежнему «я».
Ашок Радж приглашен на мероприятие в местной школе, где он произносит торжественную речь. Он говорит о сегодняшней жизни, модернизации, состоянии хороших людей и т. д., открывая глаза всем на печальную правду поведения людей. Во время речи он раскрывает тот факт, что Балан действительно был его лучшим другом, который был первым человеком, который осознал в нем актерский талант, и плачет перед аудиторией, показывая, что он скучал по Балану все это время. Тем вечером Ашок Радж встречает своего давно потерянного друга Балана у него дома, и Балан становится героем в глазах своей деревни.
Фильм в основном снимался в разных местах Мелукаву .
Саундтрек к фильму написал М. Джаячандран .
Фильм имел как коммерческий, так и критический успех. [2] Он был выпущен в 40 центрах по случаю Рождества вместе с фильмами «Флэш» , «Кенгуру» и «Ромео» и стал победителем. [3] Это был самый кассовый фильм на малаялам в январе 2008 года, несмотря на выход долгожданных « О людях» и «Джаяраме» в главной роли. [4] За 12 недель фильм собрал 1,03 крор в Тируванантапураме и Кожикоде. [5] Фильм шел в кинотеатрах 150 дней. [6]
После успеха на языке малаялам фильм был переснят на тамильском языке как Kuselan и на телугу как Kathanayakudu . Роль Шринивасана на тамильском языке сыграл Пасупати , а на телугу — Джагапати Бабу . Роль Маммотти на тамильском и телугу исполнил Раджникант . Но обе эти версии отклонились от оригинала, добавив множество дополнительных персонажей и изменив сюжетную линию, что привело к плачевным провалам. [7]
Мина повторила свою роль из оригинального фильма в ремейках на тамильском и телугу вместе с Шафной и Ревати Сивакумар, которые сыграли роли ее детей.
Приядаршан был настолько впечатлен фильмом, что сразу же купил права на ремейк фильма на хинди. Он показал фильм Шахрукх Кхану , который был впечатлен фильмом, что подписался на ремейк на хинди, Billu , а также продюсировал его под своей компанией Red Chillies Entertainment . Кхан предложил Приядаршану придерживаться оригинального сценария, без каких-либо изменений. Однако, благодаря огромному успеху и последователям Deewangi Deewangi из Om Shanti Om (2007), в фильм были добавлены 3 номера с Кариной Капур , Дипикой Падуконе и Приянкой Чопрой .
Известный актёр и режиссёр каннада Рамеш Аравинд объявил, что он также получил права на ремейк фильма на каннада. Однако фильм не был реализован и был отложен. [8]