Джханси Ки Рани (стихотворение)

Стихотворение Субхадры Кумари Чаухана

Рани из Джханси
Субхадра Кумари Чаухан
Оригинальное названиеДжханси ки Рани
СтранаИндия
Языкхинди
Тема(ы)Рани из Джханси

"Jhansi ki Rani" ( деванагари : झाँसी की रानी; перевод:  Королева Джханси ) — поэма индийской поэтессы Субхадры Кумари Чаухан . Поэма повествует о Рани Лакшмибаи и ее борьбе против британских войск во время индийского восстания 1857 года . Героическая поэзия, изображающая Лакшмибаи, стала источником вдохновения во время более позднего движения за независимость , читалась на сцене, во время утренних шествий и теперь является частью многочисленных индийских образовательных программ. [1] [2] [3]

«Джханси ки Рани» — поэма, основанная на вир расе  [Wikidata] , написанная в период, когда Чхаявада была заметной чертой в литературе на хинди [4]. Поэма написана на основе народных песен Бундели того времени [5] и рассматривается как сильное выражение индийского национализма в литературе на хинди. [6] [7] Она интерпретируется как дань уважения поэта Рани Лакшмибаи из Джханси. [8]

Тексты песен

Первый стих « Джханси Ки Рани» звучит следующим образом: [9]

Письменность деванагариТранслитерация латиницейТранскрипция МФА

Сэнсэй Уинстон и Роналду Джон Джонс,
Бэтмен и Джон Джонс Джонс, Нью-
Йорк हुई Он сыграл с Сан-Франциско в Нью-Йорке, в Нью-
Йорке. Кейн Кейнс Мэн Джонс Джонс.

В роли Джона Сэнсэя Мэн, Уилла Хейна,
Бэтмен Джонс Кейнс Джонс,
खूब Лил Мэнсон и Найт Уилсон Рэнд.

синхасан хил утхе раджаваншон не бхрикути тани тхи,
будхе бхарат мен бхи ай фир се найи джавани тхи,
гуми хуи аджади ки кимат сабане пахачани тхи,
дур фиранги ко каране ки сабане ман мен тхани тхи.

чамак утхи сан саттаван мен, вах талавар пурани тхи,
бунделе хараболон ке мун хамане суни кахани тхи,
хуб лади мардани вах то джханси вали рани тхи.

sɪnhaːsən hɪl ʊThɛ raːjəvənshon nɛ bhRikʊTiː taːniː thiː,
buːDhɛ bhaːrət mɛn bhiː aːiː fɪr sɛ nəyiː jəvaːniː thiː,
gʊmiː hʊiː aːjaːdiː kiː kiːmət səbənɛ pəhəchaːniː thiː,
duːr fɪrəngiː ko kərənɛ kiː səbənɛ mən mɛn Thaːniː это.

chəmək ʊThiː sən səttaːvən mɛn, vəh tələvaːr pʊraːniː thiː,
bʊndɛlɛ hərəbolon kɛ mʊnh həmənɛ sʊniː kəhaːniː thiː,
khuːb ləDiː mərdaːniː vəh to jhaːnsiː vaːliː raːniː thiː॥

Введение

С эмоционально заряженным описанием жизни королевы Джханси ( Британская Индия ) и ее участия в революции 1857 года , «Джханси Ки Рани» часто преподается в школах Индии. [10] [11] Двустишие, повторяющееся в конце каждой строфы, звучит так:

Бэтмен Джонс Кейнс Джонс,
Джон Лоул Мэн и Нэнси Уилсон Н. [9]

Субхадра Кумари Чаухан писала на диалекте хинди кхариболи , простым и ясным стилем. [12]

Краткое содержание

Каждая строфа поэмы заканчивается воспоминаниями Чаухан о том, что она слышала историю Рани Лакшмибаи от Бундела и их народных сказок. Чаухан описывает, что Лакшмибаи родилась в семье храбрецов, и была такой с самого детства и имела таких героев, как Шиваджи . Она вышла замуж в молодом возрасте и приехала в Джханси , но позже была опечалена смертью своего бездетного мужа. Поэт противопоставляет это Далхаузи , который был взволнован, поскольку это позволило ему осадить Джханси. Затем Чаухан продолжает вспоминать других великих героев, которые внесли свой вклад в борьбу за свободу. Она снова противопоставляет и описывает положение современных королевских семей с положением Лакшмибаи и ее друзей Каны и Мандары, которые храбро сражались и победили Уокера . Она описывает, как они затем позже направились в Гвалиор , но были преданы Сциндиасом , что заставило их уйти. Затем Рани Лакшмибай победила Смита , однако вскоре после этого ее лошадь умерла от ран. Тем не менее, ей все же удалось отбиться от Хью Роуза и пошла вперед. Затем Чаухан продолжает объяснять ее смерть, говоря, что Лакшмибай была атакована со всех сторон, что заставило ее лошадь перепрыгнуть через водосток, но она не смогла, так как лошадь была новой и неопытной. [9]

Ссылки

  1. ^ "Постановка Джханси Ки Рани 'Хуб лади Мардани'" . Пионер . 15 июня 2017 года. Архивировано из оригинала 20 января 2019 года . Проверено 20 ноября 2024 г.
  2. Ссылки ​Он был в Сан-Франциско в Нью-Йорке". Дайник Бхаскар (на хинди). 7 октября 2017 г. Архивировано из оригинала 20 января 2019 г. Получено 20 ноября 2024 г.
  3. Ссылки Дайник Бхаскар (на хинди). 8 октября 2016 г. Архивировано из оригинала 20 января 2019 г. . Проверено 20 ноября 2024 г.
  4. ^ Упадхьяя, Вишвамитра (1989). Дэн Кейн и Нэнси. साहित्य [ Индийское революционное движение и литература на хинди ] (на хинди). Прагатишила Джана Пракашана.
  5. ^ Сингх, Харлин (9 июня 2014 г.). Рани Джханси: гендер, история и мифы в Индии. Индия: Cambridge University Press. стр. 146. ISBN 978-1-107-04280-3.
  6. ^ Нараин, Сушма (1966). भारतीय राष्ट्रवाद के विकास की हिन्दी-साहित्य में अभिव्यक्ति [ Выражение развития индийского национализма в литературе на хинди ] (на хинди). Индия: хинди Сахитья Самсара. п. 170.
  7. ^ Аджакала. Том. 59. Пракашана Вибхага, Патияла Хауса. 2007. с. 6.
  8. ^ Парик, Шабдита (15 февраля 2016 г.). «Эта поэма, отражающая храбрость Джханси Ки Рани, — вечная дань уважения королеве-воительнице». ScoopWhoop . Архивировано из оригинала 20 января 2019 г. Получено 20 ноября 2024 г.
  9. ^ abc "झांसी की रानी / सुभद्राकुमारी चौहान" . Кавита Кош . Архивировано из оригинала 13 ноября 2019 года . Проверено 20 ноября 2024 г.
  10. ^ Рати, Нандини (13 апреля 2017 г.). «В годовщину Джаллианвала-багха это стихотворение Субхадры Кумари Чаухан обязательно нужно прочитать». The Indian Express . Получено 11 июля 2021 г.
  11. ^ "Стихи Бунделькханда". www.bundelkhand.in . Bundelkhand.In . Получено 27 июня 2017 г. .
  12. ^ अग्रवाल, США. "Он Кейс и Кэтрин Джон Мэн. Джей Лоул Уилсон и Миссисипи Хилл". Амар Уджала (на хинди) . Проверено 15 августа 2021 г.
  • Джханси Ки Рани на YouTube
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Джханси_Ки_Рани_(поэма)&oldid=1272377152"