Джит Хамаари | |
---|---|
Режиссер | Р. Тьягараджан |
Написано | Рам Говинд |
Произведено | C. Дхандаютхапани |
В главных ролях | Раджникант Ракеш Рошан Ранджита Анита Радж |
Кинематография | В. Рамамурти |
Отредактировано | МГ Балу Рао |
Музыка от | Баппи Лахири |
Производственная компания | |
Распространяется | Эверест Мультимедиа |
Дата выпуска |
|
Страна | Индия |
Язык | хинди |
Jeet Hamaari ( перевод: Победа за нами ) — индийский фильм 1983 года на хинди, снятый Р. Тьягараджаном и написанный Рамом Говиндом,в главных ролях Раджиникант , Ракеш Рошан , Ранджита , Анита Радж . Он был одновременно снят на тамильском языке под названием Thai Veedu , где Раджиникант , Анита Радж и Силк Смита повторили свои роли из оригинальной тамильской версии. [1] [2] [3]
Такур Викрам Сингх получает тревожные новости от куратора музея: его родовой меч отца, имеющий решающее значение для обнаружения местонахождения спрятанного сокровища, был украден. Этот меч содержит половину карты сокровищ, а другая половина выгравирована на мече, все еще находящемся во владении Сингха. Решив защитить его, Сингх сталкивается с вором по имени Автар Сингх в момент кражи меча, но Автар похищает сына Сингха, Мохана, и сбегает.
Отчаявшись спасти своего сына, Сингх соглашается на требование Автара обменять меч на Мохана в Черных Холмах. Однако во время обмена машину Сингха угоняет другой вор, который забирает Мохана и воспитывает его как своего собственного под именем Раджу. Сингх не знает, что Раджу вырастает и становится искусным угонщиком автомобилей, в конечном итоге пересекаясь с собственной семьей, не зная об их истинных личностях, по иронии судьбы.
Индевар написал все песни, кроме "Aanewala Aaya Hai" (Maya Govind). Песни были повторно использованы из оригинала.
Песня | Певица |
---|---|
«Хар Кадам Пар» | Кишор Кумар |
«Начке Дихао» | SP Баласубрахманьям |
«Аапне Муджх Мейн Кья Декха» | С.П. Баласубрахманьям , К.Дж. Йесудас , С. Джанаки |
«Тумко Агар Хай Пьяр» | ИП Баласубрахманьям , Аша Бхосле |
"Ааневала Аая" | Аша Бхосле |