Джо Хейс (автор и рассказчик)

Американский рассказчик
Джозеф (Джо) Хейс
Рожденный( 1945-11-12 )12 ноября 1945 г. (79 лет)
, Пенсильвания
ЗанятиеАвтор, Рассказчик, Редактор, Переводчик
Национальностьамериканский
Период1980-е годы–настоящее время
Жанрдетские книги, повествование, сказки на испанском языке в стиле Нью-Мексико

Джозеф (Джо) Хейс (родился 12 ноября 1945 г.) [1] — американский писатель и рассказчик историй, в основном из фольклора американского Юго-Запада . [2] [3] Хейс был одним из первых пионеров двуязычного испанско-английского повествования. [3] [4] [5] В настоящее время Джо живет в Санта-Фе , штат Нью-Мексико . [6]

Ранний период жизни

Родившийся в сельской местности Западной Пенсильвании недалеко от Питтсбурга , Джо был младшим из пяти детей, у него было два брата и две сестры. [7] Его отец часто рассказывал детям истории. Позже Джо делал то же самое для своих детей. [8] Позже семья переехала на запад в Бенсон , [9] небольшой городок в Аризоне . [4] Проведя свое позднее детство и юношеские годы в Южной Аризоне, Джо выучил испанский язык, который стал неотъемлемой частью его повествования и письма. [4]

Образование и трудоустройство

В 1968 году Джо окончил Университет Аризоны со степенью бакалавра по английскому языку. Он начал преподавать в средней школе Саннисайд [9] в Тусоне , штат Аризона. Джо оставил преподавание и работал на разведке полезных ископаемых с 1972 по 1976 год, работая по всему западу США, а также в Мексике и Испании . Он переехал в Лос-Аламос , штат Нью-Мексико, в 1976 году и снова преподавал английский язык. [9] Его интерес к повествованию углубился, отчасти из-за раннего влияния его отца, и он начал делиться историями с более широкой аудиторией. [8] [9] В 1979 году он начал посвящать себя все время рассказам. Он фокусируется на аудитории начальной школы, хотя его работа привлекает широкий диапазон возрастов. [8] В 1989 году он был назначен выдающимся ученым Нью-Мексико Комиссией по высшему образованию Нью-Мексико. [3] Он является приглашенным лектором в колледжах и университетах и ​​выступил с речью на выпускном в Высшей школе библиотечных и информационных наук Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе . [3] В 2001 году он отправился на Кубу, чтобы принять участие в семинаре по переводу, спонсируемом Writers of the Americas, и там развил свой интерес к кубинским и африканским народным сказкам. [8] Для детей и взрослых сеансы рассказа историй Хейза возле вигвама в Музее Уилрайта в Санта-Фе стали летней традицией, которая продолжается уже более 40 лет. [8] [10] [11] [12]

Работы

Книги

  • Сердце, полное бирюзы , Mariposa Publishing, 1988 [13]
  • Счастливый день Антонио , Scholastic , 1993 [14]
  • Койот и бабочки: сказка индейцев пуэбло , Scholastic , 1993 [15]
  • Играющий в гончую собаку , издательство Mariposa, 1986 [16]
  • Койот и Марипоса Паблишинг, 1983 [17]
  • День, когда выпал снег. Тортильяс: рассказы из испанского Нью-Мексико , Mariposa Pub., 1985, c1982 [18] [19]
  • Танцуй, Нана, танец = Байла, Нана, байла: кубинские народные сказки на английском и испанском языках Cinco Puntos Press, 2008 [20]
  • Эль Кукуй Бугимен Куэнто , Cinco Puntos Press, 2001 [21] Победитель: Премия «Земля волшебства Нью-Мексико» [22]
  • Все знают Гато Пинто , Mariposa Publishing, 1992 [23]
  • Ghost Fever/Mal de fantasma , Cinco Puntos Press, 2004 г. [24] Победитель: Texas Bluebonnet Award [25]
  • Гремучая резинка, жевательная резинка, Cinco Puntos Press, 2006 [26]
  • Хуан Вердадес Человек, который не мог лгать Orchard Scholastic Books, 2001 [27] Номинация: Премия «Земля очарования» в Нью-Мексико Номинация: Премия «Техасская голубая боннет»
  • Ла Льорона / Плачущая женщина (Cinco Puntos, 1987) (издание в твердом переплете, Cinco Puntos Press, 2004) [28]
  • Маленькая золотая звезда / Estrellita de oro Cinco Puntos Press, 2000 [29]
  • Марипоса, Марипоса , Трейлз Уэст, 1988 [30]
  • Понедельник, вторник, среда, О!/Lunes, Martes, Miécoles, (O!, Trails West, 1897 [31]
  • Ни в коем случае, Хосе! / (Де Нингуна Манера, Хосе , Trails West, 1986 [32]
  • Pájaro Verde/The Green Bird Cinco Puntos Press, 2002 Победитель: Премия Эзопа Американского фольклорного общества [33]
  • Мягкий ребенок , Harbinger House, 1993 [34]
  • Ложка для каждого укуса , Orchard Books, 1994 [35]
  • Расскажи мне историю Cuento/Cuéntame un , Cinco Puntos Press, 1998 [36]
  • Ужасные Трагадабасы / El Terrible Tragadabas , Trails West, 1987 [37]
  • Берегитесь умных женщин / Cuidado con las mujeres astutas , Cinco Puntos Press, 1994 [38]
  • Мудрый маленький ослик , Trails West, 1990 [39]
  • Где есть воля, там есть и путь/Donde hay ganas hay mañas , Trails West, 1995 [40]

Антологии с рассказами Джо Хейса

  • Самые любимые истории, рассказанные на Национальном фестивале сторителлинга NAPPS, 1990 [41]
  • Еще больше любимых историй, рассказанных на Национальном фестивале сторителлинга NAPPS, 1992 [42]
  • Пятиминутные истории: больше историй для чтения и рассказа, когда времени мало, Маргарет Рид Макдональд; August House Publishers, 2007 [43]

Редактирование и перевод Джо Хейса

  • Отпразднуйте День Мартина Лютера Кинга-младшего с классом миссис Парк Alfaguara /Santillana USA Pub. Co., 2006 [44]
  • Отпразднуйте пау-вау с Сэнди Старбрайт / Ф. Изабель Кампой и Альмой Флор Ада; иллюстрировано Марией Хесус Альварес; перевод Джо Хейса и Шэрон Франко; Майами: Альфагуара/Сантильяна, США, 2007 г. [45]
  • Отпразднуйте Синко де Майо мексиканским танцем со шляпами Альфагуара/Сантильяна, США, 2006 г. [46]
  • Cuentos de cuanto hay-Рассказы из испанского Нью-Мексико /собранные из устной традиции,Х. Мануэль Эспиноса;Издательство Университета Нью-Мексико, 1998. [47]
  • Отпразднуйте Кванзу с Бутс и ее котятами Альфагуара/Сантильяна, США [48]
  • Modelo antiguo: роман о Мехико ; Синко Пинтос Пресс, 1997 г. [49]

Кавычки

«Я чувствую, что мой двуязычный подход к повествованию помог испаноговорящим детям гордиться своим наследием и в то же время помог неиспаноговорящим детям открыться и оценить испанский язык и испаноязычную культуру», — написал Хейс, уроженец Пенсильвании и нынешний житель Нью-Мексико, в электронном письме. «Я думаю, что очень важно, что мое собственное наследие не является испаноязычным. Это разъединяет взгляд на язык по принципу «мы и они». Для испаноязычных детей я один из «них», чтящих «наш» язык, а для неиспаноязычных детей я один из «нас», чтящих «их» язык. Барьеры снижаются; жесткие установки смягчаются; формируется лучшее чувство общности». [50]

Кто-то сказал, что враги — это просто люди, истории которых мы не знаем. Я вижу в этом много правды. Чем больше историй других людей скрыто от нас, тем легче нам рассматривать их как врагов. Но когда мы начинаем узнавать их истории, мы узнаем все, что у нас общего с ними, и мы восхищаемся тем, как уникальная красота их традиций обогащает нашу собственную жизнь. [51]

Награды и почести

  • 1989 г. — звание «Выдающийся ученый Нью-Мексико» по версии Комиссии по высшему образованию Нью-Мексико [3]
  • Премия губернатора Нью-Мексико за выдающиеся достижения в области искусства 1995 года [3]
  • Юго-западная книжная премия 1995 года. Приграничная региональная библиотечная ассоциация - Берегитесь умных женщин / Cuidado con las mujeres astutas [52]
  • Премия 1995 года за лучшую детскую литературу, Ассоциация библиотек Аризоны, «Мягкий ребенок: как у гремучей змеи появились клыки» [53]
  • Премия юных читателей Аризоны 1996 года – иллюстрированная книга: «Мягкий ребенок: как у гремучей змеи появились клыки» Джо Хейса [54]
  • Премия за лучшую детскую книгу «Земля очарования» 2001 г. – «Ложка для каждого кусочка»
  • Премия IPPY 2002 года – Детская иллюстрированная книга (7 лет и старше) Победитель: !El Cucuy! Джо Хейса; илл. Онорио Робледо (Cinco Puntos Press) [55]
  • Премия IPPY 2003 года в номинации «Мультикультурная художественная литература — для детей и подростков»: Pájaro Verde (The Green Bird) Джо Хейса; иллюстрации Антонио Кастро Л. (Cinco Puntos Press) [56]
  • Премия Эзопа 2003 года - Пахаро Верде: Зеленая птица. Джо Хейс, иллюстрировано Антонио Кастро Л. Эль-Пасо, Техас: Cinco Puntos, 2002. [57]
  • 2005 Talking Leaves Литературная премия Oracle – Национальная сеть повествования [58]
  • Премия за лучшую детскую книгу «Земля очарования» 2005 г. – Эль Кукуй [22]
  • Премия Latino Book Awards 2005 года: Лучшая детская иллюстрированная книга – двуязычная (Tie) La Llorona; Автор: Джо Хейс Иллюстратор: Вики Трего Хилл и Мона Пеннипакер Издатель: Cinco Puntos Press [59]
  • Премия IPPY 2005 года «Рассказчик года» Джо Хейз, автор «Лихорадки призрака» (Mal de Fantasma) и «Плачущей женщины» (издательство Cinco Puntos Press) [60]
  • Премия Техасского университета Bluebonnet Award 2007 года – Ghost Fever (первая двуязычная книга, получившая премию) [25]
  • Премия «Выбор рассказчиков» имени Энн Изард 2009 г. – «Танец, нана, танец/Байла, нана, байла: кубинские народные сказки на английском и испанском языках» (Cinco Puntos Press) [61]

Ссылки

  1. ^ Авторитетный файл Библиотеки Конгресса
  2. ^ ЧТО ДЕЛАЕТСЯ В; Санта-Фе, Эни Пулстон Флеминг в разделе путешествий газеты NY Times, 16 июля 1989 г.
  3. ^ abcdef Джо Хейс
  4. ^ abc [Автор Джо Хейеса «Маленькая золотая звездочка» — одна из немногих двуязычных книг Дэвида Брауэра, представленных на рынке, Morning Edition (NPR), 10 МАЯ 2000 г.]
  5. ^ "Рассказчик Джо Хейс рассказывает кубинские народные сказки 16 февраля 2009 г.". Архивировано из оригинала 12 августа 2010 г. Получено 29 сентября 2009 г.
  6. ^ "Рассказчик Джо Хейс рассказывает кубинские народные сказки". Архивировано из оригинала 2010-08-12 . Получено 2009-09-29 .
  7. ^ Течение Сан-Антонио: Un mensaje de los niños
  8. ^ abcde "Джо Хейз — отмеченный наградами двуязычный рассказчик - 1 ноября 2008 г. - Criticas". Архивировано из оригинала 24-02-2010 . Получено 29-09-2009 .
  9. ^ abcd [Прядильщица пряжи очаровывает детей и взрослых, автор Розали Роблес Кроу; Arizona Daily Star от 06.03.2009]
  10. ^ "Музей американских индейцев Уилрайта". Архивировано из оригинала 2011-07-25 . Получено 2009-09-29 .
  11. ^ WorldCat 22842870 Истории из типи в прямом эфире в Музее Уилрайта
  12. ^ Санта-Фе Онлайн
  13. ^ WorldCat 19536017-Сердце полное бирюзы
  14. ^ WorldCat 3244045 Счастливый день Антонио
  15. ^ WorldCat 32349785 - Койот и бабочки
  16. ^ WorldCat 14389799 Собака, играющая в шашки
  17. ^ WorldCat 10149741 Койот и
  18. ^ WorldCat 13727209 День, когда выпал снег Тортильяс 1982
  19. ^ WorldCat 51977759 День, когда выпал снег Тортильяс-Новая версия
  20. ^ WorldCat 175217415 Танец, Нана, Танец
  21. ^ WorldCat 45446140 Эль Кукуй Бугимен Куэнто
  22. ^ ab Премии за книгу «Земля волшебства»
  23. ^ WorldCat 27984606 Все знают Гато Пинто
  24. ^ WorldCat 574753154 Призрачная лихорадка
  25. ^ ab "Texas Bluebonnet Award". Архивировано из оригинала 2009-04-27 . Получено 2009-09-29 .
  26. ^ WorldCat 70174800 Гремучая резинка для жевания
  27. ^ WorldCat 45466160 Хуан Вердадес
  28. ^ WorldCat 17200075 Ла Льорана
  29. ^ WorldCat 51070777 Маленькая золотая звезда
  30. ^ WorldCat 19955483 Марипоса, Марипоса
  31. ^ WorldCat 20295353 Понедельник, вторник, среда, О!/Lunes, Martes, Miécoles, O!
  32. ^ WorldCat 16648544 Ни за что, Хосе! = De ninguna manera, Хосе!
  33. ^ WorldCat 49404268 Pájaro verde = Зеленая птица
  34. ^ WorldCat 28067654 Мягкий ребенок
  35. ^ WorldCat 32746171 Ложка на каждый укус
  36. ^ WorldCat 38426041 Расскажи мне историю Cuento/Cuéntame
  37. ^ WorldCat 16681842 Ужасные Трагадабасы/Эль Грозные Трагадабасы
  38. ^ WorldCat 31042007 Берегитесь умных женщин! = Cuidado con las mujeres astutas!
  39. ^ WorldCat 25328705 Мудрый маленький ослик
  40. ^ WorldCat 32835553 Где есть воля, там есть и возможность = Donde hay ganas, hay mañas : история на двух языках
  41. ^ WorldCat 24283905 Самые любимые истории, рассказанные на Национальном фестивале рассказывания историй
  42. ^ Worldcat 26547446 Еще больше любимых историй, рассказанных на Национальном фестивале рассказывания историй
  43. ^ 5-минутные истории
  44. ^ Библиотека Конгресса ISBN 1-59820-125-5 
  45. ^ Библиотека Конгресса ISBN 1-59820-127-1 
  46. ^ Библиотека Конгресса ISBN 1-59820-130-1 
  47. ^ Библиотека Конгресса ISBN 0-8263-1927-0 ISBN 0-8263-1928-9   
  48. ^ Библиотека Конгресса 1598201352
  49. ^ OCLC37261086 ​
  50. ^ Призрачная лихорадка
  51. Джо Хейс получает премию ANNE IZARD Storyteller's Choice Award
  52. ^ "Wisconsin Department of Public Instruction Latino Folktales". Архивировано из оригинала 28-07-2009 . Получено 29-09-2009 .
  53. ^ Предыдущие лауреаты премии Библиотечной ассоциации Аризоны за заслуги и книги
  54. ^ "Теперь известна как Grand Canyon Reader Award". Архивировано из оригинала 2012-03-24 . Получено 2009-09-29 .
  55. ^ Премии IPPY 2002 года. Архивировано 04.12.2010 на Wayback Machine.
  56. ^ Премии IPPY 2003 г.
  57. ^ Премия Aesop Accolade
  58. ^ "Talking Leaves Recipients". Архивировано из оригинала 2009-12-12 . Получено 2009-09-29 .
  59. ^ "2005 Latino Book Awards". Архивировано из оригинала 2016-03-03 . Получено 2009-09-29 .
  60. ^ 2005 IPPY Архивировано 2007-07-05 на Wayback Machine
  61. ^ Премия WLS Anne Izard Storytellers' Choice Awards
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Джо_Хэйес_(автор_и_рассказчик)&oldid=1195239058"