Карван-и-Хаят | |
---|---|
Режиссер |
|
Сценарий: | Хаким А. Шуджа |
Произведено | Новые Театры |
В главных ролях |
|
Кинематография | Кришна Гопал |
Отредактировано | Субодх Миттер |
Музыка от | Михир Бхаттачерджи |
Производственная компания | Новые Театры ООО |
Дата выпуска |
|
Продолжительность работы | 122 мин. |
Страна | Индия |
Язык | хинди |
Karwan-E-Hayat — этокостюмированный приключенческий фильм на урду / хинди 1935 года . [1] Фильм снят режиссером Преманкуром Аторти при содействии Хемчандры для New Theatres Ltd. Калькутта; и он был спродюсирован филиалом New Theatres в Лахоре. В актерский состав вошли К. Л. Сайгал , Раттан Бай, Пахари Саньял , Раджкумари, Шьяма Зутши, Гул Хамид , Раджкумари, Молина, Шьяма Зутши, Сиддики, Капур и Рана. [2] Оператором был Кришна Гопал, музыку написали Михир Киран Бхаттачарья и его брат Тимир Баран Бхаттачарья, слова написал Хаким Ахмад Шуджа Паша. [3] Фильм, костюмированная драма, повествует о принце Первезе, который бежит от брака по договоренности с принцессой, только чтобы влюбиться в нее, когда они встречаются при необычных обстоятельствах.
Первез ( К. Л. Сайгал ), наследник престола Касканда, бежит из своего королевства, когда обнаруживает, что его мать (Шьяма Зутши) вместе с Вазиром ( Гул Хамид ) устроили его брак с принцессой (Раджкумари) Биджапора. Тикким хочет жениться на принцессе, и его похищают цыгане. Во время своего побега Первез встречает нескольких цыган, у которых с собой похищенная принцесса. Он присоединяется к цыганам и путешествует с ними как простолюдин. Зарина (Раттан Бай), одна из цыганских девушек, влюбляется в Первеза. Первез и принцесса узнают правду друг о друге и влюбляются. Вместе они побеждают злодея Тиккима.
Актерский состав согласно начальным титрам фильма
Музыка Karwan-E-Hayat была приписана двум музыкальным руководителям, Михиру Кирану Бхаттачарье и Тимиру Барану Бхаттачарье, а слова написаны Хакимом Ахмадом Шуджа Пашей, известным поэтом и писателем на урду из Лахора . Некоторые источники также приписывают музыку RC Boral, но документальных подтверждений этому нет. Три песни в фильме были выпущены на пластинках 78 об/мин, и все они приписаны Тимиру Барану как композитору. В буклете фильма упоминается только имя Михира Кирана Бхаттачарьи как композитора, но ни одна песня не была конкретно приписана ему как таковому. Подробную информацию можно найти в: a: Hindi Film Geet Kosh, составленном Хар Мандиром Сингхом «Хамраазом», b: фотографии некоторых этикеток пластинок 78 об/мин из этого фильма доступны на сайте www.kundanlalsaigal.com, c: книга о Сайгале под названием JAB DIL HI TOOT GAYAA.
[4] [5]
# | Заголовок | Певица | Мин. |
---|---|---|---|
1 | «Дил Се Тери Нигах» | КЛ Сайгал | 3.24 |
2 | "Хайрат -Э- Назар Ахир" | КЛ Сайгал | 3.15 |
3 | «Кой Прит Ки Рит Бата Де» | К. Л. Сайгал, Пахари Саньял | 3.06 |
4 | "Йе Куч Ке Вакт Кайси Авааз" | Пахари Саньял | 3.21 |
5 | «Шехрон Мейн Во Баат Кахан» | КЛ Сайгал | |
6 | "Аб Кайсе Чупааон Мейн Дил Ки Баат" | ||
7 | "Чал Ае Ри Сакхи Аб Айсе Нагар" | ||
8 | «Ойе Хойе Ри Ниндия Мори» | ||
9 | «Ишк Бина Кья Дживан Хай» |
{{cite book}}
: CS1 maint: multiple names: authors list (link)