Джина Иси Ка Нам Хай (фильм)

2017 индийский фильм
Джина Иси Ка Наам Хай
Театральный релизный плакат
РежиссерКешав Паннерий
Сценарий:
  • Амрита Рой
  • Кешав Паннерий
Рассказ отПурнима Мид
На основе«Маленький рай во мне»
Пурнима Мид
Произведено
  • Пурнима Мид
  • Стэнтон Мид
В главных ролях
ОтредактированоКешав Паннерий
Музыка от
  • Дипак Агравал
  • Гарри Ананд
  • ОнкарМинхас
  • Виссоо Мукерджи
  • Сиддхант Мадхав
Производственная
компания
Bibia Films Частная компания с ограниченной ответственностью
Дата выпуска
  • 3 марта 2017 г. ( 2017-03-03 )
Продолжительность работы
  • 171 минута (Индия)
  • 150 минут (международная версия)
[ необходима ссылка ]
СтранаИндия
Языкхинди

Jeena Isi Ka Naam Hai ( перевод:  Вот о чем жизнь ) — индийский драматический фильм 2017 года , снятый режиссёром Кешавом Паннери. В главных ролях: Арбааз Кхан , [1] Ашутош Рана , Химанш Кохли , Суприя Патхак , Манджари Фаднис , Рати Агнихотри и Прем Чопра . Фильм снят Purnima Mead под баннером Bibia Films Private Ltd. Он был выпущен 3 марта 2017 года. Этот фильм основан на романе « Маленькое небо во мне », написанном Purnima Mead. [2] [3]

Сюжет

Фильм начинается с того, что писательница Алия Патрик (Манджари Фаднис) получает награду в Белом доме. Однако Алия получает плохие новости из Индии и спешит обратно в страну. Лакшми (Суприя Патхак) умерла.

Фильм возвращает нас в детство Алии. Ее отец, рабочий на фабрике, изо всех сил пытается отправить своих двух сыновей и Алию в хорошую школу. Алия сосредотачивается на учебе и писательстве и пишет для школьной газеты. Она встречает Алекса (Химанш Кохли), свою первую любовь, в колледже. Ее отправляют взять интервью у Кунвара Викрама Пратапа Сингха (Ашутош Рана), правителя бывшего королевского королевства.

Принц поначалу высокомерен и женоненавистник, но Алия тихо и твердо ставит его на место. Принц приходит в себя и увлекается Алией, но она его полностью презирает. Он посылает дорогие подарки слабовольному отцу Алии и просит ее руки. Она отказывается от предложения, но отец заставляет ее принять его. Алия со слезами на глазах соглашается и прощается с Алексом.

Она попадает в королевский дворец, где быстро узнаёт, что её королевские обязанности ограничиваются рождением мальчиков и управлением дворцовыми делами. Она не может покинуть дворец. Со временем она обнаруживает, что её муж, принц, пьяница и плейбой, жесток со слугами и оскорбителен по отношению к ней. Единственным утешением Алии является её служанка Лакшми. Лакшми также управляет домашним хозяйством и разбирается с жалобами местных жителей. Однажды принц обнаруживает дневник Алии, в котором описывается её несчастливый брак, и сжигает его. Алия падает в обморок от шока. Она беременна. Принц тихо приказывает главному слуге и персоналу больницы «сделать необходимое» (то есть убить девочку). Алия опустошена. Лакшми помогает ей бежать из дворца и отправляет её на автобусе в Мумбаи. Это трогательный момент, когда Лакшми отдаёт Алии свои собственные драгоценности.

Алия приезжает в Мумбаи и следует за мальчиком-торговцем чаем в его приют. Она начинает обучать детей в приюте. В конце концов она устраивается на работу в небольшой журнал, которым руководит эксцентричный любитель урду Шаукат Мирза (Прем Чопра). Мирза верит в серьезную журналистику и скептически относится к молодой и широко раскрытой Алии. Алия, однако, ходит по трущобам и переулкам и опирается на собственные трудности, чтобы написать репортаж, который так впечатляет Мирзу, что он нанимает ее на работу прямо на месте. Алия рожает девочку.

Она встречает богатого нерезидента Индии Адитью Капура (Арбааз Хан) на одном из его благотворительных мероприятий и сталкивается с ним из-за репортеров на мероприятии: это благотворительность или повышение его общественного статуса? В конце концов она обнаруживает, что он говорит правду; речь идет о благотворительности, репортеры были случайностью, а благотворительность — это его способ достучаться до своих родителей, которые оба давно умерли. Адитья приглашает ее на свидание, но она отказывает ему.

Мирза рекомендует Алии работу за границей, и она получает предложение о работе от нью-йоркской газеты. Она отказывается, так как не хочет оставлять Мирзу, который стал для нее отцом. Но когда Кунвар Викрам Сингх находит ее в Мумбаи, Алия понимает, что больше не может быть в безопасности в Индии. Она передает свою долю королевской собственности в обмен на развод. И она вынуждена покинуть Мирзу и ее приют и отправиться в Нью-Йорк.

Ее жизнь начинается заново. Она погружается в свою работу репортера. Она снова встречает Адитью Капура на вечеринке, где размышляет о нем. Она добровольно соглашается на задание по освещению войны на Ближнем Востоке. Это большой успех, и она вознаграждена повышением. Но ее радость недолговечна, когда она обнаруживает, что ее завистливые и злобные коллеги-женщины обвиняют ее в том, что она спала с Адитьей Капуром (который, без ее ведома, является попечителем газеты), чтобы получить повышение. В ужасе она сталкивается с ним. Он признается, что привез ее в Нью-Йорк, но повышение было ее собственным усилием. Она говорит, что хочет все бросить и вернуться в Индию. В этот момент Адитья признается, что любит ее. Он также решительно заявляет, что побег несправедлив по отношению ко всем людям — ее школьному директору, Мирзе, нью-йоркской газете, Лакшми и самому Адитье — которые искренне считали ее хорошим писателем и помогали ей двигаться вперед. Она осознает ценность Адитьи и решает выйти за него замуж.

Фильм заканчивается тем, что Алия кремирует свою возлюбленную Лакшми.

Бросать

  • Арбааз Хан в роли Адитьи Капура — обходительный и успешный бизнесмен NRI, проживающий в США. Он известен как филантроп и человек пешеходных троп.
  • Ашутош Рана в роли Кунвара Викрама Пратапа Сингха изображает величие королевской семьи, а его образ жизни и отношение создают интересную перспективу жизни королевских семей Раджастхана.
  • Химанш Кохли в роли Алекса — квинтэссенция любовника, который освещает экран своим видом соседского парня. Его оптимизм, улыбка и страстная любовь — его особые прелести.
  • Манджари Фаднис в роли Алии Патрик / Алия Викрам Пратап Сингх — простая девушка из города в Раджастхане. Со звездами в глазах она полна решимости достичь своих мечтаний, не поступаясь своими принципами, что делает ее героиню источником вдохновения для сегодняшних молодых женщин.
  • Суприя Патхак в роли Лакшми — леди с железной волей, которая верит и практикует расширение прав и возможностей женщин. Она пользуется уважением всех и каждого и является голосом здравомыслия в своей деревне.
  • Рати Агнихотри как Раджмата Пратибха Деви, сильная женщина, которая возглавляет королевскую семью. Ее элегантность и харизма делают ее королевой сердец.
  • Прем Чопра в роли Шауката Али Мирзы «Карачивале» — самый интересный персонаж фильма, страстно увлеченный книгами, поэзией урду и философией. Он ветеран литературы урду, с энтузиазмом по отношению к жене и позитивными флюидами.

Саундтрек

Джина Иси Ка Наам Хай
Саундтрек альбома
Bibia Films Частная компания с ограниченной ответственностью
Выпущенный15 февраля 2017 г.
ЖанрПесни из художественного фильма
Длина34 : 37
ЭтикеткаМузыкальная компания Zee

Музыку к фильму написали Гарри Ананд, Онкар Минхас, Дипак Агравал, Виссоо Мукерджи и Сиддхант Мадхав, а фоновую партитуру написал Салил Амурте. Тексты песен написали Дипак Агравал, Асиш Пандит, Кунвар Джунеджа, Махеш Шарма и Фэйт Шергилл.

Нет.ЗаголовокТексты песенМузыкаПевица(и)Длина
1."Джина Иси Ка Наам Хай (заглавная песня)"Дипак АгравалДипак АгравалКК5:24
2.«Кубул Хай»Асиш ПандитВиссоо МукерджиЭш Кинг, Шилпа Рао3:18
3."Муджко Тере Ишк Майн Бхигаде"Кунвар ДжунеджаГарри АнандАнкит Тивари4:49
4."Такой ти Хун"Кунвар ДжунеджаСиддхант МадхавСвати Шарма5:45
5."Латту"Махеш ШармаОнкар МинхасАкрити5:29
6.«Каагаз Си Хай Зиндаги»Фатех ШергиллОнкар МинхасРани Хазарика Онкар Минхас, Увие4:51
7.«Каагаз Си Хай Зиндаги (медленная версия)»Фатех ШергиллОнкар МинхасНазим К Али4:51
Общая длина:34:37
  • Джина Иси Ка Нам Хай на IMDb

Ссылки

  1. ^ ""Jeena Isi Ka Naam Hai" Арбааза Хана выйдет в последнем квартале 2016 года" . ndianexpress.com . Проверено 7 июня 2016 г.
  2. ^ Обзор Jeena Isi Ka Naam Hai {1.5/5}: Неровный дубляж и ленивый монтаж решают судьбу фильма , получено 18 сентября 2018 г.
  3. ^ "Джина иси ка наам хай" . НДТВ . Проверено 19 сентября 2018 г.


Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Jeena_Isi_Ka_Naam_Hai_(фильм)&oldid=1251055369"