Джоан Байби | |
---|---|
Рожденный | ( 1945-02-11 )11 февраля 1945 г. |
Национальность | американский |
Образование | |
Известный | Фонетика, основанная на использовании, Грамматикализация , Теория сложных динамических систем |
Научная карьера | |
Поля | Фонетика , Морфология , Лингвистическая типология , Когнитивная лингвистика |
Учреждения | |
Веб-сайт | unm.edu/~jbybee |
Джоан Ли Байби (ранее: Хупер ; родилась 11 февраля 1945 года в Новом Орлеане , Луизиана [1] ) — американский лингвист и почётный профессор Университета Нью-Мексико . Большая часть её работ посвящена грамматикализации , стохастике , модальности , морфологии и фонологии . Байби наиболее известна тем, что предложила теорию фонологии, основанной на использовании, и за свой вклад в когнитивную и историческую лингвистику. [2]
Самая ранняя работа Байби в лингвистике была оформлена в рамках генеративной перспективы, доминирующего теоретического подхода к фонологии в то время. По мере развития ее карьеры вклад Байби постепенно переходил от формалистических теорий к функциональной и когнитивной перспективе, включая идеи из морфологии, семантики , синтаксиса , усвоения языка детьми и исторической лингвистики.
В начале и середине 70-х годов Байби предположила, что связь между абстрактным фонологическим представлением слова и фактическими формами, с которыми сталкиваются пользователи языка, более прямая, чем предполагалось ранее. Ее теория естественной генеративной фонологии, разработанная на основе и расширенная работа Тео Веннеманна , предложила менее абстрактные ментальные представления звуковой структуры, одновременно выступая за большую близость между фонетическими и фонологическими формами.
Хотя ранние работы Байби и принадлежали к формалистской традиции, они уже содержали элементы, которые бросали вызов модели производительности /компетенции, лежащей в основе всех генеративных предположений. Естественная генеративная фонология предположила, что ментальное представление языка является результатом воздействия на говорящих реального языка в использовании. [3] Предположение о том, что структура языка вытекает из реального общения, а не из абстрактных правил, заложенных в мозге, представляло собой значительный отход от общепринятой лингвистики, идею, которую Байби преследовала во всех своих последующих работах.
В 1985 году Байби опубликовала свой влиятельный том Морфология: исследование связи между значением и формой , в котором она раскрыла семантические закономерности в 50 генетически и географически разнообразных языках. Эти смысловые сходства проявляются в повторяющихся кросс-лингвистических моделях в морфологических системах относительно времени, вида и наклонения . Эта работа противоречит генеративной теории Хомского , которая описывает грамматику как независимый модуль мозга, работающий абстрактно, полностью оторванный от семантических соображений.
Наряду с лингвистами Дэном Слобином и Кэрол Модером, работа Байби помогла популяризировать концепцию ментальных схем (или схем) для объяснения грамматической структуры, особенно с точки зрения связей между морфологическими формами в рамках парадигмы . Байби определяет схемы как «возникающее обобщение слов, имеющих схожие модели семантических и фонологических связей». [4] Например, английские неправильные глаголы snuck, striked, strung, spun и hung связаны посредством схемы, которая строится на сходстве между этими глаголами и по всему лексикону: значение прошедшего времени, гласный [ʌ] , конечный носовой и/или (последовательность) велярных согласных, а также начальный фрикативный согласный /s/ или /h/.
Связи между отдельными формами и схемами существуют в сети (см. ниже), чьи связи могут быть усилены, ослаблены и иногда также разорваны или созданы. Согласно Байби, сила, которая связывает связи в сети, — это фактическое использование языка .
Информированный исследованиями развития языка у детей , морфологических изменений и психолингвистических экспериментов, Байби предложил в конце 1980-х и начале 1990-х годов модель для учета когнитивного представления морфологически сложных слов: сетевую модель . Слова, введенные в лексикон, имеют различную степень лексической силы, в первую очередь из-за частоты их токенов. Слова с высокой лексической силой легкодоступны, служат основой морфологических отношений и демонстрируют автономию, которая делает их устойчивыми к изменениям и склонными к семантической независимости. [5]
Диахронические исследования занимают видное место в работе Байби. В частности, ее работа изучает способы, которыми грамматика возникает через использование языка посредством грамматикализации. Грамматикализация описывает концепцию, согласно которой отдельные слова или конструкции могут выражать абстрактное грамматическое значение (например, будущее время), поскольку пользователи все чаще соединяют часто встречающиеся слова с заданным значением.
В 2004 году Байби занимала пост президента Лингвистического общества Америки. [6] В 2006 году она была названа членом Лингвистического общества Америки. [7]
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )