Дзюнихитоэ (十二単, букв. « двенадцать слоев » ) , более официально известное как ицуцугину-карагину-мо (五衣唐衣裳) , — это стиль официального придворного платья, впервые надетого в период Хэйан знатными женщинами и фрейлинами при японском императорском дворе. Дзюнихитоэ состояло из нескольких кимоно -подобных халатов, надетых друг на друга, причем внешние халаты были скроены как больше, так и тоньше, чтобы открывать слои одежды под ними. Эти халаты назывались хитоэ , а самый внутренний халат — носившийся как нижнее белье на теле — назывался косодэ . Хакама также носили как нижнее белье с косодэ ; со временем эти два вида одежды постепенно стали верхней одеждой, а косодэ в конечном итоге превратилось в современное кимоно.
Несмотря на название, дзюнихитоэ различалось по точному количеству слоев. [1] Также в нем был оби (пояс), хотя в отличие от современной версии, это был всего лишь тонкий, похожий на шнур отрезок ткани. Количество слоев и тип слоев могли изменить формальность наряда дзюнихитоэ , некоторые аксессуары, такие как пальто и длинный, похожий на юбку шлейф (известный как мо ), носились только в особых, официальных случаях.
В придворной одежде периода Хэйан особое внимание уделялось цветовой символике, а многослойные цветовые сочетания женской одежды назывались касанэ-но иромэ . [2] Эти цветовые сочетания, названия которых отражали соответствующее время года, не воспроизводили в точности точные цвета природы, а вместо этого предназначались для передачи ощущения времени года.
Jūnihitoe впервые появился где-то около 10-го века; однако, к периоду Камакура , количество слоев, которые носили аристократические дамы, даже при дворе, было значительно сокращено. В настоящее время jūnihitoe все еще носят члены Императорского дома Японии в важных случаях.
Термин дзюнихитоэ — это общее, ретроспективно применяемое название, которое использовалось для женской многослойной придворной одежды в Японии периода Хэйан, а не как официальное название для набора одежды и аксессуаров, которые носили вместе. [3] Каждый слой состоял из шелковых одежд, причем самая внутренняя одежда ( косодэ ) была сделана из простого белого шелка, за которой следовали другие слои разных цветов и шелковых тканей. Наряд можно было завершить добавлением последнего слоя или, для официальных случаев, пальто и шлейфа.
В более ранних стилях дзюнихитоэ носилось большее количество слоев, общий вес которых мог достигать 20 килограммов (44 фунта). Из-за этого веса движение могло быть затруднено. Дамы эпохи Хэйан обычно спали в самых нижних слоях своих дзюнихитоэ , хакама и косодэ , используя их как форму пижамы . Слои можно было снимать или оставлять, в зависимости от сезона и ночной температуры. Однако к периоду Муромати количество слоев платья значительно сократилось.
Слои дзюнихитоэ назывались по-разному. Хитоэ ( букв. « без подкладки » ) относилось к каждому отдельному платью, надетому поверх косодэ , за исключением слоев пальто и шлейфа. Ицуцугину (五衣) относилось к серии слоистых платьев как к комплекту — обычно из пяти слоев разного цвета. [4] Короткое пальто, надеваемое поверх ицуцугину, называлось карагину (唐衣) , а длинный, похожий на юбку шлейф, надеваемый для официальных случаев, назывался мо (裳) . Последние три термина можно объединить, чтобы получить название для официального комплекта одежды дзюнихитоэ : ицуцугину-карагину-мо , термин, используемый с 19 века. [5]
Слои дзюнихитоэ состоят из: [6]
В менее официальных случаях поверх утиги или уваги надевали коучиги ( букв. « маленький плащ » , более короткий парчовый халат) , чтобы придать наряду официальность в тех случаях, когда карагину и мо не носили. [8] [9] Однако карагину и мо были необходимы для того, чтобы дзюнихитоэ считался официальной одеждой. [10]
Цвета и их слои имели особое значение для дзюнихитоэ . Единственное место, где слои были действительно различимы, были вокруг рукавов, подолов одежды и шеи, хотя летом носили прозрачные ткани, чтобы создавать новые цветовые эффекты через слои. В период Хэйан женщина сидела, спрятавшись за ширмой сударэ , и только нижняя часть тела и края рукавов были видны постороннему. Поэтому слои цветов использовались для представления самой женщины, а расположение слоев и их цвета были хорошим указанием для постороннего, какой вкус и какое положение имела дама.
Цветовые сочетания, называемые касанэ но иромэ (襲の色目, «слои цветов») , [7] получили поэтические названия, отсылающие к флоре и фауне сезона, например, «малиновая слива весны», хотя они не обязательно точно воспроизводили эти цвета; набор под названием «под снегом» имел слой зеленого, представляющий листья, слои розового, с белым сверху, представляющим снег. Цветовые сочетания менялись в зависимости от сезона и обстоятельств, поскольку было модно менять платья непосредственно перед сменой сезона. Соответствующее использование этих цветов и момент смены одежды давали представление о культурном и утонченном вкусе владельца. [11]
Помимо своих мантий, японские придворные дамы эпохи Хэйан также носили очень длинные волосы, подстриженные только по бокам лица в слоистой манере, причем более длинные волосы иногда носили завязанными сзади. Эта прическа была известна как субэракаси (垂髪) , и иногда носилась с украшением на лбу.
Важным аксессуаром, который носили с дзюнихитоэ , был сложный веер , известный как хиоги , сделанный из планок кипарисового дерева, обычно окрашенных и связанных вместе длинными шелковыми шнурами. Он использовался женщинами не только для охлаждения, но и как важное средство общения; поскольку женщинам при дворе периода Хэйан не разрешалось разговаривать лицом к лицу с посторонними мужчинами, женщина могла поднять рукав или использовать раскрытый веер, чтобы защитить себя от любопытных взглядов.
Общение с потенциальными женихами обычно осуществлялось с женщинами, сидящими за шторой сударэ , при этом жених мог видеть только рукава — и, таким образом, слои — ее дзюнихитоэ . Эта практика была распространена в период Хэйан и описана в « Повести о Гэндзи» . [ требуется цитата ]
Сегодня дзюнихитоэ обычно можно увидеть только в музеях, фильмах, на показах костюмов, туристических достопримечательностях или на определенных фестивалях. Только Императорский дом Японии все еще официально использует их на некоторых важных мероприятиях, обычно на коронации императора и императрицы, причем мужчины надевают сокутай для этих случаев.
Во время свадьбы императрицы Масако с наследным принцем императрица носила дзюнихитоэ для официальной церемонии. Дзюнихитоэ также носила императрица Митико во время церемонии интронизации императора Акихито в 1990 году. Хотя императрица, императорские принцессы и их фрейлины носили дзюнихитоэ , стиль ношения представлял собой измененную форму периода Эдо , а не стиль Хэйан. [ необходима цитата ] На интронизации императора Нарухито в 2019 году все женщины императорской семьи и их фрейлины носили дзюнихитоэ , в то время как император, наследный принц Акисино и их джентльмены носили сокутай .
Saiō Matsuri, проводимый каждый год в Мейва, Миэ, демонстрирует одежду периода Хэйан. Они также представлены на Aoi Matsuri в Киото .