Джесси Уэстон (писатель)

Новозеландский писатель и журналист (1867–1939)

Джесси Уэстон
Рожденный1865 Парнелл , Окленд, Новая Зеландия ( 1865 )
Умер(74 года)
Лондон , Англия
ПсевдонимК. де Тьерри
Занятие
  • Писатель-романист
  • журналист
Известные работыКо Мери, или Цикл Катая: История жизни в Новой Зеландии (1890)

Джесси Эдит Уэстон (также известная как Джесси Уэстон-Кэмпбелл , 1865 – 21 мая 1939) была новозеландской писательницей и журналисткой. Она была наиболее известна своим романом Ko Méri, или A Cycle of Cathay: A Story of New Zealand Life (также известным как Ko Meri ), опубликованным в 1890 году. Роман стал частью того, что было названо движением Маориленд в новозеландской литературе. [1] Она провела остаток своей жизни, живя в Соединенном Королевстве, где она писала статьи, пропагандирующие империализм, для британских газет и журналов и опубликовала сборник эссе под названием Imperialism (1898) под своим псевдонимом C. de Thierry .

Ранний период жизни

Уэстон родилась в Парнелле , пригороде Окленда , [2] [3] в 1865 году. [4] Ее отец, Роберт Уильям Уэстон, был шотландским агрономом , который иммигрировал в Новую Зеландию из Нового Южного Уэльса в 1860-х годах и стал одним из первых поселенцев Фангареи . Он писал статьи о сельском хозяйстве для The Daily Southern Cross и Auckland Weekly News . [5] [6] [7] [8] Он умер от сердечного приступа в октябре 1866 года. [5] [3] Уэстон выросла в Окленде со своей матерью, Изабеллой Уэстон, и училась в школе Уэллсли-стрит, где стала учителем-ученицей. [3] [9] [10] Позже она описывала свою раннюю жизнь как наполненную «заботами, разочарованиями и борьбой». [3]

Первые рассказы Уэстон были опубликованы в газетах в возрасте 15 лет, а свой первый роман она начала писать в возрасте 20 лет. [2] [3] В процессе написания она путешествовала из Новой Зеландии в Лондон через Соединенные Штаты и Канаду; позже она напишет, что, по ее мнению, Соединенные Штаты страдают от широко распространенной коррупции и печальной истории плохого обращения с «низшими расами». [3]

Ко Мери

Приехав в Лондон, Уэстон начала искать издателя для своего романа, [3] и он был опубликован в 1890 году британской фирмой Eden, Remington & Co под названием «Ko Méri» или «Цикл Катая: История новозеландской жизни» (также известный как «Ko Meri» ). [2]

В романе «Ко Мери» описываются отношения между женщиной-полумаори-полупакеха по имени Мэри Белмейн и англичанином. [11] В романе отражено широко распространенное в то время мнение о том, что народ маори вымрет после контакта с европейцами. [2] Когда англичанина убивают, Белмейн возвращается в дом своей матери и говорит: «Ночь, которая опустилась на мою расу, опустилась и на меня, и хорошо, что я разделю тьму со своим собственным народом». [11] [12] Как и другие колониальные писатели того времени, особенно те, кто был частью движения «Маориленд», Уэстон вдохновлялся традициями и легендами маори и перенимал их. [1] Джоан Стивенс сказала в 1966 году, что вера в то, что народ маори обречен, позволила Уэстону «возвысить маори в художественной литературе, придав ему трагический статус». [13]

Современные отзывы были в целом положительными. [14] Новозеландская газета The Observer написала о книге, что «в дополнение к тому, что она очень интересна новозеландцам, она будет полезна друзьям в старой стране, которые хотят получить правильное представление о жизни в Окленде... Картины домашней и общественной жизни, язык и манеры мисс Уэстон совершенно безупречны». Однако она раскритиковала книгу за описание того, как «солнце садилось в конус Рангитото », будучи «направлением, в котором ни один смертный [житель Окленда] никогда не видел, чтобы солнце садилось». [15] Taranaki Herald похвалила роман и сказала, что «история на всем протяжении указывает на руку наблюдательного, добросовестного и беглого писателя». [16] New Zealand Herald также посчитала, что Уэстон «ткала материалы, находящиеся в ее распоряжении, с большим мастерством». [17]

Британские газеты, такие как The Graphic и The Morning Post, похвалили роман за его экзотическую обстановку и реалистичное изображение маори. [14] Уэстон также отправил копию Уильяму Гладстону , тогдашнему премьер-министру Соединенного Королевства, который написал в ответ: «Есть немного тем, которые представляют больший интерес, чем нынешние отношения аборигенов к творению. Я думаю, что вы оказали настоящую услугу, показав весьма любопытную часть этой темы». [18]

Напротив, The Press была недовольна возвращением главного героя к «состоянию первобытного народа маори», предположив, что «трудно представить себе такое цивилизованное существо, как героиня, «возвращающимся назад», разве что под воздействием безумия», и пришла к выводу, что «нельзя похвалить [книгу] за какие-либо особые заслуги» [19] .

Журналистика и поздняя жизнь

Уэстон осталась в Лондоне после публикации своего романа и решила стать журналисткой. Ей было трудно получить работу, пока в Южную Африку не произошел рейд Джеймсона в новогодние выходные 1895–96 годов, после чего она написала статью на эту тему, которую принял Уильям Эрнест Хенли , тогдашний редактор журнала New Review . [3] Она начала использовать псевдоним К. де Тьерри и позже сказала, что писала для журнала в течение 18 месяцев, прежде чем Хенли узнала, что она женщина. [2] [3] Она сказала, что Хенли «был очень удивлен и удивлен, так как из статей «К. де Тьерри» он сделал вывод, что его автор принадлежит к сильному полу». [3] Позже Уэстон сказала, что не сталкивалась с сексизмом в своей журналистской карьере. [20]

Вестон была убежденной империалисткой, и ее работа отражала эти взгляды. Сборник ее статей был опубликован под названием «Империализм» в 1898 году издательством Duckworth and Company с предисловием, написанным Хенли. [2] [21] Он был посвящен Primrose League , консервативной лоббистской группе. [14] Вестон выступала за симбиотические и поддерживающие отношения между имперской Великобританией и ее колониями, где каждая играла важную роль и без каких-либо намеков на колониальную неполноценность. [14]

Более двадцати лет она писала статьи на политические, военные и литературные темы для других газет и журналов, таких как The Cornhill Magazine , The United Service Magazine , The Broad Arrow , The Globe и The English Illustrated Magazine . [2] [3] [22] Она также выступала за Лигу реформы тарифов , [23] и выступала с докладами в таких организациях, как Королевский колониальный институт . [24] В статье 1913 года ее описывали как «маленькую, тихую и сдержанную, но... одаренную огромным количеством пламенной энергии и жизненной силы». [23] Констанс Барникоут сказала о ней: «Она хорошо известна тем, что часто появляются блестящие, а иногда и язвительные статьи non de plume, даже на страницах самых эксклюзивных журналов». [25] Мать Уэстона, которая много лет жила с ней в Лондоне, умерла в марте 1914 года. [10] [26]

7 февраля 1923 года Уэстон вышла замуж в Аделаиде за мужчину из Мельбурна по фамилии Кэмпбелл. [6] [27] В 1933 году она вернулась в Новую Зеландию впервые за тридцать три года. [6] Она записала свои впечатления от Фангареи для The Northern Advocate и выразила свою признательность за прогресс и красоту города. [7] Она умерла 21 мая 1939 года в Челси , Лондон, Англия, в возрасте 74 лет. [28] [29] [30]

Ссылки

  1. ^ ab Phillips, Jock. «Культурный национализм, 1890 to 1910 – История: Искусство и нация». Te Ara – Энциклопедия Новой Зеландии . Получено 14 августа 2021 г.
  2. ^ abcdefg МакКаллум, Джанет (2006). "Weston, Jessie". В Робинсон, Роджер; Уотти, Нельсон (ред.). Оксфордский путеводитель по новозеландской литературе . Oxford University Press . doi :10.1093/acref/9780195583489.001.0001. ISBN 978-0-1917-3519-6. OCLC  865265749 . Получено 13 августа 2021 г. .
  3. ^ abcdefghijk "Интервью с мисс Джесси Уэстон, автором "Ко Мери"". The New Zealand Herald . 7 сентября 1898 г. стр. 5. Получено 14 августа 2021 г.
  4. ^ "Birth Search". Рождения, смерти и браки онлайн . Департамент внутренних дел . Получено 15 августа 2021 г.Номер регистрации рождения 1865/25498.
  5. ^ ab "Внезапная смерть мистера Р. В. Уэстона". Daily Southern Cross . 6 ноября 1866 г. стр. 5. Получено 15 августа 2021 г.
  6. ^ abc "As Others See Us". Northern Advocate . 28 ноября 1933 г. стр. 4. Получено 14 августа 2021 г.
  7. ^ ab Weston, Jessie (28 ноября 1933 г.). «Спустя много лет: возвращается северянин». Northern Advocate . стр. 7. Получено 14 августа 2021 г.
  8. ^ «Общие новости». Пахиатуа Вестник . 29 августа 1898 г. с. 4 . Проверено 14 августа 2021 г.
  9. ^ "Личные вещи". The New Zealand Herald . 16 августа 1898 г. стр. 6. Получено 14 августа 2021 г.
  10. ^ ab "About People". Evening Post . 6 мая 1914 г. стр. 3. Получено 15 августа 2021 г.
  11. ^ ab McLintock, AH, ed. (1966). "Ранняя художественная литература". Энциклопедия Новой Зеландии . Получено 14 августа 2021 г.
  12. ^ Маккормик, Э. Х. (1940). «Девяностые». Письма и искусство в Новой Зеландии. Веллингтон: Департамент внутренних дел. С.  113–115 . Получено 14 августа 2021 г.
  13. ^ Стивенс, Джоан (1966). «Снова маори». Новозеландский роман 1860–1965. Reed Publishing (NZ) Ltd. стр. 25. Получено 14 августа 2021 г.
  14. ^ abcd Вагнер, Тамара С. (2015). Отечественная литература в колониальной Австралии и Новой Зеландии. Лондон: Routledge. С.  163–165 . ISBN 9781317317418. Получено 14 августа 2021 г. .
  15. ^ "The Books We Read". The Observer . 9 мая 1891 г. стр. 12. Получено 14 августа 2021 г.
  16. ^ "Получены книги и публикации". Taranaki Herald . 29 июня 1891 г. стр. 2. Получено 14 августа 2021 г.
  17. ^ "A New Zealand Novel". The New Zealand Herald . 28 марта 1891 г. стр. 1 (дополнение) . Получено 14 августа 2021 г.
  18. ^ «Мистер Гладстон и Джесси Уэстон». Auckland Star . 6 января 1891 г. стр. 5. Получено 14 августа 2021 г.
  19. ^ "Наше лондонское письмо". The Press . 19 сентября 1890 г. стр. 6. Получено 14 августа 2021 г.
  20. ^ «Клуб писательниц: Обращение к журналистике». Auckland Star . 10 февраля 1934 г. стр. 14. Получено 14 августа 2021 г.
  21. ^ de Thierry, C. (1898). Империализм. Лондон: Duckworth & Company . Получено 14 августа 2021 г.
  22. ^ "Книги и публикации". The New Zealand Herald . 18 марта 1899 г. стр. 6 (дополнение) . Получено 14 августа 2021 г.
  23. ^ ab "Социальное и личное: карьера новозеландского писателя". Dominion . 22 ноября 1913 г. Получено 14 августа 2021 г.
  24. ^ «Личные заметки из Лондона». New Zealand Mail . 25 апреля 1906 г. стр. 72. Получено 14 августа 2021 г.
  25. Барникоут, Констанс (21 августа 1901 г.). «Успешный новозеландский писатель». The Press . стр. 7. Получено 14 августа 2021 г.
  26. ^ "Личные вещи". New Zealand Herald . 18 апреля 1902 г., стр. 6. Получено 15 августа 2021 г.
  27. ^ "Новозеландцы в Лондоне". Auckland Star . 14 апреля 1923 г. стр. 14. Получено 14 августа 2021 г.
  28. ^ "Некролог". Poverty Bay Herald . 16 июня 1939. стр. 7. Получено 14 августа 2021 г.
  29. ^ "Woman's World". Evening Star . 14 июня 1939. стр. 14. Получено 14 августа 2021 .
  30. ^ "Информация о входе FreeBMD". FreeBMD . Получено 15 августа 2021 г. .
  • «Ko Méri, or A Cycle of Cathay: A Story of New Zealand Life» (1890), полный текст романа Уэстона на сайте New Zealand Electronic Text Collection
  • Империализм (1898), полный текст сборника эссе Уэстона
  • «Вера в свободную торговлю: важная статья о предложениях г-на Чемберлена», статья, в которой рассматривается работа Уэстона о свободной торговле в The New Zealand Herald от 17 октября 1903 г.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Джесси_Уэстон_(писатель)&oldid=1249400915"