Джоймоти | |
---|---|
Режиссер | Джоти Прасад Агарвала |
Написано | Лакшминатх Безбароа (пьеса) |
Произведено | Джоти Прасад Агарвала |
В главных ролях | Помощь Хандике Фуну Баруа |
Кинематография | Бхопал Шанкар Мехта |
Музыка от | Джоти Прасад Агарвала |
Распространяется | Читралекха Мувитон |
Дата выпуска |
|
Страна | Индия |
Язык | ассамский |
Joymoti — индийский фильм 1935 года, который, как полагают, является первым ассамским фильмом, когда-либо снятым. Основанный напьесе Лакшминатха Безбароа о принцессе ахома 17-го века Джоймоти Конвари , фильм был спродюсирован и срежиссирован известным ассамским поэтом, писателем и режиссером Джоти Прасадом Агарвалой , в главных ролях снялись Аидеу Хандик и известный театральный актер и драматург Фани Сарма . Фильм, снятый между 1933 и 1935 годами [1], был выпущен Chitralekha Movietone 10 марта 1935 года 1935 года и ознаменовал начало ассамского кино .
Фильм «Джоймоти» был показан на 50-й Международной конференции Общества по изучению кино и медиа (SCMC) Северо-Западного университета в Эванстоне, штат Иллинойс, США, в марте 2011 года. [2]
Другие проверки включают в себя:
Хотя фильм «Джоймоти» не имел коммерческого успеха, он был известен своими политическими взглядами и использованием в качестве главного героя женщины , что было почти неслыханно в индийском кино того времени.
Фильм был первым индийским звуковым фильмом , в котором использовалась технология дубляжа и перезаписи [3] [4] , и первым фильмом, в котором использовались «реализм» и политика в индийском кино . [5] Считалось, что оригинальная копия, содержащая всю длину фильма, была утеряна после разделения Индии в 1947 году. Однако в 1995 году режиссер документального кино Арнаб Джан Дека сумел восстановить все кадры утерянного фильма на студии в Бомбее в неповрежденном состоянии и сообщил об этом правительству Ассама, а также написал об этом в ассамской ежедневной газете Dainik Asam и английской ежедневной газете The Assam Express. Между тем, некоторые катушки другой оставшейся копии фильма, хранящейся у Хридаянанды Агарвалы, были частично восстановлены Альтафом Мазидом [6] .
Действие фильма происходит в Ассаме 17-го века . В нем рассказывается о жертвоприношении Джоймоти , принцессы ахом , которую пытал и убил король ахом Борпхукан за то, что она отказалась предать своего мужа принца Гадапани , выдав его местонахождение. Событие интерпретируется в современных патриотических терминах и призывает к большей гармонии между людьми гор и равнин. Горы представлены лидером Далими, женщиной из племени нага, которая укрывает беглого принца Гадапани.
Возвращаясь из Англии, Джоти Прасад Агарвала провел около шести месяцев на студии UFA в Берлине, обучаясь кинопроизводству. Вернувшись в Ассам, он решил снять свой первый фильм. Он основал студию Chitraban Studios на чайной плантации Bholaguri. Было разбито два лагеря: один возле бунгало управляющего для женщин-артистов, а другой возле чайной фабрики для мужчин-артистов. Днем производился чай, а ночью актеры выступали на репетициях. Членов актерского состава поощряли продолжать заниматься физическими упражнениями, чтобы оставаться в форме.
Была построена специальная комната для хранения имущества, в которой Джоти Прасад Агарвала собирал традиционные костюмы, украшения, реквизит, шляпы и т. д. Это превратилось в музей. Техников привезли из Лахора; лед привезли из Калькутты.
Фильм был доставлен в Лахор для монтажа, на котором Агарвала обнаружил, что в половине фильма нет звука. Не имея возможности снова собрать актеров из их родных мест из-за различных ограничений, он нанял звуковую студию и озвучил голоса всех мужских и женских персонажей. За один день он записал шесть тысяч футов пленки. Это незапланированное достижение сделало Джотипрасада Агарвалу первым индийским режиссером, который внедрил технологию дубляжа и перезаписи в звуковые фильмы. [7] [8]
Джоймоти была женой ахомского принца Гадапани. Во время чистки принцев с 1679 по 1681 год при короле Суликпхаа (Лораа Роха), спровоцированной Лалуксолой Борпхуканом , Гадапани бежал. В течение следующих нескольких лет он искал убежища в саттрах (вайшнавских монастырях) и прилегающих холмах за пределами королевства Ахом. [9] Не сумев выследить принца Гадапани, солдаты Суликпхи привезли его жену Джоймоти в Джеренга Патхар, где, несмотря на жестокие и бесчеловечные пытки, принцесса отказалась раскрыть местонахождение своего мужа. После непрерывных физических пыток в течение 14 дней Джоймоти скончалась 13 чойта 1601 года по календарю Сака, или 27 марта 1680 года. [10]
Жертва Джоймоти со временем принесла плоды: Лалук был убит в ноябре 1680 года недовольной группой придворных слуг. Министры, теперь пробудившиеся в чувстве патриотизма, отправили поисковые отряды за Гадапани, который, собрав силы, вернулся из изгнания в горах Гаро , чтобы свергнуть Суликфаа с трона. Джоймоти знала, что только ее муж способен положить конец террору Суликфаа-Лалук. За ее любовь и высшую жертву ради мужа и страны народные предания называют ее Соти .
Joymoti , исследование культуры и истории Ассама , несло с собой яркую возможность кинотрадиции. Значительное сходство с русским монтажом отражает элемент влияния. Фильм известен своими постоянно меняющимися углами, уникальными декорациями (построенными с нуля на чайной плантации из местных материалов) и другими стилистическими приемами, использованными изобретательным Джоти Прасадом в этом его дебютном фильме. К тому времени уже опубликованный поэт и писатель, его лиризм отчетливо очевиден в этом новаторском фильме.
Фильм снят на кинопленку длиной 4267,20 м.
По словам Натасурьи Фани Сармы , сыгравшей ключевую роль в фильме, Читрабан был не просто студией, а институтом по обучению кинематографу. Помимо актерской игры, Джоти Прасад также обучал своих актеров определенным методам создания фильмов, таким как проявка, обработка, печать и монтаж , и делился с ними своими знаниями о различных съемках, таких как смешанный кадр, затухание , масштабирование , растворение, обратная проекция и модельная съемка. Костюмы 17-го века, использованные в фильме, были разработаны Джоти Прасадом.
Хотя съемки на студии Chitraban начались в апреле 1933 года, они столкнулись с первоначальной задержкой, поскольку Джоти Прасад не смог найти подходящую молодую женщину на роль «Джоймоти», а также актеров на несколько других ролей. Это было вдохновлено желанием Джоти Прасада освободить кино от этой «неопределенной» репутации. После длительных поисков и подробных интервью он нашел Айдеу Хандик в отдаленной деревне недалеко от Голагхата на роль Джоймоти: она должна была стать первой актрисой ассамского кино . Затем он собрал других выбранных актеров, некоторые из которых никогда не видели фильмов, чтобы познакомить их со своими персонажами.
Во время съемок сезон дождей стал вызовом для развития технического процесса, и Джоти Прасаду пришлось приостанавливать съемки на несколько дней из-за недостаточного освещения при отсутствии наружного электричества . Съемки проводились при солнечном свете с использованием отражателей. Съемки в конечном итоге были завершены в августе 1934 года, а Joymoti был выпущен в начале 1935 года после того, как Джоти Прасад закончил свой собственный монтаж.
После Второй мировой войны Joymoti был утерян и почти забыт. В начале 1970-х годов младший брат Джойоти Прасада, Хридаянанда Агарвала, нашел семь катушек единственной копии Joymoti , убирая хлам в своем гараже. Предприятие Джойоти Прасада с его значительными потерями дорого обошлось семейной плантации, поставив его семью в крайне затруднительное положение. Состояние катушек к началу 1970-х годов было ужасным, но его брат Хридаянанда поручил известному ассамскому режиссеру Бхупену Хазарике снять в 1976 году длинный документальный фильм Rupkonwar Jyotiprasad aru Joymoti , в который были включены катушки. Таким образом, документальный фильм сохранил катушки, которые с тех пор копировались и ремастировались.
Затем, в 1995 году, популярный ассамский писатель, романист, инженер, актер, сценарист и режиссер документальных фильмов Арнаб Джан Дека восстановил оригинальную нетронутую копию фильма, содержащую все кадры, в студии в Бомбее. Считалось, что эта оригинальная копия Джоймоти была утеряна после разделения Индии в 1947 году, так как она осталась в студии в Лахоре, ныне в Пакистане. Каким-то образом копия вместе с другими фильмами переместилась из Лахора и всплыла в киностолице Индии.
После этого великого выздоровления Арнаб Джан Дека сообщил об этом правительству Ассама и написал об этом в ассамской ежедневной газете Dainik Asam и английской ежедневной газете The Assam Express . [7] [11] Другие ведущие английские и хинди-газеты, такие как The North East Times , The News Star и Purvanchal Prahari , опубликовали подробные отчеты о феноменальном открытии Арнаба Джана Деки. [3] [12] [13] Младший брат режиссера этого фильма Джотипрасада Агарвалы, Хридаянанда Агарвала, и известный ассамский актер и драматург Сатья Прасад Баруа также подтвердили и публично признали великое выздоровление Арнаба Джана Деки в двух отдельных статьях в Dainik Asam и высоко тиражируемой английской ежедневной газете The Assam Tribune в 1996 году. [14] [15] Этот вопрос также обсуждался в Законодательном собрании Ассама, и секретарь Департамента по вопросам культуры правительства Ассама созвал официальное заседание для обсуждения этого вопроса вместе с другими вопросами, касающимися развития ассамских фильмов. [16]
В 2011 году Арнаб Джан Дека снова подробно написал обо всем этом эпизоде в престижном ассамском литературном журнале Prantik . [17]
Расположенная примерно в 10 км к западу от Гохпура , временная киностудия Джоти Прасада «Читрабан» в чайном поместье Бхолагури сегодня стоит заброшенной, ностальгический поклон славному прошлому. Когда-то принадлежавшая Джоти Прасаду, чайная плантация перешла к Assam Tea Corporation в 1978 году. Сад, где Джоти Прасад в одиночку заложил краеугольный камень ассамского кино, теперь заброшен. Бунгало, где он сочинил музыку для Джоймоти на своем органе, все еще стоит, хотя и в полуразрушенном состоянии.
{{cite web}}
: CS1 maint: бот: исходный статус URL неизвестен ( ссылка ), Ассам Трибьюн .