Калки 2898 г. н.э. | |||||
---|---|---|---|---|---|
Саундтрек альбома | |||||
Выпущенный | 10 июля 2024 г. ( 2024-07-10 ) | ||||
Записано | 2022–2023 | ||||
Студия | Future Tense Studios, Ченнаи | ||||
Жанр | Саундтрек к художественному фильму | ||||
Длина | 13 : 18 | ||||
Язык | |||||
Этикетка | Сарегама | ||||
Продюсер | Сантош Нараянан | ||||
Хронология Сантоша Нараянана | |||||
| |||||
| |||||
Одиночки из Калки 2898 г. н.э. | |||||
| |||||
Kalki 2898 AD — саундтрек, написанный Сантошем Нараянаном к одноименному индийскому эпическому антиутопическому научно-фантастическому боевику на телугу 2024 года , снятому Нагом Эшвином , в главных ролях Амитабх Баччан , Камал Хасан , Прабхас и Дипика Падуконе . Тексты песен написаны Рамаджогайей Шастри , Чандрабосом и Кришной Кантхом на телугу, Кумааром и Сиддхартх-Гаримой на хинди, Вивеком на тамильском, Варадараджем Чиккабаллапурой на каннада и Шьямом Муралеедхараном на малаялам. Будучи 50-м фильмом Нараянана как композитора в его карьере, саундтрек ,состоящий из шести песен, был выпущен 10 июля 2024 года. [1] [2]
В середине 2020 года продюсер С. Асвини Датт изначально настаивал на привлечении опытного композитора М. М. Киравани для написания музыки к фильму, а также на роль рассматривался А. Р. Рахман ; ни один из них не подписал контракт на фильм. [3] [4] В конце января 2021 года Эшвин нанял композитора Микки Дж. Мейера , с которым он ранее работал в фильме «Маханати» (2018), в качестве части технической команды. [5] К ноябрю появились предположения, что Мейер отказался от проекта и его заменит Сантош Нараянан в качестве композитора. [6] Это было официально подтверждено в феврале 2023 года, когда Датт заявил в интервью относительно включения Нараянана. [7] [8] Нараянан заявил, что Эшвину понравились его композиции для фильма «Кукушка» (2014), что привело к его участию в фильме. [9] Он потратил год на исследование звуков, которые соответствовали теме и сюжетной линии фильма. [10] [11]
Когда Нараянана пригласили на борт Kalki 2898 AD , было завершено почти восемь месяцев производства фильма. Во время обсуждения музыки Эшвин настаивал на том, чтобы альбом был эпическим, но также душевным. Его вдохновением для разработки музыки к фильму послужила удостоенная премии «Оскар» музыка Рахмана к фильму «Миллионер из трущоб» (2008), добавив: «Самым большим выводом было то, как он делал то, что делал — свою собственную оригинальную музыку — и мир упивался ею и любил ее. Ему не нужно было угождать другой аудитории, он работал на своих сильных сторонах. Вся музыкальная команда подчинилась видению производства и режиссера. Только тогда мы можем создать что-то сырое и новое». [9]
Темы для четырех разных миров — Каши, Шамбалы, Лаборатории и Комплекса — он сочинил для этого специальные темы и отдельно сохранил их в своей системной папке под названием «World Boxes». [9] Нараянан лично намеревался добавить звуки 1980-х и 1990-х годов, так как он был большим поклонником Илайяраджи , Рахмана и М. С. Вишванатана ; он цитировал «Гимн Бхайравы» как оду Илайяраджи, «Виру Дхиру» как оду Вишванатану, а обращение с Матерью в лаборатории как оду Рахману. Сцена Махабхараты цитировалась как ода работам С. С. Раджамули и М. М. Киравани в фильмах эпического периода. Песня «Ta Takkara» была по сути написана, чтобы соответствовать присутствию Прабхаса на экране, но также хотел, чтобы она была причудливой. В результате песня получилась смесью разных жанров: дабстепа , психоделического транса , оркестровой музыки и индийского фолка . [9]
Поскольку действие фильма происходит в будущем, где оставшаяся часть населения представляет собой смесь языков, культур и сообществ, он хотел реализовать то же самое в музыке фильма. Дилджит Досандж , который дебютировал на южноиндийской музыкальной сцене, исполнил пенджабский рэп в песне "Bhairava Anthem" со словами, написанными Кумааром ; [12] он добавил, что текст песни будет одинаковым на каждом языке. Аналогичным образом, Амитабх Баччан исполнил песню "Keshava Madhava" на хинди, которая была сохранена на других языках. [13] [14] То же самое касается бита оппари , который он изначально сочинил на тамильском языке. Нараянан описал альбом как свою "оду многокультурной идентичности Индии". [9]
Песни и музыка были записаны в студии Future Tense Studios Нараянана в Ченнаи. [15] Поскольку Сумати (SUM-80) является центральным персонажем фильма, он сочинил несколько тем, которые вращаются вокруг ее персонажа, а также разработал три специальных звука для Бхайравы. [16] Чтобы поэкспериментировать с музыкой, он отправился в Южную Африку для записи ударных звуков с использованием барабанов и перкуссии Kika. [9] Отрывок из главной темы фильма был исполнен Нараянаном на его концерте Neeye Oli в феврале 2024 года. [17]
В мае 2024 года было объявлено, что звукозаписывающая компания Saregama приобрела права на маркетинг и распространение музыкального сопровождения и саундтрека к фильму. [18] Лейбл потратил около 18 крор рупий (2,1 миллиона долларов США) на права на музыку к фильму. [19] Песня «Bujji Theme» была выпущена отдельно 27 мая 2024 года. [20] В теме прозвучал вокал швейцарской певицы Прии Рагу , а слова написала Джафна Голд. [21]
Первый сингл под названием «Bhairava Anthem» был выпущен 16 июня 2024 года. [22] В музыкальном видео, которое вышло на следующий день, приняли участие Прабхас и Дилджит Досандж в первом сотрудничестве последнего. [23] [24] Тематическая песня фильма «Theme of Kalki» была выпущена в качестве второго сингла фильма вечером 23 июня 2024 года в месте рождения Господа Кришны , Матхуре , Уттар-Прадеш , на берегах реки Ямуны . [25] [26] Текст песни был написан Чандрабосом , который описал песню как Дашаватара Господа Вишну . [ 27] Вокальные партии исполнили Каала Бхайрава , Ананту и Гоутам Бхарадвадж. [28] Третий сингл «Ta Takkara (Complex Song)» был выпущен 29 июня 2024 года. [29] В песне приняли участие вокалисты Санджит Хегде , Дхи и Сантош Нараянан. [30] Четвертый сингл под названием «Hope of Shambala» был выпущен 4 июля 2024 года. [31] В песне приняли участие вокалисты Шобана , а Минакши Сантош и Павитра Чари сделали это для дублированных версий. [31]
В начале июля 2024 года Сантош Нараянан в своем аккаунте X (ранее Twitter ) объявил, что альбом фильма, который связывает оригинальные песни и саундтрек, будет выпущен раньше. [32] [33] Альбом саундтреков был выпущен 10 июля 2024 года . [2] Наряду с ранее выпущенными синглами, альбом также включал шестую песню под названием «Keshava Madhava» с голосом Нараянана (оригинальная версия) и Амитабха Баччана (версия на хинди) и текстом, написанным дуэтом Сиддхартха-Гаримы на хинди, в то время как Кришна Кант написал текст песни на телугу. [13] [14]
Нет. | Заголовок | Тексты песен | Певица(и) | Длина |
---|---|---|---|---|
1. | «Гимн Бхайравы» | Рамаджогайя Шастри , Кумаар | Дилджит Досандж , Дипак Блю, Сантош Нараянан | 2:42 |
2. | «Тема Калки» | Чандрабос | Каала Бхайрава , Ананту , Гаутам Бхарадвадж, Хор | 3:10 |
3. | «Та Таккара» (Сложная песня) | Рамаджогайя Шастри | Санджит Хегде , Ди , Сантош Нараянан | 3:28 |
4. | «Надежда Шамбалы» | Рамаджогайя Шастри | Шобана | 1:42 |
5. | «Кешава Мадхава» (Ожидание Ашваттхамы) | Кришна Кант | Сантош Нараянан | 1:30 |
6. | "Тема Буджи" | Джафна Голд | Прия Рагу | 0:46 |
Общая длина: | 13:18 |
Нет. | Заголовок | Тексты песен | Певица(и) | Длина |
---|---|---|---|---|
1. | «Гимн Бхайравы» | Кумаар | Дилджит Досандж , Виджайнарайн, Сантош Нараянан | 2:42 |
2. | «Тема Калки» | Кумаар | Гоутам Бхарадвадж, Хор | 3:10 |
3. | «Та Таккара» (Сложная песня) | Кумаар | Санджит Хегде , Ди , Сантош Нараянан | 3:28 |
4. | «Надежда Шамбалы» | Сиддхартх–Гарима | Павитра Чари | 1:42 |
5. | «Кешава Мадхава» (Ожидание Ашваттхамы) | Сиддхартх–Гарима | Амитабх Баччан | 1:30 |
6. | "Тема Буджи" | Джафна Голд | Прия Рагу | 0:46 |
Общая длина: | 13:18 |
Нет. | Заголовок | Тексты песен | Певица(и) | Длина |
---|---|---|---|---|
1. | «Гимн Бхайравы» | Вивек , Кумаар | Дилджит Досандж , Сантош Нараянан | 2:42 |
2. | «Тема Калки» | Вивек | Ананту , Гаутам Бхарадвадж, Хор | 3:10 |
3. | «Та Таккара» (Сложная песня) | Вивек | Санджит Хегде , Ди , Сантош Нараянан | 3:28 |
4. | «Надежда Шамбалы» | Вивек | Минакши Сантош | 1:42 |
5. | «Кешава Мадхава» (Ожидание Ашваттхамы) | Вивек | Сантош Нараянан, С.П. Чаран (театральная версия) | 1:30 |
6. | "Тема Буджи" | Джафна Голд | Прия Рагу | 0:46 |
Общая длина: | 13:18 |
Нет. | Заголовок | Тексты песен | Певица(и) | Длина |
---|---|---|---|---|
1. | «Гимн Бхайравы» | Варадарадж Чиккабаллапура, Кумаар | Дилджит Досандж , Виджайнараин | 2:42 |
2. | «Тема Калки» | Варадарадж Чиккабаллапура | Гоутам Бхарадвадж, Хор | 3:10 |
3. | «Та Таккара» (Сложная песня) | Варадарадж Чиккабаллапура | Санджит Хегде , Ди , Сантош Нараянан | 3:28 |
4. | «Надежда Шамбалы» | Варадарадж Чиккабаллапура | Павитра Чари | 1:42 |
5. | «Кешава Мадхава» (Ожидание Ашваттхамы) | Варадарадж Чиккабаллапура | СП Чаран | 1:30 |
6. | "Тема Буджи" | Джафна Голд | Прия Рагу | 0:46 |
Общая длина: | 13:18 |
Нет. | Заголовок | Тексты песен | Певица(и) | Длина |
---|---|---|---|---|
1. | «Гимн Бхайравы» | Шьям Муралидхаран, Кумаар | Дилджит Досандж , Виджайнараин | 2:42 |
2. | «Тема Калки» | Шьям Муралидхаран | Гоутам Бхарадвадж, Хор | 3:10 |
3. | «Та Таккара» (Сложная песня) | Шьям Муралидхаран | Санджит Хегде , Ди , Сантош Нараянан | 3:28 |
4. | «Надежда Шамбалы» | Шьям Муралидхаран | Павитра Чари | 1:42 |
5. | «Кешава Мадхава» (Ожидание Ашваттхамы) | Шьям Муралидхаран | СП Чаран | 1:30 |
6. | "Тема Буджи" | Джафна Голд | Прия Рагу | 0:46 |
Общая длина: | 13:18 |
Калки 2898 г. н.э. | |
---|---|
Музыка к фильму от | |
Выпущенный | 11 июля 2024 г. |
Жанр | Музыка из фильма |
Длина | 50 : 44 |
Язык | телугу |
Этикетка | Сарегама |
Продюсер | Сантош Нараянан |
В фильме также прозвучало тридцать песен в фоновом саундтреке, который был выпущен отдельным альбомом 11 июля 2024 года компанией Saregama . [33] [34]
Нет. | Заголовок | Длина |
---|---|---|
1. | «Великая война» | 1:08 |
2. | «Проклятие Ашвы» | 0:54 |
3. | «Кешава Мадхава [а] » | 1:30 |
4. | «Погоня за жизнью» | 0:58 |
5. | «Мир сокровищ» | 2:38 |
6. | "Манас" | 1:10 |
7. | «Комплексный тур» | 1:20 |
8. | "Путтинаваники" | 1:32 |
9. | "СУММА 80" | 1:17 |
10. | «Извлечение» | 1:17 |
11. | "Яшкин" | 2:16 |
12. | «Ребенок внутри» | 1:58 |
13. | «Эй, Чинту» | 0:52 |
14. | «Мальчик из Каши» | 1:06 |
15. | «Где моя арендная плата?» | 0:51 |
16. | «Ашватама» | 2:24 |
17. | «Побег» | 0:40 |
18. | "Кира" | 2:18 |
19. | "Колыбельная" | 1:07 |
20. | «Встреча с Матерью» | 1:18 |
21. | «Кулачный бой» | 3:33 |
22. | "Тема Буджи [а] " | 0:46 |
23. | «Никогда не проигрывал бой» | 1:17 |
24. | «Дождь Шамбалы» | 2:35 |
25. | «Шамбала» | 2:21 |
26. | «Ашва против Ашвы» | 1:06 |
27. | «В войне побеждает только смерть» | 2:18 |
28. | «Последний полет» | 2:16 |
29. | "Герой" | 1:40 |
30. | "Вира Дхира" | 4:05 |
Общая длина: | 50:44 |
Сангита Деви Данду из The Hindu заявила: «Музыка тоже немного нечеткая. Сантош Нараянан отдает дань уважения Бхагавад-гите и старой классике на телугу, а затем потрясающе переходит в футуристическую игровую зону. Однако к песням нужно привыкнуть». [35] Ронак Котеча из The Times of India написал: «Хотя музыкальное сопровождение Сантоша Нараянана разочаровывает, фоновое сопровождение эффективно дополняет повествование фильма, возвышая ключевые моменты». [36] Соумья Раджендран из The News Minute написала: «Фоновое сопровождение Сантоша Нараянана позволяет кадрам дышать, и это приветствуется в эпоху, когда фоновая музыка почти оглушительна и постоянна в таких рейтинговых фильмах, как этот. Но с другой стороны, саундтрек недостаточно усиливает волнение, когда это необходимо». [37]
A. Ganesh Nadar из Rediff.com написал: «Музыка Сантоша Нараянана не имеет никакой ценности для запоминания. Он лучше справляется с фоновой музыкой». [38] Janani K. из India Today написал: «Композитор Сантош Нараянан с его фоновой музыкой вдохнул жизнь в музыку. Сцены возвышения с участием Прабхаса, Камала Хасана, Дипики Падуконе и Амитабха Баччана получились эпическими благодаря его музыке». [39] Kaushik Rajaraman из DT Next написал: «Музыка Сантоша Нараянана в последовательности погони и битвы Шамбалы показывает, почему он по-прежнему один из самых предпочитаемых музыкальных директоров на юге». [40] Uday Bhatia из Mint написал: «Музыка Сантоша Нараянана делает многое, чтобы оживить эти среды, от звонкой темы, напоминающей Танец Феи Драже, до Zimmer -ian strum und drang». [41]
Кредиты адаптированы из Сарегамы . [42]
{{cite web}}
: Проверить |url=
значение ( помощь )