Автор | Барбара Трапидо |
---|---|
Язык | Английский |
Издатель | Хамиш Гамильтон |
Дата публикации | 1994 |
Место публикации | Великобритания |
Тип носителя | Печать |
Страницы | 316 |
ISBN | 0-241-00218-4 |
Предшествовал | Храмы наслаждения |
«Жонглирование» — роман Барбары Трапидо , написанный в 1994 году и номинированный на премию Уитбреда в том же году. [1] Это продолжение её романа 1990 года «Храмы наслаждения» , в котором персонажи появляются в подростковом возрасте, а молодые люди из более ранней книги теперь являются родителями. [2]
В интервью Трапидо сказала, что книга имела форму шекспировской комедии . Она продолжает: «Мотивация книги была связана с тем фактом, что «Храмы наслаждения» , предыдущая книга, была для меня такой тревожной, что я все еще размышляла над ней... Я все еще беспокоилась об Алисе... Поэтому я использовала Алису и ее мужа как своего рода фон для истории о Кристине и ее сестре Пэм, что означало, что я могла разгадать тайны головы Алисы по ходу дела». [3]
Роман представляет собой историю взросления, главными героями которой являются «задорная Кристина», дочь Элис, и ее «святая приемная сестра Пэм», которые не могут быть более разными. [4] Они встречают таких же несовместимых друзей, как Джаго и Питер, и пересекающиеся жизни четверых по мере их взросления составляют основу романа.
Майкл Дибдин, пишущий в The Independent, объясняет, что «название каламбурит на елизаветинском смысле слова «жонглировать»: устраивать трюки, чтобы обмануть или обмануть кого-то. Каждый в романе делает это в какой-то степени, сознательно или нет, поскольку они пытаются жонглировать подробностями своей жизни, удерживая все шары в воздухе и удерживая узор вместе. Самый смелый и искусный жонглёр из всех — сама Барбара Трапидо, которая подвергает своих персонажей головокружительным перестановкам пола, идентичности, происхождения и отношений, как личных, так и генетических. Темп нарастает незаметно, подкрадываясь к читателю, пока то, что начиналось как довольно трезвый и прямолинейный анализ конфликтов поколений, не заканчивается пиротехнической кульминацией, которая эксплуатирует каждый шекспировский прием — идентичных близнецов, потерянных братьев и сестёр, переставленных родителей, маловероятные пары, возмутительные совпадения и нагло целесообразный сюжет — до такой степени, что даже Бард мог бы покраснеть». и он заключает: «Результатом является произведение огромного очарования, чрезвычайно интересное и рассказанное с искусной точностью, которое относится к серьезным вопросам легко, а к легким — с должным уважением» [5] .