Камен Райдер Хибики | |
---|---|
Жанр | Токусацу Супергеройская фантастика Экшн Сверхъестественное Фэнтези Мюзикл |
На основе | Концепт Камен Райдер и Хэншин Ниндзя Араши от Шотаро Исиномори |
Разработано | Компания Ishimori Productions Toei |
Написано |
|
Режиссер | Хиденори Ишида |
В главных ролях | |
Тема открытия |
|
Заключительная тема | «Shōnen yo» Акиры Фусе |
Композитор | Тошихико Сахаши |
Страна происхождения | Япония |
Количество эпизодов | 48 ( список серий ) |
Производство | |
Производители |
|
Продолжительность работы | 24–25 минут (на серию) |
Производственные компании | Компания Ishimori Productions Toei |
Оригинальный релиз | |
Сеть | ТВ Асахи |
Выпускать | 30 января 2005 г. – 22 января 2006 г. ( 2005-01-30 ) ( 2006-01-22 ) |
Связанный | |
Kamen Rider Hibiki (仮面ライダー響鬼, Kamen Raidā Hibiki , букв. « Masked Rider Echo Oni » , стилизовано на английском языке как Masked Rider Hibiki ) — японский супергеройский телесериал в жанре токусацу , пятнадцатый выпуск в популярной серии программ токусацу Kamen Rider . Это совместное сотрудничество Ishimori Productions и Toei . Kamen Rider Hibiki впервые вышел в эфир 30 января 2005 года, а его последний эпизод вышел в эфир 22 января 2006 года. Он транслировался как часть Super Hero Time телеканала TV Asahi вместе с Mahō Sentai Magiranger . Это первый сериал, в котором дебютировал мотив демона.
Этот сериал известен введением новых тем и стилей, которых еще не было в других шоу. Ключевая фраза сериала : « Для нас есть герои » . Kamen Rider Hibiki - первый сериал Kamen Rider, который транслируется в формате высокой четкости .
Наездники Камен, известные как Они , сражаются с пожирающими людей зверями, называемыми Макамо, с помощью «чистого звука». Один из Они, мужчина по имени Хибики, в конечном итоге оказывается в отношениях «учителя и ученика» с Асуму Адачи, молодым парнем, неуверенным в себе и находящимся на перепутье в своей жизни, когда он переходит в старшую школу. Асуму учится быть взрослым, наблюдая за Хибики и другими Они, когда они все вместе тренируются, чтобы отточить свои навыки в борьбе с Макамо и гомункулами , помогающими им. Однако внезапный рост численности Макамо оказывается прелюдией к надвигающейся катастрофе.
Takeshi (猛士) — секретная организация, базирующаяся в Ёсино , Нара , которая была создана два столетия назад как партнерство между Они и избранной группой людей для защиты Японии от Макамо. В настоящее время у Takeshi есть офисы по всей Японии, состоящие из Они и резервной команды, которая предоставляла разведданные и поддержку.
Боевые агенты Такеши известны как Они, которые на протяжении столетий защищали людей от Макамо. Титул каждого Они имеет суффикс -ки (鬼), который семантически идентичен "Они" в японском языке. Он также имеет некоторое сходство с настоящим именем Они.
Во время трансформации каждый Они оснащается тремя типами соответствующих поясов Онгекитай (音撃帯) , совместимых с его личным оружием Онгеки (音撃兵器, Ongeki Heiki ) для завершающих приемов:
Термин, используемый для пары слуг -гомункулов , которые помогают Макамо, которые, как выяснилось, являются клонами, созданными парой, известной как «Мужчина и Женщина Дома Западного Стиля» (洋館の男女, Yōkan no Danjo ) , которые являются антагонистами большей части сериала, несмотря на то, что предпочитают действовать из-за кулис. Предполагается, что они были людьми, которые давно достигли бессмертия и модифицировали Макамо, чтобы уничтожить Они и человечество. Додзи (童子, Dōji ) — клоны Мужчины, в то время как Химэ (姫) — клоны Женщины, клоны-Родители, которые заботятся о Макамо, поменявшись голосами и получив способность превращаться в гуманоидные версии своих «детей». Родители созданы клонами Кугуцу (クグツ) , те, что в черных плащах, создают Родителей Макамо Гигантского типа с черным Кугуцу Химэ, обеспечивающим их модификацией брони, в то время как те, что в белых одеждах, создают Родителей Макамо Летнего типа. Кугуцу были казнены Супер Додзи и Супер Химэ. В конце концов, Мужчина и Женщина вынуждены заключить перемирие с Они, поскольку Макамо становились слишком неконтролируемыми во время Феномена Ороти. Через год после того, как Феномен Ороти был остановлен, они создали Макамо Сатори, чтобы похитить идеального человека (Хитоми), чтобы они могли использовать ее для создания более стабильных клонов. В конце серии выясняется, что они являются клонами «Таинственного мужчины и женщины» (謎の男女, Nazo no Danjo ) , которым они все еще нужны для продолжения работы.
Постоянные антагонисты сериала; Макамо (魔化魍, Makamō ) — это группа чудовищных существ, которые обычно обитают в сельской местности и едят людей. Химерические по внешнему виду, их размер и форма зависят от среды, в которой они родились, и служащие основой мифов о ёкаях , Макамо — это естественно созданные явления, хотя некоторые из них были изменены Мужчиной и Женщиной, чтобы стать сильнее и непредсказуемее. Но Макамо может дестабилизироваться и взорваться, если подвергнется воздействию чистого звука, производимого атаками Они.
В финальной арке происходит цепочка событий, называемая Феноменом Ороти (オロチ現象, Orochi Genshō ) . Отмеченные появлением Леса Кодамы, все известные Макамо появляются одновременно, увеличиваясь в огромных количествах до такой степени, что даже Мужчина и Женщина не могут их контролировать. К кульминации Макамо начинают растворяться в фиолетовых миазмах и убивать сотнями. В конце концов Хибики остановил Ороти, выполнив ритуал запечатывания, справившись с огромной армией Макамо, вознамерившихся помешать ему закончить их эру до того, как она начнется. В конце концов, Ороти были остановлены, и численность Макамо вернулась к норме.
Гигантский тип макамо — наиболее распространённый тип, по сути дайкадзю , высота которого варьируется от 22 до 75 футов. Макамо, подпадающие под этот список, включают Цучигумо (ツチグモ) и Бакегани (バケガニ) .
Летние Макамо — это Макамо размером с человека, которые обычно появляются летом, по-видимому, положив начало японской легенде о призраках и ёкаях, появляющихся на Земле летом. Хотя Летние Макамо недостает размера, они компенсируют это своей способностью воспроизводить себя в больших количествах, и когда один из них уничтожается, их можно легко заменить. Ключ к их уничтожению — уничтожить оригинал, чтобы больше не было создано копий. Завершающие Онгекида — самый эффективный способ их уничтожения.
Макамо экспериментального типа — это Макамо, созданные Мужчиной и Женщиной для подавления двух других типов, модифицированные для устойчивости к атакам Они после того, как Мужчина и Женщина проанализировали Вооруженную Мечь.
Кодама (コダマ) — это древовидный Макамо, появление которого знаменует начало события Ороти, способный заманивать своих жертв в ловушку в лесу, который он порождает. Тодороки был отправлен на расследование, но попал в засаду деревянной марионетки, созданной Кодамой. Кукле удалось одолеть Вооруженного Хибики и выгнать Они из своего леса. Позже Кодама появился снова, заманив в ловушку Ибуки и Касуми, которых монстр намеревался съесть. Пока Ибуки и Тодороки сражаются с медиумом, Асуму и Кёсукэ находят Кодаму и умудряются освободить Касуми из него, медиум чувствует боль своего хозяина, прежде чем его быстро уничтожает Ибуки, в то время как Кодама уничтожается Вооруженным Хибики.
Торговая марка Kamen Rider Hibiki была зарегистрирована компанией Toei 21 октября 2004 года. [1]
Kamen Rider Hibiki начинался с Сигенори Такатера в качестве продюсера Toei, однако Синъитиро Сиракура, который, хотя и принимал участие в других сериях Heisei Kamen Rider, не имел никакого отношения к производству Hibiki , был назначен продюсером фильма Kamen Rider Hibiki & the Seven Senki , в конечном итоге заменив Такатеру в телевизионном производстве с 30-го эпизода. Сценарный состав также изменился; Цуёси Кида и Синдзи Оиси были заменены Тосики Иноуэ и Сёдзи Ёнемура , которые работали с Сиракурой над Sh15uya и другими сериями Heisei Kamen Rider.
Кроме того, такие личности, как Сэнся Ёсида, известный художник манги; Хироси Ямамото, дизайнер видеоигр; Масао Хигаси, опытный критик телевидения и кино; и многие другие опубликовали суровую критику в своих личных блогах из-за этого. Даже звезда шоу, Шигеки Хосокава , который играл Хибики, заявил на своем личном сайте, что сценарии Иноуэ «нуждаются в корректировке» и что вся эта смена состава была «мошеннической». С первым производственным персоналом Хосокава присоединялся к встречам сценаристов и давал предложения, однако Хосокава не мог высказать свое мнение на вторых собраниях производственного персонала из-за ограничений по времени.
В интервью, опубликованном на главном сайте TV Asahi, Хосокава заявил, что сценарий для финального эпизода был переписан в последний день съемок. Позже он сказал, что сценарий был отправлен так поздно, что прибыл на съемочную площадку, когда снималась финальная битва. Этот финал был вычеркнут, а затем был снят новый финал, который, по словам Хосокавы, был совсем не похож на предполагаемый финал. Позже в интервью Хосокава сказал, что костюм Они, который использовал Кёсукэ, был китбашем из двух новых костюмов, сделанных специально для персонажей Асуму и Кёсукэ. Хосокава сказал, что это было самым расстраивающим его изменением, поскольку окончательный сценарий был переписан шесть раз на тот момент, и все, кроме снятой версии, содержали и Асуму, и Кёсукэ, становящихся Они.
В январе 2006 года на Kamen Rider Super Live Хосокава заявил, что сериал был «по сути незавершённым процессом» и что «он не должен был закончиться таким образом». Мицу Мурата , который играл персонажей Douji, заявил в своём блоге: «Я не могу простить их, я хочу продолжить его идею», жалуясь на отстранение Такатеру от должности продюсера. Эти заявления вызвали беспрецедентную бурю на профессиональном рынке токусацу, и многие руководители Toei были отруганы за то, что позволили обращаться с сериалом таким образом.
Официального заявления от Toei никогда не было, но многие критики указывают на несколько фактов, которые могли стать причиной этого, главной из которых были низкие продажи игрушек. Для продукции Toei необычно иметь двух разных продюсеров для сериала и фильма. Вероятно, что для фильма был назначен другой продюсер, потому что Toei страдала от проблем с графиком с Takatera.
Изменения
Эп# | Заголовок | Директор | Писатель | Первоначальная дата выхода в эфир |
---|---|---|---|---|
1 | «Эхо Они» Транслитерация: « Хибику Они » ( японский :響く鬼) | Хиденори Ишида | Цуёси Кида Синдзи Оиси | 30 января 2005 г. ( 2005-01-30 ) |
2 | «Ревущий паук». Транслитерация: « Хёру Кумо » ( японский :咆える蜘蛛) | Хиденори Ишида | Цуёси Кида Синдзи Оиси | 6 февраля 2005 г. ( 2005-02-06 ) |
3 | «Падающий голос». Транслитерация: « Очиру Коэ » ( японский :落ちる声) | Сатоши Морота | Цуёси Кида Синдзи Оиси | 13 февраля 2005 г. ( 2005-02-13 ) |
4 | «Бегущий Ичиро». Транслитерация: « Какеру Ичиро » ( японский :駆ける勢地郎) | Сатоши Морота | Цуёси Кида Синдзи Оиси | 20 февраля 2005 г. ( 2005-02-20 ) |
5 | «Тающее море». Транслитерация: « Токэру Уми » ( японский :熔ける海) | Таро Сакамото | Цуёси Кида Синдзи Оиси | 27 февраля 2005 г. ( 2005-02-27 ) |
6 | «Бьющаяся душа» Транслитерация: « Татаку Тамаши » ( японский :叩く魂) | Таро Сакамото | Цуёси Кида Синдзи Оиси | 6 марта 2005 г. ( 2005-03-06 ) |
7 | «Дующий Они» Транслитерация: « Ибуку Они » ( японский :息吹く鬼) | Хиденори Ишида | Цуёси Кида Синдзи Оиси | 13 марта 2005 г. ( 2005-03-13 ) |
8 | «Кричащий ветер». Транслитерация: « Сакэбу Кадзэ » ( японский :叫ぶ風) | Хиденори Ишида | Цуёси Кида Синдзи Оиси | 20 марта 2005 г. ( 2005-03-20 ) |
9 | «Извивающееся злое сердце». Транслитерация: « Угомеку Джашин » ( японский :蠢く邪心) | Сатоши Морота | Цуёси Кида Синдзи Оиси | 27 марта 2005 г. ( 2005-03-27 ) |
10 | «Они, стоящие в очереди» Транслитерация: « Нарабитацу Они » ( японский :並び立つ鬼) | Сатоши Морота | Цуёси Кида Синдзи Оиси | 3 апреля 2005 г. ( 2005-04-03 ) |
11 | «Стена глотания». Транслитерация: « Номикому Кабэ » ( японский :呑み込む壁) | Таро Сакамото | Цуёси Кида | 10 апреля 2005 г. ( 2005-04-10 ) |
12 | «Раскрытые секреты» Транслитерация: « Хираку Химицу » ( японский :開く秘密) | Таро Сакамото | Синдзи Оиси | 17 апреля 2005 г. ( 2005-04-17 ) |
13 | «Судьба Берсерка» Транслитерация: « Мидарэру Садаме » ( японский :乱れる運命) | Осаму Канеда | Синдзи Оиси | 24 апреля 2005 г. ( 2005-04-24 ) |
14 | «Пожирание Додзи» Транслитерация: « Курау Додзи » ( японский :喰らう童子) | Осаму Канеда | Синдзи Оиси | 1 мая 2005 г. (2005-05-01) |
15 | «Слабящий гром». Транслитерация: « Нибуру Икадзути » ( японский :鈍る雷) | Хиденори Ишида | Синдзи Оиси | 8 мая 2005 г. (2005-05-08) |
16 | «Ревущий Они» Транслитерация: « Тодороку Они » ( японский :轟く鬼) | Хиденори Ишида | Синдзи Оиси | 15 мая 2005 г. (2005-05-15) |
17 | «Целевой город» Транслитерация: « Нераварэру Мачи » ( японский :狙われる街) | Сатоши Морота | Синдзи Оиси | 22 мая 2005 г. (2005-05-22) |
18 | «Несломленный ураган». Транслитерация: « Кудзикену Шиппу » ( японский :挫けぬ疾風) | Сатоши Морота | Синдзи Оиси | 29 мая 2005 г. (2005-05-29) |
19 | «Бенчащий воин». Транслитерация: « Какинарасу Сенши » ( японский :かき鳴らす戦士) | Масатака Такамару | Цуёси Кида | 5 июня 2005 г. (2005-06-05) |
20 | «Чистый звук» Транслитерация: « Киемэру Ото » ( японский :清める音) | Масатака Такамару | Цуёси Кида | 12 июня 2005 г. (2005-06-12) |
21 | «Демоны, привлеченные вместе». Транслитерация: « Хикиау Мамоно » ( японский :引き合う魔物) | Хиденори Ишида | Цуёси Кида | 26 июня 2005 г. (2005-06-26) |
22 | «Превращение в кокон» Транслитерация: « Бакеру Маю » ( японский :化ける繭) | Хиденори Ишида | Цуёси Кида | 3 июля 2005 г. (2005-07-03) |
23 | «Лето тренировок». Транслитерация: « Китаэру Нацу » ( японский :鍛える夏) | Сатоши Морота | Синдзи Оиси | 10 июля 2005 г. (2005-07-10) |
24 | «Burning Crimson» Транслитерация: « Моэру Куренай » ( японский :燃える紅) | Сатоши Морота | Синдзи Оиси | 17 июля 2005 г. (2005-07-17) |
25 | «Бегущая лазурь». Транслитерация: « Хасиру Конпеки » ( японский :走る紺碧) | Масатака Такамару | Синдзи Оиси | 24 июля 2005 г. (2005-07-24) |
26 | «Счет дней» Транслитерация: « Кидзамарэру Хиби » ( яп .刻まれる日々 ) | Хиденори Ишида | Синдзи Оиси | 7 августа 2005 г. (2005-08-07) |
27 | «Передача узы» Транслитерация: « Цутаэру Кизуна » ( японский :伝える絆) | Хиденори Ишида | Синдзи Оиси | 14 августа 2005 г. (2005-08-14) |
28 | «Бесконечная злоба» Транслитерация: « Таэну Акуи » ( японский :絶えぬ悪意) | Осаму Канеда | Синдзи Оиси | 21 августа 2005 г. (2005-08-21) |
29 | «Сияющий мальчик» Транслитерация: « Кагаяку Сёнэн » ( японский :輝く少年) | Осаму Канеда | Синдзи Оиси | 28 августа 2005 г. (2005-08-28) |
30 | «Предчувствие тренировки». Транслитерация: « Китаэру Ёкан » ( японский :鍛える予感) | Сатоши Морота | Тошики Иноуэ | 4 сентября 2005 г. (2005-09-04) |
31 | «Превосходный отец» Транслитерация: « Коэру Чичи » ( японский :超える父) | Сатоши Морота | Тошики Иноуэ | 11 сентября 2005 г. (2005-09-11) |
32 | «Взрывная песня» Транслитерация: « Хаджикеру Ута » ( японский :弾ける歌) | Масатака Такамару | Тошики Иноуэ | 18 сентября 2005 г. (2005-09-18) |
33 | «Вооруженный клинок» Транслитерация: « Мато Яиба » ( яп . :装甲刃) | Масатака Такамару | Тошики Иноуэ | 25 сентября 2005 г. (2005-09-25) |
34 | «Возлюбленный Бонито». Транслитерация: « Кои Суру Кацуо » ( японский :恋する鰹). | Хиденори Ишида | Тошики Иноуэ | 2 октября 2005 г. (2005-10-02) |
35 | «Смущающий ангел». Транслитерация: « Мадовасу Тенши » ( японский :惑わす天使) | Хиденори Ишида | Тошики Иноуэ | 9 октября 2005 г. (2005-10-09) |
36 | «Голодный Шуки» Транслитерация: « Уэру Шуки » ( японский :飢える朱鬼) | Таро Сакамото | Тошики Иноуэ | 16 октября 2005 г. (2005-10-16) |
37 | «Возрожденная молния». Транслитерация: « Ёмигаэру Икадзути » ( японский :甦る雷) | Таро Сакамото | Тошики Иноуэ | 23 октября 2005 г. (2005-10-23) |
38 | «Сломанный Онгеки» Транслитерация: « Ябурэру Онгеки » ( японский :敗れる音撃) | Наоки Тамура | Сёдзи Ёнемура | 30 октября 2005 г. (2005-10-30) |
39 | «Ваше начало» Транслитерация: « Хадзимару Кими » ( японский :始まる君) | Наоки Тамура | Сёдзи Ёнемура | 13 ноября 2005 г. (2005-11-13) |
40 | «Ближе к Ороти» Транслитерация: « Семару Ороти » ( японский :迫るオロチ) | Осаму Канеда | Тошики Иноуэ | 20 ноября 2005 г. (2005-11-20) |
41 | «Пробуждающийся учитель и ученик». Транслитерация: « Мезамеру Ситей » ( японский :目醒める師弟) | Осаму Канеда | Тошики Иноуэ | 27 ноября 2005 г. (2005-11-27) |
42 | «Свирепые демоны» Транслитерация: « Такеру Ёма » ( японский :猛る妖魔) | Таро Сакамото | Тошики Иноуэ | 4 декабря 2005 г. (2005-12-04) |
43 | «Неизменяемое тело» Транслитерация: « Каварену Карада » ( японский :変われぬ身) | Таро Сакамото | Тошики Иноуэ | 11 декабря 2005 г. (2005-12-11) |
44 | «Запретная тайна» Транслитерация: « Химеру Киндан » ( японский :秘める禁断) | Нобухиро Судзумура | Тошики Иноуэ | 18 декабря 2005 г. (2005-12-18) |
45 | «Умереть славной смертью, Занки» Транслитерация: « Санге Суру Занки » ( японский :散華する斬鬼) | Нобухиро Судзумура | Тошики Иноуэ | 25 декабря 2005 г. (2005-12-25) |
46 | «Освоение пути Они» Транслитерация: « Кивамеру Онидо » ( японский :極める鬼道) | Таро Сакамото | Тошики Иноуэ | 8 января 2006 г. (2006-01-08) |
47 | «The Talking Back» Транслитерация: « Катару Сенака » ( японский :語る背中) | Таро Сакамото | Тошики Иноуэ | 15 января 2006 г. (2006-01-15) |
48 (Финал) | «Мечты о завтрашнем дне» Транслитерация: « Асунару Юмэ » ( японский :明日なる夢) | Таро Сакамото | Тошики Иноуэ | 22 января 2006 г. (2006-01-22) |
3 сентября был выпущен спин-офф сериала «Камен Райдер» 2005 года под названием « Камен Райдер Хибики и Семь Сэнки Фильм » (劇場版 仮面ライダー響鬼と7人の戦鬼, Gekijōban Kamen Raidā Hibiki to Shichinin no Senki ) . , двойной счет с Махо Сентай Магирангером в фильме: Невеста Инфершии . Действие фильма происходит в период Воюющих царств , является приквелом к войне Макамо и включает в себя пять Они, известных только в кино, известных как Кабуки, Кирамеки, Хабатаки, Нишики и Тоуки.
В Kamen Rider Hibiki: Asumu Transform! Ты тоже можешь быть Они!! (仮面ライダー響鬼 明日夢変身!キミも鬼になれる!! , Камен Райда Хибики Асуму Хеншин! Кими мо Они ни Нареру!! ) , Асуму Адачи представляет, мог бы он быть похожим на Камен Райдер Хай бикини, и к ним приближается говорящий Диск Животные, которые учат его быть похожим на Хибики, что в конечном итоге позволяет Асуму превратиться в Вооруженного Хибики Камен Райдер. Камен Райдер Сабаки также появляется на DVD.
Kamen Rider Hibiki была выпущена Bandai для PlayStation 2 1 декабря 2005 года. Она имела уникальную кросс-совместимость с контроллером Taiko no Tatsujin Tatacon, где контроллер, похожий на тайко, можно было использовать в ритм-игровых разделах Hibiki . Она также была выпущена вместе со специальным изданием серии Taiko no Tatsujin , включавшим в себя тематические песни телешоу Kamen Rider Hibiki («Kagayaki» и «Shōnen yo»). Выход для GameCube был запланирован, но в конечном итоге отменён. [2] [3]
Дополнительная история SIC Hero Saga для Хибики называется « Всадник в маске Хибики: Семь огров» ( MASKED RIDER HIBIKI -SEVEN OGRES- ) , которая является альтернативным рассказом фильма «Хибики и семь огров» . В нем представлен оригинальный персонаж Камен Райдер Вооруженный Хибики ( версия периода Сэнгоку ) (仮面ライダー装甲響鬼(戦国時代ver.) , Камен Райда Амудо Хибики (версия Сэнгоку Дзидай) ) . Сюжетная линия « Семь огров» публиковалась в выпусках журнала Monthly Hobby Japan с июня по сентябрь 2006 года .