Руйи Джингу Банг

Волшебный посох Сунь Укуна
Руйи Джингу Банг
китайский如意金箍棒
Буквальное значениеПо желанию, посох с золотым обручем
Транскрипции
Стандартный мандарин
Ханью пиньиньруйи дзингу банг
Рисунок 19 века, изображающий Сунь Укуна с посохом.

Жуйи Цзингу Бан ( кит .如意金箍棒; пиньинь : Rúyì Jīngū Bàng ; Уэйд-Джайлс : Ju 2 -yi 4 Chin 1 -ku 1 -pang 4 ), или просто Жуйи Бан или Цзингу Бан — поэтическое название магического посоха , которым владела бессмертная обезьяна Сунь Укун в классическом китайском романе XVI века « Путешествие на Запад» .

Энтони Ю перевел название просто как «Послушный жезл с золотым обручем» [1], в то время как У. Дж. Ф. Дженнер переводит его как «Как пожелаешь, так и дубинка с золотым ободком» [2] .

Происхождение и общее описание

Посох впервые появляется в третьей главе, когда Король обезьян отправляется в подводное королевство Ао Гуана ( китайский :敖廣), Короля драконов Восточного моря , в поисках магического оружия, соответствующего его силе и мастерству. Когда все традиционное магическое оружие — мечи, копья и алебарды весом в тысячи фунтов каждое — не соответствует его стандартам, королева драконов предлагает своему мужу отдать Суню бесполезный железный столб, занимающий место в их сокровищнице. Она утверждает, что древняя шахта начала производить небесный свет несколько дней назад, и предполагает, что обезьяне суждено владеть им. В романе никогда не объясняется, как был сделан столб, только то, что изначально он использовался Юем Великим для измерения глубины мирового потопа в незапамятные времена. [3]

Первоначально посох описывается как столб из черного железа высотой двадцать футов и шириной с бочку. Только когда Манки поднимает его и предполагает, что меньший размер будет более управляемым, посох подчиняется его желаниям и уменьшается. После этого он становится лишь немного выше его и таким же толстым, как миска для риса. Именно тогда Сан видит, что оружие окаймлено золотым кольцом на каждом конце, а также надписью вдоль корпуса, гласящей «Послушный золотой обруч. Вес: тринадцать тысяч пятьсот катти » (如意金箍棒重一萬三千五百斤). [4] Надпись указывает на то, что посох следует командам своего владельца, уменьшаясь или увеличиваясь по его прихоти, создавая копии самого себя, и что он чрезвычайно тяжелый, веся 17 550 фунтов (7 960 кг). [5]

Когда он не используется, Манки уменьшает его до размера иглы и прячет в ухе.

Литературный предшественник

Старейшее издание « Путешествия на Запад» , версия Кодзандзи (高山寺) XIII века , опубликованная в конце династии Сун , [6] во многих моментах расходится с окончательной версией, опубликованной в эпоху Мин . Например, эпизод, в котором Обезьяна приобретает посох, совершенно другой, как и сам посох. Сунь берет монаха Тан Саньцзана на небеса, чтобы встретиться с верховным богом Махабрахмой Девой . После того, как монах впечатляет богов своей лекцией о Лотосовой сутре , Обезьяне дается золотой посох монаха (среди других предметов) в качестве магического оружия против зла, с которым они столкнутся во время своего путешествия в Индию. Позже Сунь использует посох в битве с одетой в белое женщиной, которая превращается в демона-тигра. Он превращает посох в титанического рыжеволосого, синекожего Якшу с дубинкой, показывая, что предшественник Уступчивого Золотого Обруча Жезла обладает большими магическими способностями. [7] : 32, 35 

Оружие, которое предшествовало Compliant Rod из версии Мин, упоминается вскользь в начале рассказа. Обезьяна упоминает, что Королева-мать Запада высекла его «Железной дубинкой» (鐵棒) по левому и правому бокам за кражу 10 персиков из ее небесного сада. Позже он заимствует дубинку, чтобы использовать ее вместе с посохом монаха, чтобы сражаться с 9 драконами. [7] : 37–38  Кольца на последнем могли повлиять на полосы на первом. [7] : 38 

Скульптура Гая Нгана «Тысячелетнее дерево» (2005) в парке Окленд Домейн была вдохновлена ​​Руйи Джингу Бангом.
  • Посох повлиял на оружие, используемое Сон Гоку (сам он основан на Сунь Укуне), [8] главного героя франшизы Dragon Ball . Он называется «Nyoi Bo», японская транслитерация Ruyi Bang ( китайский :如意棒; букв. «Уступчивый стержень»), и обычно называется «Power Pole» в англоязычных СМИ. [9] Как и его оригинальный аналог, Nyoi Bo может вырастать до большой длины, что Гоку использует в своих интересах для мобильности и боя. Однако он не может его скопировать. Посох ему дал в детстве его приемный дедушка, Сон Гохан, человек, который забрал его к себе и научил боевым искусствам. [10]
  • В «Наруто » Руйи Дзингу Банг также послужил источником вдохновения для специализированной трансформации (Хенге) Короля Обезьян Энмы, личного призыва 3-го (Сандаимэ) Хокаге, Лорда Хирузена Сарутоби , в «Конго Нёи» (Адамент Нёи ).
  • В корейском вебтуне и аниме « Бог старшей школы » главный герой Цзинь Мо-Ри, он же Сунь Укун, владеет оружием Руи Дзингу Бан. [11]
  • В видеоигре Warframe один из игровых персонажей (варфреймов) носит имя Укун и призывает чрезвычайно мощный посох в качестве своей высшей способности. Во время использования посох меняется по длине и толщине. Укун также может дублировать себя и использовать облачную форму, чтобы путешествовать быстрее (отсылка к jindou yun , 筋斗雲[12] ).
  • Скульптура «Тысячелетнее дерево» (2005) китайско-новозеландского художника Гая Нгана, расположенная в Оклендском Домене в Новой Зеландии, была вдохновлена ​​Руйи Джингу Бангом. [13]
  • На Taobao действует механизм разрешения споров, с помощью которого продавцы могут удалять ограниченное количество вредоносных отзывов в день, который назван в честь персонала. [14] : 204 

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ У, Чэнъэнь и Энтони С. Ю. Путешествие на Запад (т. 1). Чикаго, Иллинойс: Издательство Чикагского университета, 2012, стр. 104
  2. ^ У, Чэнъэнь и В. Дж. Ф. Дженнер. Путешествие на Запад (т. 1). [Sl]: Foreign Languages ​​Press, 2001, стр. 56.
  3. ^ Менее точный перевод У. Дж. Ф. Дженнера гласит, что столб использовался для фиксации Млечного пути на месте (Ву и Дженнер, Путешествие на Запад (т. 1), стр. 55).
  4. ^ В оригинальном переводе Энтони Ю используется слово «фунты» (Wu and Yu, Journey to the West (Vol. 1), 104). Однако в китайских версиях романа используется цзинь (斤). Цзинь и фунт — это две разные меры веса, первая тяжелее второй. Поэтому английский текст был изменён, чтобы показать это.
  5. Цзинь во времена династии Мин, когда был составлен роман, равнялся 590 граммам (Элвин, Марк. Отступление слонов: экологическая история Китая . Нью - Хейвен (Коннектикут): Издательство Йельского университета, 2004, стр. 491, прим. 133).
  6. Это издание названо в честь японского храма, в котором хранился документ XVII века, упоминающий это произведение (Mair, Victor H. The Columbia Anthology of Traditional Chinese Literature . New York: Columbia University Press, 1994, p. 1181).
  7. ^ abc Дадбридж, Глен. «Си-Ю Чи: исследование предшественников китайского романа шестнадцатого века» . Кембридж: Cambridge Univ. Press, 1970.
  8. ^ Уэст, Марк И. Японизация детской популярной культуры: от Годзиллы до Миядзаки . Lanham: Scarecrow Press, 2009, стр. 203.
  9. Кэмп, Брайан и Джули Дэвис. Классика аниме Zettai!: 100 шедевров японской анимации, которые стоит посмотреть . Беркли, Калифорния: Stone Bridge Press, 2007, стр. 112.
  10. Торияма, Акира и Джерард Джонс. Dragon Ball (т. 2). Сан-Франциско, Калифорния: Viz LLC, 2003, стр. 4.
  11. Бог старшей школы В сериале он упоминается под корейским названием Ё Ый. (Том 2)
  12. ^ МакКланахан, Джим Р. (2019-12-30). "Происхождение облачного сальто Сунь Укуна". Исследование Journey to the West . Получено 2020-09-23 .
  13. Орсман, Бернард; Кионг, Эррол (2 ноября 2005 г.). «Тысячелетнее дерево завершает трудный путь». The New Zealand Herald . Получено 19 сентября 2023 г.
  14. ^ Чжан, Анджела Хуюэ (2024). High Wire: Как Китай регулирует крупные технологические компании и управляет своей экономикой . Oxford University Press . doi : 10.1093/oso/9780197682258.001.0001. ISBN 9780197682258.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Ruyi_Jingu_Bang&oldid=1263347324"