"ККК-Кэти" | |
---|---|
Песня | |
Автор(ы) песен | Джеффри О'Хара |
« KKK-Katy » — песня времён Первой мировой войны, написанная канадско-американским композитором Джеффри О'Хара в 1917 году и опубликованная в 1918 году. В нотах она рекламировалась как «Сенсационная песня о заикании , спетая солдатами и моряками», а также как «Сенсационная новая песня о заикании» [1]. Впервые песня прозвучала на садовой вечеринке по сбору средств для Красного Креста в заливе Коллинз на озере Онтарио . О'Хара был из Чатема, Онтарио , и преподавал музыку в нескольких университетах.
В тексте песни рассказывается о храбром, но заикающемся солдате по имени Джимми, который влюблён в прекрасную Кэти. Он покупает обручальное кольцо перед тем, как отправиться воевать во Францию . Вдохновением для «Кэти» в песне послужила Кэтрин Крейг Ричардсон из Кингстона, Онтарио . Она была подругой сестры О'Хары, и её родители вспоминают, как О'Хара написала песню в их гостиной. [2] [ dubious – discussion ]
«KKK-Katy» входила в двадцатку лучших песен с мая 1918 по январь 1919 года и была номером 1 с июля по сентябрь. [3] Она была записана Билли Мюрреем 8 марта 1918 года и выпущена Victor 18455. [ нужна цитата ] Юджин Бакли также записал версию песни. [3] Ноты были многократно переизданы. [3] Версия под названием «KKK-Klanswoman» с измененным текстом была опубликована в «Песеннике для женщин Ку-клукс-клана » около 1924 года . [4] [5] В конце 60-х годов в журнале Mad Magazine была версия под названием «ca-ca-ca-cooties». В официальном армейском песеннике Второй мировой войны была песня «KkkK.P.».
Песня вернулась во время Второй мировой войны , когда песни времен Первой мировой войны стали популярными в военных тренировочных лагерях. «KKK-Katy» была одной из многих песен, привезенных на фронт офицерами, которые слышали эту песню во время отпуска в Англии. Старые песни, такие как «KKK-Katy», часто предпочитали современным песням. [6]
Песня была исполнена Мелом Бланком в его голосе Porky Pig в 1949 году, с несколькими вокалистами, поддерживавшими его. Песню можно услышать на сборнике Mel Blanc: The Man of 1000 Voices 2007. [ необходима цитата ] Бинг Кросби включил песню в попурри на своем альбоме Join Bing and Sing Along (1959)
Песня легла в основу пародии, высмеивающей Ку -клукс-клан [7], организацию сторонников превосходства белой расы в США, часто именуемую аббревиатурой ККК.
Кроме того, политическая юмористическая группа Capitol Steps исполнила пародию на эту песню под названием "KK-Kuwaitis", о вторжении в Кувейт в 1990 году , которое положило начало войне в Персидском заливе . Песня была выпущена в их альбоме 1990 года Sheik, Rattle & Roll! [8]
Часть «Yriekay» из Missa Hilarious Баха включает в себя раздел с текстом «KKK-Kyrie eleison», отсылающим к этой песне. [9]
Персонаж Брэдфорда Диллмана в фильме «Какими мы были» подкалывает героиню Барбры Стрейзанд , члена Союза молодых коммунистов Кэти Мороски, произнося: «Кэти, будь моим товарищем из Ку-клукс-клана» на мирном митинге в кампусе перед Второй мировой войной во время съемок фильма 1973 года.