Шуточная книга

Сборники шуток (или сборники шуток ) представляют собой сборники шуток и юмористических анекдотов в книжной форме — литературный жанр, достигший наибольшего значения в ранний современный период . [1]

Происхождение

Самый старый сохранившийся сборник анекдотов — византийский «Филогелос» первого тысячелетия. [2] В Западной Европе средневековые фаблио [3] и арабо-итальянские новеллы [4] создали большой корпус юмористических рассказов; но только в « Фацециях » Поджо ( 1451) анекдот впервые появляется в шутливой форме (с ярко выраженной шуткой) в раннем современном сборнике. [5]

Как и его непосредственные последователи Генрих Бебель и Джироламо Морлини, Поджо перевел свой народный материал с языка оригинала на латынь, универсальный европейский язык того времени. [6] Из таких универсальных коллекций развились особые народные сборники шуток различных европейских стран в шестнадцатом веке. [7]

елизаветинские шутки

Шуточные книги Тюдоров и Стюартов обычно представляли собой анонимные сборники отдельных шуток на английском языке, [8] смесь стихов и прозы, возможно, более сопоставимую с современным журналом, чем с обычной книгой. [9] Некоторые, однако (следуя немецкой модели), пытались связать свои шутки в своего рода плутовское повествование вокруг одного, часто плутоватого героя, как в случае с Ричардом Тарлтоном . [10] Шуточные книги имели в целом насмешливый тон, [11] с вежливостью и социальными начальниками, такими как «тупой ученый», в качестве любимых мишеней. [12]

Низкопробный, реалистичный тон сборника шуток, родственный памфлетам о ловле крошек , вошел в ранние английские романы (или, по крайней мере, в прозу) таких писателей, как Томас Нэш и Томас Делони . [13] Сборники шуток также внесли свой вклад в популярные сценические развлечения благодаря таким драматургам, как Марло и Шекспир . [14] Сборники пьес и сборники шуток рассматривались как формы легкого развлечения, причем шутки из одного перерабатывались в другом, и наоборот. [15]

Успехи в печатном деле привели к тому, что в количественном отношении сборники шуток достигли наибольшего распространения в XVII и XVIII веках; но качественно их содержание все больше представляло собой либо повторение более ранних публикаций, либо искусственную имитацию того, что в сборнике шуток елизаветинской эпохи было подлинным народным содержанием. [16] Боудлеризация в XIX веке завершила падение англоязычного сборника шуток от елизаветинской жизненности к последующей тривиальности. [17]

Параллельные традиции

  • Французские сборники шуток широко использовались в творчестве Рабле . [ 18] Можно утверждать, что французская традиция сборников шуток сохранилась в неизмененном виде в двадцатом веке. [19]
  • В Германии существовала богатая традиция сборников шуток, а Тиль Уленшпигель был выдающимся персонажем. [20]
  • Первая американская книга шуток была опубликована в 1787 году, и с тех пор жанр процветал около полувека, прежде чем уступить место двойному влиянию цензуры и появлению юмористического альманаха. [21]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Г. Легман, Обоснование грязной шутки (1973) Том 1 стр. 27
  2. ^ Г. Легман, Обоснование грязной шутки (1973) Том 1 стр. 25
  3. ^ Ред. Б. Форда, Эпоха Шекспира (1973) стр. 126
  4. ^ Г. Легман, Обоснование грязной шутки (1973) Том 1 стр. 26
  5. ^ Г. Легман, Обоснование грязной шутки (1973) Том 1 стр. 37
  6. ^ Г. Легман, Обоснование грязной шутки (1973) Том 1 стр. 25
  7. ^ Шуточные книги
  8. ^ Линда Вудбридж, Бродяжничество, бездомность и литература английского Возрождения (2001) стр. 291
  9. ^ Ред. Б. Форда, Эпоха Шекспира (1973) стр. 126
  10. ^ Линда Вудбридж, Бродяжничество, бездомность и литература английского Возрождения (2001) стр. 293
  11. ^ Ред. Б. Форда, Эпоха Шекспира (1973) стр. 72
  12. ^ Г. Легман, Обоснование грязной шутки (1973) Том 1 стр. 77
  13. ^ Ред. Б. Форда, Эпоха Шекспира (1973) стр. 73 и стр. 126
  14. ^ Ред. Б. Форда, Эпоха Шекспира (1973) стр. 57
  15. ^ М. Стражницкий, Книга пьесы (2006) стр. 39 и стр. 58
  16. ^ Г. Легман, Обоснование грязной шутки (1973) Том 1 стр. 27
  17. ^ Г. Легман, Обоснование грязной шутки (1973) Том 1 стр. 28
  18. ^ Шуточные книги
  19. ^ G. Legman, Rationale of the Dirty Joke (1973) Том 1 стр. 28 и стр. 46
  20. ^ Шуточные книги
  21. ^ Ф. Шаффлтон, Смешанная раса (1993) стр. 163

Дальнейшее чтение

  • Джозеф Флислер, Американская анекдота (1927)
  • Ред. WC Hazlitt, Шекспировские шутки, 3 тома (1864)
  • Jestbooks (Лондон)
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Jest_book&oldid=1144765680"