Хулио де Уркихо и Ибарра, граф Уркихо (1871-1950), на баскском языке самопровозглашенный как Хулио Уркишокоа , [1] был баскским лингвистом , культурным деятелем и испанским карлистским политиком. Как депутат-традиционалист он дважды служил в Кортесах , в периоды 1903-1905 и 1931-1933 годов, хотя кульминация его политической деятельности пришлась на позднюю Реставрацию . Как ученый он был движущей силой создания многочисленных васкологических институтов, особенно Revista Internacional de Estudios Vascos (1907) и Sociedad de Estudios Vascos (1918). Сам он специализировался на баскской паремиологии и библиографии . Он выступал против академической унификации баскских диалектов и предпочитал ждать, пока стандартный баскский язык не сформируется естественным образом.
Семья и молодежь
Хулио Габриэль Оспин де Уркихо [2] и Ибарра, [3] Гойкоэчеа, [4] и Арамбарри родился в богатой и знатной семье, происходящей из Валье-де-Аяла. [5] Дед Хулио, Серапио Оспин Уркихо-и-Сабалеги, [6] в течение многих лет занимал пост секретаря совета Бильбао ; [7] Отец Хулио, Никасио Адольфо Оспин Уркихо Гойкоэчеа (1839-1895), был деканом местного Colegio de abogados, чиновником ayuntamiento [8] и некоторое время заместителем кортесов . [9] В 1865 году [10] он женился на Марии дель Росарио де Ибарра-и-Арамбарри (1846-1875), [11] наследнице семьи, которая уже входила в состав баскской промышленной олигархии ; [12] она контролировала 40% добычи железной руды в Бискайе . [13] Ее отец и дед Хулио по материнской линии были провинциальными политическими магнатами; он был президентом Diputación de Vizcaya и занимал ряд других официальных должностей, помимо руководства многими коммерческие и корпоративные организации. [14]
В 1869 году Адольфо и Росарио переехали в Деусто , в то время пригород Бильбао; [15] они поселились в резиденции Ла Кава, которую только что достроил отец Росарио. [16] У пары было 5 [17] детей, 2 дочери и 3 сына. [18] Во время Третьей Карлистской войны семья покинула Деусто и поселилась в Сантандере , где Хулио в раннем детстве остался сиротой из-за своей матери. С этого момента ее сестра Рафаэла Ибарра заботилась о раннем образовании ее племянников. [19] После недолгого пребывания в Ла Рибера семья вернулась в Ла Кава, отремонтированная после военных разрушений, [20] в 1878 году. [21] В 1891 году Адольфо Уркихо и его семья переехали в Бильбао. [22] Ла Кава оставалась собственностью Рафаэлы и ее семьи. [23]
Хулио получил среднее образование в Instituto de Bilbao. После получения степени бакалавра в 1887 году [24] в том же году он поступил на юридический факультет колледжа иезуитов Деусто , только что созданного при огромной финансовой и организационной помощи семьи Ибарра. [25] Уркихо увенчал свою университетскую карьеру, окончив в 1892 году факультет канонического и гражданского права в Университете Саламанки. [26] Унаследовав достаточно богатства, он не начал профессиональную юридическую карьеру. [27] В 1894 году Уркихо женился на Висенте де Оласабаль и Альварес де Эулате; [28] ее отец, Тирсо де Оласабаль , был лидером карлизма Гипуско и одним из лидеров национальной партии. Пара поселилась в поместье, выделенном из владения Оласабаль в Сен-Жан-де-Люз , во французской провинции Лабур, всего в 8 км от испанской границы. [29] У Хулио и Висенты не было проблем.
Многие родственники Уркихо сделали себе имя в политике. Его старший брат Адольфо был политиком-альфонсистом, депутатом, президентом Бискайского парламента, издателем и васкологом; [30] младший брат Хулио Хосе стал консервативным политиком, депутатом, издателем Gaceta del Norte и бизнесменом. Племянники Хулио были мэрами Бильбао в начале и конце 1930-х годов; [31] еще один стал водителем ралли. [32] Тетя Хулио Рафаэла [33] основала Congregación de los Santos Angeles Custodios; в 1984 году она была причислена к лику блаженных Римско-католической церковью, и процесс ее канонизации продолжается. [34] Шесть членов семьи Хулио, включая его брата Хосе, были казнены республиканцами в первые месяцы Гражданской войны . [35]
Карлисты: ранние годы
Хотя некоторые источники говорят об Уркихо как о человеке, подвергшемся влиянию карлистского наследия с раннего детства, [36] другие работы предполагают, что его предки, особенно по отцовской линии, были либеральными династикос. [37] Отец Хулио к концу своей жизни занял более консервативную позицию [38] , а его старший брат присоединился к консерваторам , наладив дружеские отношения с Альфонсо XIII . [39] Молодой Хулио не был известен своими политическими предпочтениями до середины 1890-х годов, когда после женитьбы в 1894 году он переехал в Сен-Жан-де-Люз. Живя рядом с поместьем своего тестя, которое широко считалось штаб-квартирой заговора карлистов за рубежом, [40] он подвергся воздействию деятельности движений и сам обручился.
Уже в 1896 году пресса сообщила, что он должен был баллотироваться в Кортесы по списку Карлистов от округа Толоса , [41] новость оказалась ложной. Однако он активно создавал местные структуры партии Гипуско, такие как центр Juventud Carlista, открытый в Ируне в 1902 году. [42] Во время избирательной кампании 1903 года он действительно представлял карлизм в Толосе и получил место в парламенте. [43] В течение следующих двух лет он поддерживал обычно обреченные на провал карлистские правовые инициативы в Кортесах [44] и продолжал мобилизовывать местную поддержку, когда в качестве депутата посещал провинциальные праздники. [45] Во время кампании 1905 года Уркихо не присоединился — как первоначально предполагалось — к Liga Foral Autonomista, [46] но заявил о своем несогласии с ее манифестом; [47] как карлист он безуспешно соревновался в Толосе с кандидатом от партии фуэриста. [48] Первоначально сообщалось, что Уркихо все еще находится в Толосе и участвует в кампании 1907 года , [49] но в конечном итоге он присоединился к избирательным усилиям Эстебана Бильбао в Витории , [50] и был ненадолго задержан в результате стычки с начальником местной гражданской гвардии . [51]
В начале 20 века Уркихо вместе с Эстебаном Бильбао и Виктором Прадерой [52] сформировали молодую породу активистов-карлистов, не обязательно враждебных, но определенно отличающихся от старшего поколения, сформированного во время Третьей Карлистской войны. И претендент , и его Jefe Delegado, маркиз де Серральбо , продвигали молодых активистов партии в их усилиях по созданию новых, современных партийных структур. [53] Также карлистский принц Дон Хайме оставался в дружеских отношениях с Уркихо, почти его ровесником, поскольку последний сопровождал первого в его инкогнито визитах в Испанию. [54] В 1907-1909 годах Уркихо был последним политическим секретарем Карлоса VII , хотя неясно, жил ли он со своим королем в Венеции в тот период. [55] В 1909 году он присутствовал на похоронах Дона Карлоса и отдал дань уважения новому королю-карлисту, Хайме III . [56] После волнений , которые потрясли Каталонию в том же году, Уркихо, помогая своему тестю, занялся торговлей оружием, предназначенным для потенциального мятежа карлистов. Когда в 1910 году французские власти приказали Тирсо де Оласабалю поселиться к северу от Луары , именно Хулио де Уркихо ненадолго заменил его, контролируя контрабанду, пока ситуация не нормализовалась. [57]
Карлисты: поздние годы
В 1910-х годах участие Уркихо в карлистском движении пошло на спад, поскольку он был поглощен баскскими культурными инициативами, [58] хотя в 1919 году он нашел время, чтобы противостоять мятежным меллистам . [59] Переехав из Франции [60] и обосновавшись в Сан-Себастьяне [61] , он не известен как активный член карлистских структур в последние годы периода Реставрации или во время диктатуры Примо де Риверы . [62] Его политические предпочтения упоминались не в связи с политикой партии, а скорее при обсуждении его участия в Sociedad de Estudios Vascos – например, в 1917 году его описывали как «характерного джаймиста», [63] из-за его исторических исследований – например, в 1925 году его цитировали при обсуждении прошлого традиционалистов Гипуско, [64] или в связи с его почетными назначениями – например, в 1929 году его представляли как нетипичного карлиста, когда его приняли в Real Academia Española . [65]
Во время выборов 1931 года карлисты вели переговоры о союзе с PNV ; уже будучи знаковой фигурой баскского культурного движения, Уркихо проявил себя как превосходный кандидат, хотя, кажется, карлистам было труднее его принять, чем националистам. [66] Официально являясь кандидатом católico-fuerista [67], он победил в Гипускоа и присоединился к баскско-карлистскому меньшинству . [68] По мере нарастания политической напряженности сообщалось, что он «не безразличен к идее всеобщего католического восстания», хотя концепция восстания даже не перешла в стадию планирования; [69] Уркихо также был известен своей непримиримой защитой католической церкви. [70] Неясно, было ли судебное преследование Уркихо, рассмотренное кортесами, [71] как-то связано с заговором или же оно было скорее связано с его участием в конфликте между республиканскими властями и примасом Сегурой . [72]
Вопрос о статусе автономии для васко-наваррской области разжег спор между националистами и карлистами и разделил самих карлистов. Уркихо не указан ни среди его основных противников [73] , ни среди его основных сторонников; [74] даже подробные исследования, посвященные переговорам между карлистами и басками об автономии, не упоминают Уркихо как вовлеченного, ни на начальном этапе, когда SEV разрабатывал свой план автономии, ни во время последней попытки спасти проект Элорзы и Арреги. [75] Уркихо представлял карлистов на ключевом собрании, собрав депутатов и местных мэров васко-наваррской области, и ушел до окончания «неприятной сессии»; вскоре после этого католическо-фуэристское меньшинство полностью распалось. [76]
В избирательной кампании 1933 года возобновление союза карлистов и басков было уже немыслимо, и Уркихо не был нужен в качестве кандидата . Ни один из рассмотренных источников не предоставляет никакой информации о политической деятельности Уркихо в последние годы Республики или о том, был ли он каким-либо образом вовлечен в подготовку к перевороту 1936 года . В начале гражданской войны в Испании он находился в Сан-Себастьяне, где повстанцы потерпели поражение; хотя его и не задержали, опасаясь за свою жизнь, Уркихо бежал. [ 77] Он вновь появился в Гипускоа, когда провинция уже была захвачена националистами , но воздерживался от политической деятельности. [78] Хотя в некрологах утверждалось, что он «militió siempre en las filas del Tradicionalismo español» [79], ни одно исследование не подтверждает (или не отрицает), что он оставался карлистом и в 1940-х годах.
Лингвист: начинающий
Среди учителей Уркихо в Деусто были Роман Биль и Томас Эскриче Миег, которые пробудили в нем интерес к лингвистике ; [80] он был дополнительно подкреплен сравнительными работами [81] Хулио Сехадора [82] и Ресурресион Марии Аскуэ , которая служила семейным капелланом [83] и в 1888 году заняла кафедру баскского языка в Институте Бильбао. [84] Первоначально юношеский интерес Уркихо [85] — помимо изучения иностранных языков [86] — был сосредоточен не на каком-то конкретном языке, а на сравнительной лингвистике с такими вопросами, как языковое происхождение, межъязыковые влияния или общая «Sachwortgeschichte». [87] Вскоре он перерос в исследования искусственных языков ; В 1889 году он опубликовал свою первую работу, брошюру на волапюке , [88] и начал переписываться с активистами волапюка, поступив также в Санкт-Петербургскую академию волапюка. [89] Проживая в аристократическом и космополитичном Сен-Жан-де-Люз, Уркихо укрепил свои ксенофильские взгляды, [90] хотя он был разочарован хаотичным и надуманным характером волапюка, от которого он окончательно отказался в 1905 году. [91]
Разочарование Уркихо в искусственных языках могло подтолкнуть его к изучению баскского языка [92], другого языка с, по-видимому, большим потенциалом для литературного появления, но прочно основанного на местных диалектах. Около 1905 года он начал переписываться с иностранными васкологами, такими как Жюльен Винсон [93] и Хуго Шухардт , [94] дважды встречаясь с последним в своем исследовании в Граце . [95] Первоначально их отношения были далеки от партнерства, Уркихо предоставлял запрашиваемые материалы и информацию и принимал научную диктатуру австрийца. [96] Собственный интерес Уркихо к баскскому языку был во многом отформатирован в соответствии с линиями Шухардта, с упором на исторический анализ, кросс-лингвистические влияния, гибриды, «Sprachmischung» и компаративистику за счет неограмматики . [97] Постепенно он становился все более и более компетентным интеллектуальным партнером как Шухардта [98], так и Азкуэ, [99] число его других корреспондентов также быстро росло. [100]
Уркихо полностью осознавал свои недостатки с точки зрения профессиональной лингвистической подготовки, что привело к крайней критике в отношении собственной работы, в сочетании с акцентом на проверяемость, прочную справочную основу, документацию, системный подход, осторожность по отношению к спекулятивным гипотезам и, наконец, что не менее важно, личную скромность. [101] Его благоразумная и осмотрительная позиция также подтолкнула его к областям, в которых он чувствовал себя менее ограниченным из-за отсутствия лингвистического образования. [102] Он начал собирать исторические баскские гравюры; во время избирательных кампаний он якобы поручал своим агентам искать книги, а не голоса, начав широкомасштабный поиск и патрулируя касерио, церкви и монастыри. [103] Развивая отношения с авторитетными торговцами книгами по всей Европе [104], он начал строить библиотеку, которая вскоре приобрела монументальные размеры. [105] В середине 1930-х годов его коллекция выросла до примерно 11 000 единиц хранения, [106] включая ряд раритетов, [107] спасенных в 1936 году от военного хаоса автономным баскским правительством. [108] Постепенно его библиофилия , возможно, граничащая с библиоманией , превратилась в библиографию , которая стала одной из его любимых дисциплин. [109]
Васколого: организатор
Уркихо был убежден, что для того, чтобы быть устойчивой, васкология должна обрести формальную форму [110] и стремился создать сеть научно-исследовательских институтов. [111] В 1901 году он стал одним из основателей Eskualzaleen Biltzarra, ассоциации, направленной на продвижение баскской культуры. [112] В то время он уже вынашивал идею «Academia de la Lengua Vascongada» и соответствующим образом влиял на своего старшего брата; [113] результатом стала инициатива 1906 года, созданная Адольфо Уркихо в качестве главы Бискайского Дипутасьона, [114] хотя в конечном итоге она ни к чему не привела. [115]
В 1907 году Уркихо использовал свои собственные средства, чтобы основать Revista Internacional de los Estudios Vascos . [116] Формально он делегировал редакционные обязанности [117], став владельцем и управляющим, [118] хотя Уркихо оставался его движущей силой, [119] привлекая множество испанских [120] и иностранных корреспондентов. [121] Базируясь в Париже , он также издавался в Сан-Себастьяне , [122] поскольку Уркихо понял, что он должен быть укоренен в Васконгадах . [123] Первоначально его внимание было сосредоточено на баскской лингвистике и филологии , [124] позже другие области приобрели известность. [125] Его ключевой ролью было введение научных стандартов, [126] привлечение иностранной васкологии в Испанию, [127] переиздание исторических баскских текстов и расширение исследований в новых областях. [128] До 1936 года было опубликовано 27 томов [129] , и вскоре RIEV превзошел другие, обычно недолговечные периодические издания в качестве ключевой платформы для научного обмена среди васкологов.
В 1908 году Уркихо занял пост президента Eskualzaleen Biltzarra и активизировал деятельность ассоциации. [130] Когда в 1911 году Gipuzkoan diputación решила начать выпуск собственного журнала San Sebastián, пропагандирующего баскскую культуру, Уркихо был одним из основателей Euskalerriaren Alde ; он оставался в его исполнительном совете [131] и вносил свой вклад вплоть до закрытия журнала в 1931 году. Также в 1911 году он был одним из инициаторов создания в Байонне Cercle d'Etudes Euskariennes и стал его президентом, недолговечная инициатива, которая просуществовала до 1913 года. [132]
В 1918 году Уркихо принял участие в Конгрессе баскских исследований в Оньяти , в результате которого было создано Sociedad de Estudios Vascos, [133] позже известное как Eusko Ikaskuntza. [134] Некоторые ученые утверждают, что SEV воспроизвел формат баскских исследований, сформированный RIEV ; [135] некоторые утверждают, что SEV просто родился из RIEV . [136] Уркихо стал его вице-президентом [137] и членом секций языка [138] и литературы [139] . Организация [140] превратилась в ключевой баскский культурный институт, затмив другие васкологические группировки. [141] В 1919 году SEV дал жизнь Euskaltzaindia , [142] Королевской академии баскского языка; [143] Уркихо стал одним из 4 его академиков, [144] руководителем исследований и главным библиотекарем. [145] В 1922 году он передал право собственности на RIEV компании SEV [146] и остался ее менеджером. [147]
В конце 1937 года Уркихо вступил в восстановленную националистическую RAE в качестве ее секретаря, [148] заняв «вторую по важности академическую должность» во франкистской зоне; [149] на первом заседании 1938 года он поклялся в верности «Каудильо, Сальвадору Нуэстро Пуэбло». [150] Вместе с Азкуэ он работал над возобновлением деятельности Euskaltzaindia. [151] В 1941 году организация была учреждена снова, хотя и в новых условиях; [152] находясь на грани нервного срыва [153] Уркихо оставался пессимистом относительно цели и перспектив учреждения. [154] В 1943 году Уркихо был одним из соучредителей Real Sociedad Bascongada de Amigos del País, [155] став его председателем. [156] Организация начала выпускать свой журнал Eusko Jakintza , [157] в 1945 году преобразованный в Boletín RSBAP; Уркихо стал его менеджером. [158]
Васколого: собственный вклад
Хотя один ученый предположил, что творчество Уркихо делится на 4 фазы, отличающиеся в основном институциональными вехами, [159] другие работы не упоминают никаких конкретных изменений или эволюции его культурной работы, за исключением того, что он написал только отдельные произведения до 1907 года [160] и после 1940 года. [161] Его письменный вклад обширен, хотя и не огромен, и охватывает около 300 названий, [162] включая книги, статьи, обзоры, брошюры и газетные заметки, [163] причем наиболее известные работы были написаны между 1922 и 1929 годами. [164]
Ключевой особенностью работы Уркихо является ее большая многогранность, поскольку его вклад охватывает ряд областей: общее языкознание, сравнительное языкознание, паремиология , ономастика , древние песни и истории, происхождение баскского языка, фольклор, археология , геральдика , этимология , музыка, литература, включая поэзию, изобретенные универсальные языки и коммерческая история Бильбао, не считая отдельных произведений, представляющих странные и изолированные темы. [165] Другой фундаментальной характеристикой является научная дисциплина, [166] особенно в отличие от иногда экстравагантных и весьма гипотетических теорий, преследуемых другими васкофилами начала 20-го века. [167]
Хотя изначально Уркихо проявлял интерес к некоторым весьма специфическим темам, таким как эволюция диалекта саре , [168] со временем он специализировался в двух областях. Первой была библиография, [169] которая соответствовала его систематической природе и вместе с периодическими отчетами, поставляемыми в RIEV, сделала его «mayor bibliografo vasco». [170] Другой была паремиология, всегда вызывавшая его особый интерес и приведшая к ряду публикаций. [171] Некоторые работы добавляют также диалекты и их изменения с течением времени как еще один из его любимых предметов. [172]
С точки зрения собственных трудов, вклад Уркихо был несравним с созданием Azkue, особенно потому, что его знание и владение баскским языком были намного ниже. [173] Современные ученые резюмируют его работу как сдержанную и скромную, но эффективную, [174] возможно, ограниченную его чрезмерной самокритикой; [175] они спешат подчеркнуть, что в целом, помимо его научного производства и организационных достижений, вклад Уркихо состоял в огромной степени из дискуссий и дружеской критики. [176] Некоторые васкологосы даже считают его полемические усилия одной из ключевых тем всей его деятельности, [177] указывая, что он не воздерживался и действительно охотно участвовал в всегда дружеских спорах с Элейсалде, [178] Барохой и многими другими. [179]
Васколого: противоречия
Как васколого Уркихо был вовлечен в ряд фундаментальных дебатов, связанных с баскским королевством. Он следовал за Азкуэ, когда противостоял « аранистам ». [180] Он обвинил их в следовании дилетантскому и весьма спекулятивному подходу, что привело к выдвижению теорий, которые соответствовали их якобы идеализированному, аркадийскому и почти мифическому видению баскского сообщества; эта позиция должна была быть отвергнута чисто научным подходом. Решительность Уркихо в развенчании того, что он считал мифами, даже принесла ему мнение иконоборца . [ 181] Еще одной линией конфликта с аранистами была их предполагаемая одержимость языковой чистотой, запутанная в «экстравагантных этимологиях» и «самых гротескных гипотезах»; [182] одной из целей SEV было вырвать языковой вопрос из рук ревностных националистов, [183] тем более, что Уркихо лично ценил внутреннюю изменчивость баскских диалектов. Наконец, областью конфликта с Араной и его последователями был межъязыковой вопрос. Закрепленный в европейской, космополитической и аристократической среде, [184] Уркихо придерживался крайне ксенофильского подхода и представлял себе баскский язык в широком международном культурном контексте, [185] в то время как Арана стремился защитить подлинный баскский язык от внешнего влияния. [186]
Фундаментальной проблемой, с которой столкнулся SEV, была унификация письменного баскского языка . [187] По двум разным причинам Уркихо был категорически против принятия каких-либо мер: его научная направленность убедила его в том, что недостаточно лингвистических доказательств для принятия какого-либо курса, а его пристрастие к диалектам делало невозможным принятие их маргинализации ради создания общего языка. [188] Для него усилия по унификации напоминали экстравагантные теории, выдвинутые ранними васкологосами, и пуристскую фиксацию аранистов. [189] На той же основе он выступал против создания Комиссии неологизмов, [190] поскольку лексический рост был делом пуэбло, а не академии. [191] Хотя Уркихо понимал необходимость ортодоксальности, он не считал ее срочной и предпочитал подождать и посмотреть, какой диалект возобладает. [192] Он понимал свою роль в стимулировании этого процесса путем переиздания традиционных баскских произведений, знакомства с баскским языковым пространством посредством научных исследований и содействия использованию баскского языка. [193] Его позиция возобладала, поскольку ни SEV, ни Euskaltzaindia не предприняли никаких решительных шагов. [194] Некоторые ученые утверждают, что объединение, окончательно принятое в 1968 году, развивалось в соответствии с представлениями Уркихо. [195]
Позднее vascólogos прокомментировали, что SEV был склонен к «Vasconia tradicional que de la Vasconia real» и предположили, что Уркихо был в значительной степени ответственен за предвзятость. [196] Также очевидно, что, следуя курсу, установленному RIEV , SEV отформатировал свой профиль как сосредоточенный на научных исследованиях, несколько склоняясь к историческому анализу, и воздерживался от принятия на себя регулирующей и нормативной роли. [197] Это могло быть в значительной степени обусловлено видением лингвистики, вынашиваемым Уркихо. [198] Это также могло быть результатом его желания держаться подальше от потенциальных конфликтных областей, таких как острые современные проблемы, которые могли бы разрушить беспристрастность SEV и повредить его пустому политическому профилю. [199] Это не избавило Уркихо и SEV от обвинений в идеологической предвзятости. Хотя это впервые было выражено в позднем франкизме в несколько эзоповом языке , суть заключалась в том, что конфессиональный характер баскских культурных институтов той эпохи [200] был несовместим со строго нейтральной позицией. [201]
Васколого: прием и наследие
Уже в начале 20 века Уркихо начал получать широкое признание как учёный. В 1909 году он был назначен академиком-корреспондентом Real Academia de la Historia [202] и членом ряда престижных организаций, [203] в 1924 году он был удостоен звания почетного доктора Боннского университета . [204] В 1927 году его пригласили в Real Academia de la Lengua Española , Sección de Lenguas Regionales, [205] к которому он официально присоединился в 1929 году. [206] В 1930-х годах его дом, и особенно его обширная библиотека, считались «эль Sancta Sanctorum de la tradición vasca», сам Уркихо назвал «священным сумо». [207] В 1942 году он переехал в качестве катедратика в Саламанку, чтобы начать свой единственный преподавательский эпизод. [208] В 1949 году он был объявлен hijo benemerito провинцией Гипускоа [209] с соответствующими празднованиями, а местный Diputación опубликовал 3 тома материалов почета. [210] В том же году он был награжден Большим крестом ордена Альфонсо X. el Sabio . [211] Он умер из-за болезни сердца. [212]
В 1954 году, во многом благодаря усилиям другого карлистского васколого Антонио Арруе , Гипускоанский дипутацион основал Seminario de Filología Vasca "Julio de Urquijo", который вскоре начал выпускать свой ежегодник; [213] подразделение весьма активно работает и по сей день. [214] Возрожденная Euskaltzaindia организовала празднование столетия со дня его рождения в 1971 году с сессией почтения памяти и соответствующей публикацией. [215] Его обширная библиотека была включена как Fondo Urquijo в фонд Koldo Mitxelena Kulturunea, расширенный до 8000 монографий и 11000 других произведений. [216] В Испании есть несколько улиц, посвященных ему, особенно в его родном районе Деусто, [217] хотя до сих пор ему не поставили памятник.
Современные ученые считают Уркихо знаковой фигурой баскского культурного возрождения. [218] Вместе с Сабино Араной, Мигелем де Унамуно , Ресуррексьоном Аскуэ и Артуро Кампионом он указан как один из ключевых людей, возглавлявших движение в конце 19 века; [219] другие ученые считают его, вместе с Аскуэ и Аранзади, одним из 3 [220] или, включая Кампиона, одним из 4 [221] основных личностей баскской культуры начала 20 века. Единогласно приветствуемый в публичном дискурсе, а также в весьма воинственной баскской культурно-политической среде, Уркихо, кажется, остается вне всякой критики. Даже когда его признают членом реакционного движения карлистов, его оправдывают как толерантного, либерального и реформистского. [222]
^ Хосе Луис Лизундиа Аскодо, Хулио Уркишо, зеркало разнообразия, существующего в мире баскского языка , [в:] Revista internacional de los estudios vascos. Ejemplar centenario , Donostia 2007, ISBN 9788484191506 , стр. 104; на современном баскском языке общепринятое написание — « Urkixo ».
^ написание после официальной службы Cortes, сравните здесь. Некоторые испанские (не баскские) издания предпочитают написание "Urkijo", сравните службу Argia , доступную здесь Архивировано 2015-09-23 на Wayback Machine
^ официальная служба Cortes предпочитает версию «Ibarra», которая также используется здесь. Многие другие публикации предпочитают написание «Ибарра», см. Кристобаль Роблес Муньос, Хосе Мария де Уркихо и Ибарра: мнение, религия и подер , Мадрид, 1997, ISBN 8400076680 , 9788400076689.
^ после официальной службы Кортеса. Некоторые источники предпочитают написание "Goigoechea", сравните Robles Muñoz 1997, стр. 29
^ для семьи см. Heraldicablog сервис, доступный здесь
^ см . Geni generalogical service, доступный здесь
^ Роблес Муньос 1997, с. 29, Серапио Уркихо был впервые назначен секретарем ayuntamiento Бильбао во время Первой карлистской войны и служил до конца 1870-х годов, Хосеба Агирреаскуэнага, Diccionario biográfico de los alcaldes de los Alcaldes de Bilbao y gestión муниципальный, en Tiempos de Revolución Liberución e Industrial , vol. 1 (1836–1901), Бильбао, 2002, ISBN 8488714637 , стр. 119, 121–4, 132, 139, 148, 159, 166, 172, 173.
^ а именно, дополнительный магистрат де ла аудиенсия и регидор дель аюнтамиенто, Роблес Муньос 1997, стр. 39
^ см. официальный сервис Cortes, доступный здесь
^ Роблес Муньос 1997, стр. 30
^ см . услугу Geneallnet, доступную здесь
^ Пабло Диас Морлан, Лос-Ибарра: Una Dinastía de Empresarios (1801-2001) , Мадрид, 2002, ISBN 8495379430 , 9788495379436, стр. 1801-2001
^ Роблес Муньос 1997, стр. 32
^ он был регидором Бильбао в 1845 году, судьей, президентом Хунты сельского хозяйства и торговли в 1857 году и настоятелем Коммерческого трибунала в 1865 году, членом Комиссии по статистике и Хунты де Каридад, президентом Комиссий по универсальной выставке Парижа (1867). ) и Вена (1872 г.), член Хунты дель Феррокарриль де Тудела в Бильбао, Хунты де Аранселес и Фоменто де ла Марина Насьональ. Вместе с маркизом де Вильяриасом и графом де Пенья-Флоридой он вел переговоры о фуэро после Третьей карлистской войны, Роблес Муньос, 1997, с. 29
^ Роблес Муньос 1997, стр. 31
^ Роблес Муньос 1997, стр. 30
^ Роблес Муньос 1997, стр. 30-1
^ см. службу Generallnet, доступную здесь; некоторые источники утверждают, что был еще один брат Фернандо (р. 1869), см. службу Geneanet , доступную здесь
^ где они поселились на улице Уэртас, Роблес Муньос 1997, стр. 31
^ Роблес Муньос 1997, стр. 31
^ Idoia Estornés Zubizarreta , запись Хулио Уркихо Ибарра [в:] Auñamendi Eusko Enziklopedia онлайн, доступно здесь
^ Арана Мартия 1993, стр. 4
^ Эсторнес Субисаррета, запись Хулио Уркихо Ибарра »[в:] Онлайн- энциклопедия Auñamendi Eusko , Arana Martija 1993, стр. 5
^ Бернхард Хёрч, Мария Хосе Кережета, Введение , [в:] Уго Шухардт - Хулио де Уркихо. Correspondencia (1906–1927) , Доностия, 1997, ISBN 848373009X , стр. 10; он продолжал увеличивать свое богатство, например, в 1920 году Уркихо и его жена стали акционерами компании Coto Minero Rio Hoyo y Ontón, Роблес Муньос 1997, с. 343
^ Роблес Муньос 1997, стр. 43
^ его тесть, активно участвовавший в заговоре карлистов против мадридского правительства, предпочел жить во Франции, чем подвергаться административным преследованиям в Испании
^ Idoia Estornés Zubizarreta, запись Адольфо Габриэля Уркихо Ибарра [n:] Auñamendi Eusko Enziklopedia онлайн, доступна здесь
^ Адольфо Габриэль Гонсалес де Кареага Уркихо в 1930–31 и Хосе Мария Гонсалес де Кареага Уркихо в 1938–39, см. Хосеба Агирреаскуэнага, Микель Уркихо (ред.), Bilbao desde sus alcaldes: Diccionario de los alcaldes de Bilbao y gestion муниципальный ru ла Диктадура , т. 3 (1937–1979), Бильбао, 2008 г., стр. 147–168.
^ см. Блог Cesar Estornes de historia y deportes , доступный здесь .
^ см . генеалогическую службу Geni, доступную здесь
^ см. сайт Фонда Блаженной Рафаэлы Ибарры, доступный здесь
^ Хавьер Г. Чаморро, Битарте: гуманиды и история конфликта Васко-Наварро: фуэрос, конституция и автоопределение , Donostia 2009, ISBN 8461307119 , 9788461307111, стр. 222
^ Арана Мартия 1993, стр. 2
^ Серапио Уркихо служил в городских советах, где доминировали либералы, с конца 1830-х до конца 1870-х годов, Адольфо начал свою службу в конце 1860-х годов, см. Agirreazkuenaga 2002
^ считая себя либералом-изабеллином, в 1893 году он был избран в Кортесы по довольно консервативному списку фюреров, Роблес Муньос 1997, стр. 40-41, 107
^ см . запись Адольфо де Уркихо и Ибарры на сайте conciertoeconomico , доступно здесь. Архивировано 25 декабря 2016 г. на Wayback Machine
^ Эдуардо Гонсалес Кальеха , Разум: общественный порядок, подрывная деятельность и политическое насилие в Испании (1875-1917) , Мадрид, 1998, ISBN 8400077784 , 9788400077785, стр. 1. 58-160
^ La Unión Católica 01.04.95, доступно здесь.
^ Геральдо Мадрида, 26 февраля 2002 г., доступно здесь.
^ см. официальный сервис Cortes, доступный здесь
^ El Siglo Futuro , 29.10.03, доступно здесь.
^ El Liberal, 19.10.03, доступно здесь; Сочувствующая пресса называла его «un joven sumamente simpático y amable á mas no poder, muy cortés y muy Culto, de Excelentes ideas, y de conversación y trato agradabilísimo», El Siglo Futuro 11.09.05, доступно здесь.
^ El Siglo Futuro , 04.10.03, доступно здесь.
^ El Siglo Futuro 01.09.05, доступно здесь, также El Siglo Futuro 02.09.05, доступно здесь.
^ La Epoca , 11 сентября 2005 г., доступно здесь.
^ El Siglo Futuro , 16 апреля 2007 г., доступно здесь.
↑ Уркихо уступил свою роль кандидата от Карлистов в Толосе Рафаэлю Диасу Агуадо Салаберри , который действительно был избран
^ La Epoca 22.04.07, доступно здесь, также La Correspondencia de España 24.04.07, доступно здесь; похоже, что молодой Уркихо был не прочь посмотреть на развлечение мачо, например, в 1904 году он присутствовал на бое между тигром и быком; дела пошли не так, и в последовавшей давке он оказался среди раненых, см. La Epoca 25.07.04, доступно здесь; возможно, тот факт, что он был одним из первых владельцев автомобилей в Биаррице, также попадает в эту категорию, см. La Epoca 24.08.99, доступно здесь
^ один ученый утверждает, что Уркихо противостоял Прадере и его испанскому языку, хотя он не называет дату, не указывает источник и, по-видимому, путает Тирсо Оласабаля с Хуаном Оласабалем, см. Хавьер Санчес Эраускин, El nudo corredizo: Euskal Herria bajo el primer Franquismo , Tafalla 1994, ISBN 8481369144 , 9788481369144, с. 91
^ Хосе Луис Орелла Мартинес, El origen del primer catolicismosocial español [докторская диссертация в Национальном университете дистанционного образования], Мадрид, 2012, стр. 223
^ вероятно, в машине Уркихо. Во время поездки 1908 года, как утверждается, произошел интересный инцидент. Машина с Альфонсо XIII, ехавшая на север в Биарриц, и машина с Доном Хайме, ехавшая на юг в Беховию, встретились на закрытом железнодорожном переезде около Уруни во Франции. Пока свита Дона Хайме, включая Рафаэля де Оласабаля и Хулио де Уркихо, встала, чтобы выразить свое почтение члену королевской семьи, Дон Хайме продолжал сидеть и пристально смотреть на Альфонсо XIII, который не знал принца-карлиста. Поезд прошел между ними, переезд открылся, и два автомобиля разъехались каждый в свою сторону. Ссылка на La Correspondencia Militar 30.07.08, доступно здесь
^ Запись Хулио де Уркихо и Ибарры в сервисе Fundacion Popular de Estudios Vascos , доступна здесь.
^ La Correspondencia Militar 30.07.08, доступно здесь.
^ Гонсалес Каллеха 1998, с. 481
^ в письме, написанном в 1906 году, он выразил намерение отказаться от политики и полностью посвятить себя научным исследованиям, Hurch, Kerejeta 1997, стр. 17
^ и был награжден Доном Хайме титулом Кабальеро де ла Легитимидад Проскрита , Эсторнес Субисаррета, запись Хулио Уркихо Ибарра [в:] Auñamendi Eusko Enziklopedia
↑ Уркихо был вынужден покинуть Францию из-за своей прогерманской позиции, продемонстрированной во время Первой мировой войны, Эсторнес Субисаррета, запись Хулио Уркихо Ибарра [в:] Auñamendi Eusko Enziklopedia
^ год его возвращения в Испанию неизвестен. Некоторые авторы утверждают, что это было после войны, см. Lizundia Askondo 2007, p. 108, Грегорио Монреаль Зия, Una historia de la Revista Internacional de los Estudios Vascos , [в:] Revista Internacional de los Estudios Vascos 46/1 (2001), p. 16. Некоторые полагают, что это было раньше, см. Arana Martija 1993, p. 13, Хулио Уркиео Ибарра. Запись на сайте hiru.com доступна здесь. В 1916 году он числился иностранным корреспондентом из Сен-Жан-де-Люз, см. Guia Official de España 1916, доступно здесь, а также он был в 1919 году, см. Guia Official de España 1919, доступно здесь.
^ некоторые ученые предполагают, что он сознательно ушел из политики, чтобы не ставить под угрозу баскские культурные учреждения, в которых он участвовал, и уберечь их от потенциальных политических репрессий, см. Луис Микелена, Urquijo y la Sociedad de Estudios Vascos , [в:] Ануарио del Seminario de Filologia Vasca «Хулио де Уркихо» 5 (1971), с. 60
^ La Libertad 25.07.20, доступно здесь.
^ El Sol 04.07.25, доступно здесь
^ El Sol 26.11.29, доступно здесь
^ Роберто Вилья Гарсия, Выборы 1933 года в стране Васко и Наварра , Мадрид, 2007, ISBN 8498491150 , 9788498491159, стр. 51
^ хотя его широко называли карлистом, см. La Correspondencia Militar 30.06.31, доступную здесь
^ см. официальную службу Cortes, доступную здесь. В некоторых источниках Уркихо упоминается как спикер баскско-карлистского меньшинства, Роблес Муньос, La Santa Sede y II República , Мадрид 2014, ISBN 8415965206 , 9788415965206, стр. 536. Другие ученые утверждают, что скорее Хоакин Беунса возглавлял группу как более приемлемый кандидат, удерживающий ее вместе, Мартин Блинкхорн, Carlism and Crisis in Spain 1931-1939 , Кембридж 1975, ISBN 9780521207294 , стр. 58, 319
^ Правительство сохраняло бдительность и организовывало фиктивные военные «учения» в этом районе, Blinkhorn 1975, стр. 63
^ Идоя Эсторнес Субисаррета, запись Хулио Уркихо Ибарра
↑ El Imparcial 19.05.32, доступно здесь
^ результатом его посредничества стало освобождение из-под стражи генерального викария Витории, Хусто Эчегерена, Роблес Муньос 1997, стр. 464
^ как Прадера, Блинкхорн 1975, стр. 83-4 или Оласабаль , Сантьяго де Пабло, El carlismo guipuzcoano y el Estatuto Vasco , [в:] Bilduma Rentería 2 (1988), стр. 195
^ как Ориол и Ореха , Блинкхорн 1975, стр. 83-4 или Беунза, Сантьяго де Пабло 1988, стр. 195
^ сравните Сантьяго де Пабло, 1988 г.
^ Блинкхорн 1975, стр. 84
^ Идоя Эсторнес Субисаррета, запись Хулио Уркихо Ибарра ; неясно, покинул ли он Сан-Себастьян, покинул Гипускоа или вообще покинул Испанию
^ один автор смутно предполагает, что Уркихо мог быть каким-то образом ограничен во франкистской Испании : «Incluso escritores de ideologia carlista (Azkue, Urquijo и т. д.) ven frenadas y frustradas sus expativas de comuncación con los potenciales lectores», см. Sánchez Erauskin 1994, p. 80
^ ABC 29.10.50, доступно здесь
^ Арана Мартия 1993, стр. 3
^ Хёрч, Кереджета 1997, стр. 11
^ кто преподавал философию, Арана Мартия 1993, с. 4; см. также Хулио де Уркихо и Ибарра, Хулио Сехадор , [в:] RIEV 18 (1927), стр. 179–180, доступно здесь.
^ Лизундиа Аскондо 2007, с. 107
^ Луис Вилласанте Кортабитарте, запись Resurrección María Azkue Aberasturi [в:] Auñamendi Eusko Enziklopedia онлайн, доступно здесь
^ в 1887 году он начал переписку с Луи Люсьеном Бонапартом, прося его продать книгу, Hurch, Kerejeta 1997, стр. 11
^ Роблес Муньос 1997, стр. 43
^ Хёрч, Кереджета 1997, стр. 2
^ под названием Konils Volapükik pelovepolöl(s) fa Volapükels difik e Pekonletöl(s) , Lizundia Askondo 2007, стр. 107
^ Арана Мартия 1993, стр. 18
^ Арана Мартия 1993, стр. 6
^ в ноябре 1905 года Уркихо опубликовал в La Gaceta del Norte две пьесы: El Esperanto es una utopía и Ni volapük, ni esperanto. Desengaño de un volpükista bilbaíno , Lizundia Askondo 2007, с. 107
^ Лизундиа Аскондо 2007, с. 107
^ Хулио де Уркихо и Ибарра, Жюльен Винсон (1843-1926) , [в:] RIEV 18 (1927), стр. 217-224, доступно здесь
^ Лизундиа Аскондо 2007, с. 107-8
^ в 1907 и 1909 годах, Hurch, Kerejeta 1997, стр. 17. Второй визит, вероятно, состоялся, когда Уркихо возвращался с похорон Карлоса VII в Варезе
^ Монреаль Зия 2001, стр. 15
^ Микелена 1971, с. 64, Хёрч, Кережета 1997, стр. 6-8.
^ Хёрч, Кереджета 1997, стр. 20
^ Лизундиа Аскондо 2007, с. 108
↑ в его архиве находилась переписка с де Доджсоном (235 писем), Лакомбом (208), Дж. Гарате (4 папки), Винсоном (2 папки), Молотком (114), Т. Аранзади (101), Даранацем (101), Дленбеком (84), Азкуэ (77), С. Мугика (75), А. Иригарай (70), Саройханди (70), Бахр (59), Х. Каро Бароха (58), К. Эчегарай (55), Лханде ( 50), Менендес Пидаль (43), Эрелле (39), Элейсальде (28), Г.Мухика (27), Требич (26), Л.Спитцер (26), А.Товар (25), Ф.Бараибар (22) ), Бруссен (20), Вебстер (19), А. Кастро (18), А. Кампион (17), Наварро Томас (17), Б. Эчегарай (16), Х.А. де Доностия (14), Н. Ормаеча (14), Дубарат (13), Даррикаррере (11) и Менендес Пелайо (2), Хёрч, Кереета 1997, с. 4
^ Микелена 1971, с. 52-3, Хёрч, Кережета 1997, с. 19, Роблес Муньос 1997, с. 43
^ Michelena 1971, стр. 53. Уркихо всегда подчеркивал, что он не был ни филологом, ни лингвистом.
^ Идоя Эсторнес Субисаррета, запись Хулио Уркихо Ибарра
^ Идоя Эсторнес Субисаррета, запись Хулио Уркихо Ибарра
^ он был готов купить 2000 предметов, если это было необходимо, чтобы получить тот единственный, который он хотел, Идоя Эсторнес Субисаррета, запись Хулио Уркихо Ибарры ; другая версия утверждает, что цифра 2000 относится к песетам, Arana Martija 1993, стр. 14
^ он содержал 7549 книг, 1427 рукописей, 273 журнала и 1267 других документов, всего 10822 единицы, Arana Martija 1993, стр. 14, Robles Muñoz 1997, стр. 44. Хотя коллекция Уркихо была огромной, она составляла лишь четверть от той, что принадлежала другому карлистскому васколого, Луису Лесаме Легуисамону Сагарминаге , и состояла примерно из 45000 единиц, Heraldo Alaves , 10.11.23, доступно здесь. Почти все было утрачено в огне
^ его библиотека содержала 6 первых изданий Геро и 200 книг, изданных в 1548-1799 гг., см. услугу hiru, доступную здесь
^ который послал отряд Микелетеса, чтобы предотвратить разграбление его заброшенного поместья, Идоя Эсторнес Субисаррета, запись Хулио Уркихо Ибарра
^ Михелена 1971, стр. 48
^ его тайной мечтой было создание Баскского университета, Michelena 1971, стр. 57
^ Михелена 1971, стр. 51
^ в Хондаррибиа, Idoia Estornés Zubizarreta, запись Хулио Уркихо Ибарра
^ Лизундиа Аскондо 2007, с. 105
^ Лизундиа Аскондо 2007, с. 104
^ от имени правительства провинции Бискайя Адольфо Уркихо обратился за поддержкой к правительствам Гипускоа, Наварры и Алавы ; первые два согласились, но Алава отказалась, Arana Martija 1993, стр. 16
^ Идоя Эсторнес Субисаррета, запись Хулио Уркихо Ибарра ; он уже в течение некоторого времени намеревался создать специализированный обзор, Hurch, Kerejeta 1997, p. 11
^ Секретарем и главным редактором был Жорж Лакомб, но вскоре его сменил Фаусто Аросена, который постепенно начал руководить обзором, Monreal Zia 2001, стр. 16
^ самопровозглашенный «директор, администратор, корректор pruebas y Hasta de Conceptos», Монреаль Зия 2001, стр. 17
^ Монреаль Зия 2001, стр. 15
^ как Кармело де Эчегарай, Артуро Кампион, Доминго де Агирре и Серапио Мугика, Монреаль Зия 2001, стр. 16-17
^ Арана Мартия 1993, с. 10, Монреаль Зия 2001, с. 19
^ Монреаль Зия 2001, стр. 17
^ Монреаль Зия 2001, стр. 16
^ в меньшей степени также история, Monreal Zia 2001, стр. 18
^ как театр, география, антропология, социология, этнология, этография, предыстория, право, музыка и религия, Monreal Zia 2001, стр. 18
^ Михелена 1971, стр. 51
^ Монреаль Зия 2001, стр. 19
^ например, филология расширилась до фонетики, этимологии, морфологии, ономастики, топонимики и диалектологии
^ все они доступны здесь Архивировано 2015-01-11 на Wayback Machine
^ Идоя Эсторнес Субисаррета, запись Хулио Уркихо Ибарра
^ Idoia Estornés Zubizarreta, запись Хулио Уркихо Ибарра, также доступны услуги Hiru здесь.
^ Арана Мартия 1993, с. 16-17
^ Идоя Эсторнес Субисаррета, запись Хулио Уркихо Ибарра
^ Лизундиа Аскондо 2007, с. 105
^ Монреаль Зия 2001, стр. 24
^ Михелена 1971, стр. 59
^ и исполнял эту роль до 1930 года, Арана Мартия 1993, с. 17, Лизундиа Аскондо 2007, с. 105
^ между 1923 и 33 годами, Идоя Эсторнес Субисаррета, запись Хулио Уркихо Ибарра
^ с 1933 года, Idoia Estornés Zubizarreta, запись Хулио Уркихо Ибарра
^ пользующийся официальным покровительством 4 провинций Васко-Наварры
^ как Eskualzaleen Biltzarra (создан в 1902 г.) или Sociedad del Eusko-Folklore (создан в 1921 г.)
^ Лизундиа Аскондо 2007, с. 105
^ Лизундиа Аскондо 2007, с. 105-6
^ кроме Уркихо, также Азкуэ, Кампион и Элейзалде, Lizundia Askondo 2007, стр. 109
^ Лизундиа Аскондо 2007, с. 105
^ обзор стал «Organo de publicidad científica de la Sociedad de Estudios Vascos», Monreal Zia 2001, p. 25
^ в 1926 году диктатура назначила Уркихо в Real Academia Española в качестве представителя недавно созданной баскской секции. В 1930 году RAE вернулась к своей прежней структуре, но Уркихо остался ее постоянным членом. Республиканское правительство распустило RAE в сентябре 1936 года и заменило ее Instituto Nacional de Cultura, Антон Угарте, Возрождение Euskaltzaindia (1937-1941): от упущения Министерства национального образования до навязывания Советом по культуре Бискайи , [в:] Bidebarrieta 26 (2016), стр. 169
^ Ugarte 2016, стр. 169. Неясно, когда Уркихо прекратил работу в качестве секретаря RAE; современный ученый отмечает, что когда в 1940 году ее штаб-квартира вернулась в Мадрид, он оказался «оттесненным на периферию», Ugarte 2016, стр. 175
^ Иностранные члены не допускались, изгнанные члены не подлежали повторному приему, а новых членов следовало набирать из тех, кто продемонстрировал достаточную поддержку режима, Угарте 2016, стр. 179; современный студент предполагает, что Уркихо не принимал эти ограничения всецело, Угарте 2016, стр. 181
^ в мае 1941 года он признался, что в мае 1941 года признался в «mis nervios bastante destemplados», Ugarte 2016, p. 181
^ Ugarte 2016, стр. 181. Он также был лично сломлен потерей 6 членов семьи, включая его младшего брата, казненного республиканцами, Monreal Zia 2001, стр. 26
^ Idoia Estornés Zubizarreta, запись Хулио Уркихо Ибарра , Lizundia Askondo 2007, стр. 105; имя, кажется, отражает предпочтения Уркихо; его ключевая работа была посвящена Caballeritos de Azcoitia, группе XVIII века, давшей начало оригинальному Real Sociedad Bascongada de Amigos del País.
^ Лизундиа Аскондо 2007, с. 105
^ Монреаль Зия 2001, стр. 26
^ Лизундиа Аскондо 2007, с. 109
^ 1) до основания RIEV в 1907 году; 2) с 1907 года до основания SEV в 1918 году; 3) с 1918 года до Гражданской войны; 4) после 1940 года, Lizundia Askondo 2007, стр. 106
^ Лизундиа Аскондо 2007, с. 107
^ Лизундиа Аскодо 2007, стр. 109-110.
^ наиболее полную библиографию см. в Jon Bibliografía de don Julio de Urquijo , [in:] Homenaje a D. Julio de Urquijo , Donostia 1949, стр. 67-87, и Enciclopedia General del País Vasco , часть C, Eusko Bibliographia. , Том. VIII, стр. 106-110.
^ Лизундиа Аскондо 2007, с. 110
^ La Cronica de Ibargüen Cachopín y el Canto de Lelo (1922), La Cruz de Sangre. Эль Кура Санта Крус . Pequeña rectificación histórica (1928), Los Amigos del País, следующие карты и другие документы inéditos del siglo XVIII (1929), De algunos questions de interés General que suscita el euskera (1929), и самая известная из них, Un juicio sujeto a revisión . Менендес Пелайо и лос Кабалеритос де Аскойтиа (1925), см. Службу Hiru, доступную здесь.
^ как Bolchevismo y vascólogía или El ужасный русский Яковлев , Lizundia Askondo 2007, с. 110
^ как Los refranes vascos de Sauguis traducidos y anotados (1909), Los refranes y sendencias de 1596. Estudio comparativo (1911) и Los Refranes de Garibay (1919)
^ услуга hiru доступна здесь
↑ Michelena 1971, стр. 53; ни в одной из рассмотренных работ не указано, какой родной язык был у Уркихо.
^ Лизундиа Аскондо 2007, с. 108
^ Лизундиа Аскондо 2007, с. 108-9
^ «Если бы мы поспешили заключить, что он мало или совсем ничего не внес в баскскую лингвистику и, в то же время, в наши лингвистические исследования, мы бы, однако, позволили себе обмануться внешностью. Он внес большой вклад именно потому, что, с определенной оценкой ситуации, он был согласен взять на себя роль посредника, существенную в тот момент», Mitxelena, упомянутая Lizundia Askondo 2007, стр. 109
^ Михелена 1971, стр. 62-3
^ сравните Хулио де Уркихо и Ибарра, Луис де Элейзальде , [в:] RIEV 14 (1923), стр. 695-697, доступно здесь.
^ Монреаль Зия 2001, стр. 15
↑ Аранисты также встретили Шухардта с раздражением, Hurch, Kerejeta 1997, p. 18
^ Hurch, Kerejeta 1997, стр. 13; Уркихо принял это имя с некоторой застенчивостью и некоторой гордостью. Однажды его друг настоятельно попросил заскочить; когда он уже был там, друг объяснил, что дом неподалеку сносят, и он уверен, что Уркихо понравится смотреть на это, Michelena 1971, стр. 63. Анонимный гипускоанец Патрисио Уркихо, с которым он часто общался (Тирсо Оласабаль?), обычно восклицал по поводу некоторых теорий Уркихо: «Ты, конечно, хорош в разрушении!», Michelena 1971, стр. 63
^ Даниэле Конверси, Баски, каталонцы и Испания: альтернативные пути к националистической мобилизации , Рино 2000, ISBN 0874173620 , 9780874173628, стр. 71
^ по словам одного ученого, основатели SEV считали, что экономический рост и социальные изменения больше нельзя оставлять на волю импровизации; они осуждали отсутствие планирования и выступали за руководящую роль не только в экономическом развитии, но и в управлении социальными изменениями; их называют «детьми Просвещения в их позитивистской вере», Conversi 2000, стр. 70-71
^ Монреаль Зия 2001, стр. 17
^ что было выражено в названии его журнала Revista Internacional de los Estudios Vascos ; Лакомб предложил другое название: Revue Bascologique , Arana Martija 1993, p. 9
^ Арана Мартия 1993, с. 8; «no se praponía provincianizar a Guipuzcoa sino al reves, desprovincianizarla, desaldeanizarla», Michelena 1971, p. 58
^ Луис Вилласанте, Дон Хулио де Уркихо и проблема объединения литературной литературы , [в:] Anuario del Seminario de Filología Vasca «Хулио де Уркихо» 5 (1971), стр. 30
^ Вилласанте 1971, стр. 33-4
^ Вилласанте 1971, с. 35, Хёрч, Кереета 1997, с. 13
^ в 1928 году, предложено Азкуэ
^ Вилласанте 1971, стр. 40
^ Вилласанте 1971, стр. 35
^ Вилласанте 1971, стр. 43
^ Вилласанте 1971, стр. 39, 41
^ Вилласанте 1971, стр. 44
^ Микелена 1971, с. 61, цитируется по Monreal Zia 2001, с. 22
^ Теоретически, помимо повышения социального статуса баскского языка посредством престижа, грамотности, публикации и использования в академической среде, целью Академии было также создание надлежащей грамматики, синтаксиса и лексики (см. Conversi 2000, стр. 71).
^ Михелена 1971, стр. 54-55
^ Монреаль Зия 2001, стр. 22-23
^ Уркихо был очень религиозен. Одна из его любимых пословиц, выраженная на местном баскском диалекте, была: «Помни, что Господь наблюдает за тобой сверху» Michelena 1971, стр. 64
^ как Парижская лингвистическая ассоциация, Зарубежная академия Бордо, Музей Сан-Тельмо и Комитет памятников в Гипускоа, Арана Мартия 1993, стр. 19, Лизундиа Аскондо 2007, с. 106
^ Идоя Эсторнес Субисаррета, запись Хулио Уркихо Ибарра
^ Этот раздел был создан для размещения каталонского, гальего и баскского языков, см. службу Real Academia, доступную здесь
^ Роблес Муньос 1997, стр. 44
^ Идоя Эсторнес Субисаррета, запись Хулио Уркихо Ибарра
^ Монреаль Зия 2001, стр. 26
^ В то время у Уркихо уже было плохое здоровье, Мария Хесус Кава Меса, Хулио де Уркихо и Ибарра, vascófilo y erudito , [в:] Бильбао, 8/2011, с. 31
^ Идоя Эсторнес Субисаррета, запись Хулио Уркихо Ибарра
Джон Бильбао, Bibliografía de don Julio de Urquijo , [в:] Homenaje a D. Julio de Urquijo , Donostia 1949, стр. 67–87
Мария Хесус Кава Меса, Хулио де Уркихо и Ибарра, васкофило и эрудито , [в:] Бильбао, 8/2011, с. 31
Idoia Estornés Zubizarreta, запись Хулио де Уркихо [в:] Enciclopedia General Ilustrada del País Vasco , часть A. Diccionario Enciclopédico Vasco , vol. XLIX, стр. 397–399.
Бернхард Хёрч, Мария Хосе Кережета, Введение , [в:] Уго Шухардт - Хулио де Уркихо. Correspondencia (1906–1927) , Donostia 1997, ISBN 848373009X , стр. 1–24.
Хосе Хавьер Лопес Антон, Escritores carlistas en lacultural vasca: sustrato linguístico y etnográfico en la vascología carlista , Tafalla 2000, ISBN 8476813260
Хосе Луис Лисундиа Аскодо, Хулио Уркишо, зеркало разнообразия, существующего в мире баскского языка , [в:] Revista internacional de los estudios vascos. Ejemplar centenario , Donostia 2007, ISBN 9788484191506 , стр. 103–110.
Луис Микелена, Urquijo y la Sociedad de Estudios Vascos , [в:] Anuario del Seminario de Filologia Vasca "Julio de Urquijo" 5 (1971), стр. 47–66
Грегорио Монреаль Зия, Una historia de la Revista Internacional de los Estudios Vascos , [в:] Revista Internacional de los Estudios Vascos 46/1 (2001), стр. 11–46
Антон Угарте, Возрождение Эускалтзаиндии (1937-1941): от бездействия Министерства национального образования до навязывания Советом по культуре Бискайи , [в:] Bildebarrieta 26 (2016), стр. 165–184
Кристобаль Роблес Муньос, Хосе Мария де Уркихо и Ибарра: мнение, религия и поддержка , Мадрид, 1997, ISBN 8400076680 , 9788400076689
Уркихо Ибарра, запись Хулио Габриэля Оспина [в:] Хосеба Агирреазкуэнага (ред.), Diccionario biográfico de Eusko Ikaskuntza (1918–1998) , Сан-Себастьян, 1998, стр. 197–198.
Луис Вилласанте, Дон Хулио де Уркихо и проблема объединения литературной литературы , [в:] Anuario del Seminario de Filología Vasca «Хулио де Уркихо» 5 (1971), стр. 25–46