Раввин Йозеф Шварц ( ивр . יהוסף שוורץ; родился 22 октября 1804 года в Рафте; умер 5 февраля 1865 года в Иерусалиме ) был еврейским географом, исследователем Палестины и раввином . [1]
Йозеф Шварц родился в еврейском гетто в Рафте, Юденберг. Он был средним из трех сыновей Менделя Шварца, главного спонсора начальной школы в Рафте. Семья Шварц произошла от одного из основателей еврейской общины Флосс, а именно от Айзика Фейфаса из Нойштадта-на-Вальднаабе. Братьями Йозефа были Самуэль Шварц и Хаюм Шварц. Хаюм Шварц был отцом Израиля Шварца, который позже отредактировал главную работу своего дяди Йозефа Шварца. [2]
Еще в детстве Шварц проникся любовью к профессии раввина. Сначала он изучал Талмуд в Швабахе у раввина Авраама Векслера, который был окружным раввином в окружном раввинате Швабаха, основанном в 1813 году с 1820 по 1850 год. В 1823 году он работал бухгалтером у землевладельца и раввина Менделя Розенбаума в Унтерцелле близ Вюрцбурга . [3]
Затем он продолжил обучение в течение пяти лет в университете и в ешиве в Вюрцбурге, где уже учился его старший брат Самуэль. [4] ешива в Вюрцбурге, которой тогда руководил раввин Авраам Бинг , больше склонялась к ортодоксальному иудаизму , чем к реформистскому иудаизму , который возник в начале 19 века. «Большое количество студентов стекалось в Вюрцбург [...], чтобы послушать его учёные слова. Среди наиболее важных были главный раввин Альтоны Якоб Эттлингер , главный раввин Лондона Натан [Маркус] Адлер , гамбургский хахам Ис.[aak] Бернайс , Р.[abbi] Элиезер Бергман и [...] Зелигманн Бер Бамбергер». [5] В Вюрцбурге Шварц также изучал географию Палестины.
В это время он написал карту Палестины, которая была опубликована в трех изданиях: Вюрцбург в 1829 году, Вена в 1831 году, Триест в 1832 году. [6] [7]
С самой ранней юности Шварц желал исследовать историю, географию, геологию, флору и фауну Святой Земли на месте и установить соответствие между именами, местами и терминами, упомянутыми в Библии, Талмуде и Мидраше , с существующими условиями в 19 веке. В то время существовала только одна значительная еврейская работа на эту тему, а именно «Кафтор ва-ферах» (« Кнауф и цветок ») Эстори ха-Парчи (1282–1357), который путешествовал по Палестине в течение семи лет. Хотя были и некоторые христианские работы о Палестине, они больше интересовались специфически христианскими точками зрения. [8]
В 1831 году Шварц отправился в Палестину. Сначала он отправился в Вену, а оттуда в Венгрию . В Венгрии Шварцу пришлось ждать целый год, потому что вспыхнула холера , а карантинные правила (кордон Контумаз) не позволили ему продолжить свое путешествие. Из Венгрии он отправился в Фиуме на Средиземном море. Там он застрял еще на полгода, потому что на Восток нельзя было путешествовать из-за опасности войны. Наконец, он добрался до Яффы на корабле через Смирну и Родос , куда прибыл 2 апреля 1833 года. 19 апреля 1833 года он прибыл в Иерусалим. В Иерусалиме Шварца приняла известная раввинская семья Лурия. Он женился на одной из дочерей дома Лурия. [9]
В 1837 году Шварц был одним из соучредителей, а затем администраторов Kolel Holland und Deutschland (Kollel Hod), основанного Лазарем Бергманном, совершившим алию в 1834 году. [10]
Шварц был членом набожной секты Ватикин. [ требуется разъяснение ] В результате его первой работой в Иерусалиме было наблюдение с Масличной горы точного времени восхода и захода солнца для каждого дня года. Время восхода и захода солнца определяет время молитвы Шма Исраэль Ватикин . Эта работа была опубликована в Иерусалиме в 1843 году под названием Твуот Хашемеш (άבואות השמש Циклы Солнца). [11]
Шварц путешествовал по Палестине в течение 15 лет за свой счет и исследовал ее географию. Глубокое знание местных языков помогло ему в этом трудном и часто опасном начинании. Результаты этих поездок он опубликовал в своей книге Tvu'ot Ha'aretz (άבואות הארר), которая была издана на иврите в Иерусалиме в 1845 году.
В 1849 году Шварц отправился в США и позаботился о переводе и публикации этой книги там. Кроме того, он собирал пожертвования в качестве Мешуллаха для Колель Ход. Книга была переведена на английский язык Исааком Лизером и опубликована в 1850 году под названием «Описательная география и краткий исторический очерк Палестины» раввина Йозефа Шварца, шестнадцать лет прожившего на Святой земле. Расходы на публикацию взял на себя издатель А. Харт. [12] [13] [14]
Из США Шварц через Лондон отправился в Германию, где руководил переводом на немецкий язык и публикацией своей книги. В 1852 году в издательстве еврейского антикварного книжного магазина И. Кауфмана во Франкфурте-на-Майне была опубликована его книга под названием Das heilige Land: Nach seiner ehemaligen und jetzt geographischen Beschaffenheit . [15] [16]
Книга содержит географические исследования, которые показывают названия местностей, гор, стран, рек и т. д., встречающиеся в Библии, Талмуде и Мидраше, не только в Палестине, но и в ее окрестностях, например, в Ливане , который был заселен в 19 веке. Назначьте распространенные в XIX веке названия. Кроме того, она также содержит объяснения названий народов; объяснения животного мира, растительного мира, минерального мира и климата ; описания литургических , религиозных и социальных обычаев евреев в Иерусалиме; различные легенды и очерки по истории евреев в Палестине; и описания арабского населения Иерусалима. В конце книги есть подробный реестр всех встречающихся топонимов и других терминов на немецком и иврите, изображение Иерусалима и карта Палестины. [17]
После 1852 года Шварц вернулся в Иерусалим. Там он продолжил изучение раввинских писаний и Каббалы и присоединился к каббалистическому объединению Бет-Эль. [18]