Дживс и старый школьный приятель

Рассказ П. Г. Вудхауза
«Дживс и старый школьный приятель»
Рассказ П. Г. Вудхауза
СтранаВеликобритания
ЯзыкАнглийский
Жанр(ы)комедия
Публикация
ИздательЖурнал Strand (Великобритания)
Cosmopolitan (США)
Тип носителяПечать (Журнал)
Дата публикацииФевраль 1930 г.
Хронология
РядДживс
 
Любовь, которая очищает
 
Бабье лето дяди

« Дживс и старый школьный приятель » — короткий рассказ П. Г. Вудхауза , в котором фигурируют молодой джентльмен Берти Вустер и его камердинер Дживс . Рассказ был опубликован в журнале The Strand Magazine в Соединенном Королевстве в феврале 1930 года и в журнале Cosmopolitan в Соединенных Штатах в том же месяце. Рассказ также был включен в качестве девятого рассказа в сборник 1930 года « Очень хорошо, Дживс » . [1]

В рассказе появляется друг Берти Бинго Литтл . Ему нужна помощь Берти и Дживса, когда старая школьная подруга его жены, Лора Пайк, начинает навязывать свои строгие идеи о том, что люди должны есть на диете Бинго.

Сюжет

«Лора Пайк», — с горечью сказал молодой Бинго, — «пищевая сумасшедшая, черт ее побери. Она говорит, что мы все едим слишком много и съедаем слишком быстро, и, в любом случае, нам вообще не следует есть это, а питаться пастернаком и подобной дрянью. А Рози, вместо того чтобы сказать женщине, чтобы она не была тупицей, смотрит на нее широко раскрытыми глазами восхищения, впитывая все это через поры».

— Бинго негодует на старого школьного приятеля Рози [2]

Берти навещает Бинго Литтла, который унаследовал большой доход и загородный дом. В день отъезда Берти Бинго приглашает его вернуться на скачки в Лейкенхэме, где он и его жена Рози устроят пикник. Рози говорит Бинго, что Лора Пайк, ее старая школьная подруга, которой она восхищалась в детстве, планирует навестить ее. Берти уходит, а когда возвращается позже, то находит Бинго расстроенным. Лора Пайк критикует то, как едят другие люди. Рози ловит каждое слово своей подруги, и теперь Бинго не может получить желаемую еду. Берти ужинает с Литтлами и Пайком, который критикует Бинго. Берти обеспокоен тем, что Пайк портит мнение Рози о Бинго. Берти просит Дживса придумать, как помочь Бинго.

В день скачек в Лейкенхэме Берти ожидает, что еду для пикника выберет Пайк. Он просит Дживса, который приносит свои сэндвичи, также принести немного для него. Однако Бинго кладет в корзину для ланча много съедобной еды. На скачках они понимают, что никто не принес корзину для ланча. Пайк говорит, что обед в любом случае лучше пропустить, и Рози соглашается. Берти обнаруживает, что Дживс принес достаточно сэндвичей для себя, Берти и Бинго. Все трое едят в тайне, затем Дживс говорит, что убрал корзину из машины перед тем, как они отправились. Он считает, что отсутствие обеда может сделать Рози менее сочувствующей Пайку. Берти сомневается в плане.

С приближением вечера Рози хочет вернуться домой. Берти везет ее и Пайка в машине Литтлз. Через некоторое время машина останавливается. Пайк замечает, что в машине закончилось топливо, и оскорбляет Бинго за то, что он не заправил бак. Рози защищает мужа. Берти пытается купить бензин в соседнем доме, но мужчина там не помогает. Затем Берти бредет по дороге и видит свою машину, за рулем которой сидит Дживс, а в ней Бинго. Бинго выскакивает, говорит Дживсу подождать пять минут и идет по дороге с Берти, чтобы они могли тайно послушать, как Рози и Пайк громко спорят. Затем подъезжает Дживс, Бинго берет из машины канистру с бензином и прячет ее неподалеку, а Берти и Бинго снова садятся в машину. Затем они подъезжают к Пайку и Рози. Пайк приказывает Дживсу увезти ее.

Хотя Рози благодарна Бинго, она указывает, что Бинго должен был заполнить бак. Бинго говорит, что он это сделал, утверждая, что Пайк ошибся, и что он исправит настоящую проблему машины за секунду. Бинго идет в ближайший дом и запугивает мужчину, чтобы тот напоил Рози чаем, впечатляя Рози. Пока она внутри, Берти и Бинго заправляют машину спрятанным бензином. Бинго говорит Берти, что больше никогда не будет сомневаться в Дживсе, который ранее слил большую часть бензина из бака.

Стиль

На протяжении всего сериала Берти иногда повторяет речевые модели Дживса, отражая влияние, которое Дживс оказывает на Берти. Например, в «Дживс и старый школьный приятель» Берти говорит: «Затем постепенно, постепенно — мало-помалу, если можно так выразиться, — наступает разочарование». [3]

Вудхауз использует ряд стилистических приемов для создания юмора посредством повторения. Одним из наиболее очевидных является повторение между повествованием и диалогом Берти. Например, это происходит в "Дживс и старый школьный приятель":

Я не мог его понять. Старое яйцо, казалось, говорило загадками.
«Мне кажется, старое яйцо, — сказал я, — что ты говоришь загадками. Тебе не кажется, что он говорит загадками, Дживс?»

В серии «Дживс» имеется 17 примеров такого прямого повторения между повествованием и диалогом, хотя этот конкретный прием настолько очевиден, что может показаться более заметным. [4]

История публикации

Эту историю иллюстрировал Чарльз Кромби в Strand и Джеймс Монтгомери Флэгг в Cosmopolitan . [5]

«Дживс и старый школьный приятель» был включён в сборник 1932 года « Ничего, кроме Вудхауза» и в сборник 1958 года « Избранные рассказы» П. Г. Вудхауза . [6] Он также был представлен в сборнике 1985 года «Бестиарий Вудхауза» , сборнике рассказов Вудхауза о животных. [7]

В американском издании рассказа, по-видимому, содержится ошибка редактирования, поскольку британский термин «petrol» был изменен на «gas(oline)» в американском издании, но «dickey» остался неизменным. Слово появляется в цитате: «Bingo and Mrs. Bingo in their car, and the Pyke in mine, with Jeeves Sitting Behind in the dickey». Слово следовало бы заменить на соответствующий американский термин « rumble seat ». [8]

Адаптации

История была адаптирована для эпизода сериала «Мир Вустера ». Эпизод под названием «Дживс и старый школьный приятель» был третьим эпизодом третьего сезона. Первоначально он транслировался в Великобритании 20 октября 1967 года. [9]

Эта история не была экранизирована ни в одной серии сериала «Дживс и Вустер» .

Ссылки

Примечания
  1. ^ Cawthorne (2013), стр. 83.
  2. ^ Вудхауз (2008) [1930], глава 9, стр. 219.
  3. ^ Томпсон (1992), стр. 294.
  4. ^ Томпсон (1992), стр. 317.
  5. ^ МакИлвейн (1990), стр. 148, D17.45 и стр. 185, E133.158.
  6. ^ Макилвейн (1990), стр. 113-114, B2a и стр. 120, Б11а.
  7. ^ Макилвейн (1990), стр. 130, B34a.
  8. Холл (1974), стр. 62.
  9. ^ Тейвс, Брайан (2006). PG Wodehouse и Голливуд: Сценарное мастерство, сатиры и адаптации . McFarland & Company. стр. 179. ISBN 978-0-7864-2288-3.
Источники
  • Персонажи Дживса и старого школьного приятеля
  • Обзор книги «Very Good, Jeeves» и рассказов, которые она включает
  • Энциклопедия Jeevesiana Архивировано 13 сентября 2017 г. на Wayback Machine
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Jeeves_and_the_Old_School_Chum&oldid=1183351386"