Иосиф в земле Египетской | |
---|---|
Режиссер | Джордж Роланд |
На основе | «Иосиф и его братья» |
Произведено | Сэмюэл Гольдштейн Мортимер Д. Сикавитт |
В главных ролях | Джозеф Грин |
Отредактировано | Жан Ролан |
Распространяется | Корпорация Guaranteed Pictures |
Дата выпуска |
|
Продолжительность работы | 80 мин. |
Страна | Соединенные Штаты |
Языки | Идиш английские субтитры |
Иосиф в земле Египетской (на идиш: Yoysef in Mitsraim ) — американский исторический драматический фильм 1932 года режиссёра Джорджа Роланда с Джозефом Грином в главной роли . Фильм основан на библейской драме «Иосиф и его братья». Фильм считается первым звуковым фильмом , снятым на идиш . [1]
Иосиф в земле Египетской был призван использовать растущую популярность идиш-говорящих театров в Америке, познакомив их с новым средством массовой информации — кино. Вместо того, чтобы создать оригинальный фильм, Грин взял итальянский немой фильм еврейского содержания и дублировал его на идиш. Джозеф Грин, продюсер, также взял себе главную роль Иосифа. [1]
Фильм был хорошо принят зрителями как в Соединенных Штатах, так и в Европе . Тем летом Грин привез свой фильм в Польшу , тогда крупнейший еврейский центр в Европе. Хотя большинство владельцев кинотеатров не хотели показывать его там, опасаясь, что это вызовет антисемитизм , он в конце концов нашел двух владельцев кинотеатров, которые были готовы показать фильм в течение недели Песаха . Согласно одной истории, владельцы кинотеатра забаррикадировали дверь своего офиса своими телами и заявили, что Грин не может уйти, пока он не согласится разрешить им показать фильм.
Иосиф в земле Египетской имел немедленный успех и шел в этом кинотеатре 30 недель, прежде чем проложить себе путь по всей стране. С успехом фильма Грин продолжил продюсировать еще несколько фильмов в Польше, все из которых считались яркими моментами идишского кино .