Kürschners Deutscher Literatur-Kalender

Kürschners Deutscher Literatur-Kalender — справочное издание, которое в настоящее время содержит около 12 000 биобиблиографических статей и адресов писателей немецкой литературы , а также переводчиков , издателей , агентств , радиостанций , ассоциаций писателей, академий , литературных журналов и фельетонов , литературных премий и наград в немецкоязычных странах . В настоящее время оно издается раз в два года в двух томах издателем Вальтером де Грюйтером . Справочное издание названо в честь специалиста по германистике Йозефа Кюршнера .

История

Более 130 лет Kürschners Deutscher Literatur-Kalender документирует современную литературную сцену. Компендиум, составленный в 1879 году Генрихом и Юлиусом Харт , был возобновлен в 1883 году Йозефом Кюршнером, который со стратегическим и экономическим предвидением расширил его, введя анкету для авторов, расширил содержание со списка из 1260 писателей до примерно 16 000 записей (на 10-м году) и сделал его популярным и всеобъемлющим справочным изданием. Без какой-либо критической оценки литературный календарь представляет живых авторов немецкоязычной художественной литературы — независимо от их гражданства и места проживания и работы. После смерти Кюршнера в 1902 году календарь был продолжен многочисленными редакторами, среди которых вначале были Герман Хиллгер, Генрих Кленц, Герхард Людтке, Эрих Нойнер или Ганс Штродель, в духе его истоков. Первоначально он регистрировал авторов «эстетических» произведений, а также «образованных», академически активных писателей. Из-за обилия материала « Kürschners Deutscher Gelehrten-Kalender» был опубликован как отдельное произведение с 1925 года и вскоре превзошел по масштабам своего более раннего аналога. Во время национал-социалистического режима редактору пришлось подчиниться требованию публиковать только записи о членах Reichsschrifttumkammer (литературной палаты Империи). Однако в 1936 году ему удалось опубликовать « Некрологию 1901-1935» , в которой перечислялись авторы, умершие после 1900 года, и их произведения; таким образом, его также можно было обвинить в публикации «нежелательных произведений». [1]

В 1949 году работа была снова опубликована в соответствии с первоначальными редакционными принципами. Редактор Вернер Шудер отвечал за период с 1958 по 1980-е годы. После того, как журнал некоторое время не публиковался, в 1998 году сменился издатель: библиотекарь и редактор-копиист Андреас Климт принял вызов по обновлению и продолжению справочной работы для издательства KG Saur Verlag в Лейпциге с 61-го издания. Издательство Вальтер де Грюйтер взяло на себя управление KG Saur Verlag, поэтому Kürschners Deutscher Literatur-Kalender снова публикуется его первоначальным издателем с 67-го издания 2010/2011. 71-е издание Kürschners Deutscher Literatur-Kalender содержит, помимо записей примерно на 12 000 писателей, более 800 литературных переводчиков, более 1000 издательств, более 500 литературных премий с лауреатами, более 600 профессиональных союзов и литературных объединений, домов литературы, около 300 литературных журналов и периодических изданий, а также литературных агентств, культурных отделов радио- и телеканалов и литературных фельетонов. Статьи об отдельных авторах в алфавитном порядке содержат информацию об адресах, биографических данных, членстве в профессиональных союзах и литературных объединениях, литературных премиях и публикациях писателей. Последняя версия работы в двух томах была опубликована в сентябре 2018 года.

Прием

«Когда специалист по германистике, редактор журнала и театральный критик Йозеф Кюршнер, очень амбициозная личность, принял Literaturkalender от его основателей Генриха и Юлиуса Харта на пятом году его существования в 1883 году, это была тонкая книжка в двенадцатую часть листа без какого-либо экономического успеха. Кюршнер ввел рассылку анкет для авторов и превратил календарь в реестр, включение в который стало очень популярным. Число имен в четвертом году выросло до 16 000 в десятом. Предприятие процветало, и после смерти Кюршнера легко нашлись преемники, которые продолжили его в духе его начинаний. Это означает: запрет литературной критики, крайнюю свободу ценностей, документирование фактов литературной жизни». [2] – Иоахим Гюнтнер - Neue Zürcher Zeitung : «Памятник, сделанный из фактов – Kürschners Deutscher Literatur-Kalender всегда стремился полнота».

«Однажды друзья бросили вызов Роде Роде: он мог бы достичь многого, но не чего-то конкретного. Никогда он не был бы первым в Кюршнере . Год закончился, был опубликован новый Кюршнер , и он начинался со слов: Aaba, см. Рода Рода. (В котором тактичное двойное А особенно приятно: так что на самом деле ничего плохого не может случиться.) Сегодня Ааба Ааба по-прежнему первое имя в литературном календаре Кюршнера ». – Курт Тухольский : «Новый Кюршнер». [3]

Текущая редакция

  • Kürschners Deutscher Literatur-Kalender 2020/2021. 72. Джарганг в 2 Тейлене. Вальтер де Грюйтер, Берлин, 2020 г., ISBN  978-3-11-067976-2 (печать).

Ссылки

  1. ^ Kürschners Deutscher Literatur-Kalender. В Вернере Шудере : Kürschners Deutscher Literatur-Kalender. Некролог 1936-1970 гг. , Уолтер де Грюйтер, 1973, Форворт
  2. ^ Kürschners Deutscher Literatur-Kalender в Neue Zürcher Zeitung, 21 декабря 2010 г.
  3. ^ Kürschners Deutscher Literatur-Kalender в книге Курта Тухольского «Der neue Kürschner», Rezension zum 44. Jg. 1928 г., в «Die Weltbühne» 44/1928.
  • Kürschners Deutscher Literatur-Kalender, веб-сайт De Gruyter
  • Kürschners Deutscher Literatur-Kalender, Информация Библиотечного центра Баден-Вюртемберга
  • Daten zu Kürschners Deutscher Literatur-Kalender в Немецкой национальной библиотеке
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Kürschners_Deutscher_Literatur-Kalender&oldid=1144778884"