Джаям Манадера | |
---|---|
Режиссер | Н. Шанкар |
Сценарий: | Братья Паручури |
Рассказ от | Н. Шанкар |
Произведено | Д. Суреш Бабу |
В главных ролях | Венкатеш Саундарья Бхануприя |
Кинематография | К. Равиндра Бабу |
Отредактировано | Мартанд К. Венкатеш К. Мадхав |
Музыка от | Вандематарам Шринивас |
Производственная компания | |
Дата выпуска |
|
Продолжительность работы | 152 минуты |
Страна | Индия |
Язык | телугу |
Jayam Manadera ( перевод: Победа за нами ) — индийский боевик-драма на телугу 2000 года, снятый Н. Шанкаром и спродюсированный Д. Сурешом Бабу под баннером Suresh Productions . В главных ролях Венкатеш , Саундарья и Бхануприя , музыку написал Вандематарам Шринивас . Фильм имел успех в прокате . [1] Фильм получил две премии Nandi Awards и одну премию Filmfare Award . Фильм также был переснят на тамильском языке под названием Manikanda .
Абхирам — веселый человек, который живет со своими родителями в Лондоне. Восемь человек выигрывают конкурс Thums Up, который дает им возможность совершить поездку по Европе. Ума — один из победителей конкурса. Абхирам любит Уму и выступает в качестве их компаньона во время их пребывания в Европе. Застенчивая Ума не может выразить свою любовь к нему, поэтому она оставляет сообщение на его автоответчике. Но Абхирам не может прослушать сообщение в нужное время. Поэтому Ума предполагает, что Абхирам ее не любит, и возвращается в Индию со своими спутниками. Но Абхирам слышит сообщение после того, как Ума уходит, и звонит ей. Но для него уже слишком поздно, так как отец Умы устраивает свадьбу своей дочери с Джасджитом, братом главного злодея.
Тем временем Джасджит и его банда головорезов ищут личность по имени Махадева Наиду. Когда отец Субраманьяма видит фотографию Абхирама, он чувствует страх и подходит к Нарасимхе Наиду. Нарасимха хочет устранить Махадеву Наиду. Когда Абхирам узнает, что Ума может быть насильно выдана замуж за другого мужчину, он отправляется в ее деревню, чтобы сбежать с ней. Как раз когда он достигает железнодорожной станции, банда, которая охотится за его жизнью, преследует его и Уму, но пара ускользает от головорезов и убегает. Их спасает Бхавани (Джханси) в самый последний момент. Она отводит его в убежище, где прячется группа людей.
Они рассказывают ему о его прошлом. Он сын Махадевы Наиду (также Венкатеша), который был спасителем далитов и угнетенных людей Карамчеду. Он освободил далитов в этом районе, и его убили злодеи, которые были не кем иным, как его родственниками. Рудраму Наиду (сына) и Джханси (дочь) забирают лейтенанты Махадевы Наиду, чтобы их можно было спасти. Махадева Наиду клянется, что его сын Рудрама Наиду вернется, чтобы уничтожить злодеев и спасти бедных людей. Рудрама Наиду, которого воспитывали как Абхирам, узнает о своем прошлом, и остальная часть фильма посвящена его мести.
Производство фильма началось под названием «Рудрама Найду» . [2]
Джаям Манадера | ||||
---|---|---|---|---|
Музыка к фильму от | ||||
Выпущенный | 2000 | |||
Жанр | Саундтрек | |||
Длина | 34 : 01 | |||
Этикетка | Музыка Адитьи | |||
Продюсер | Вандематарам Шринивас | |||
Хронология Вандематарама Шриниваса | ||||
|
Музыка написана Вандематарамом Шринивасом . Музыка выпущена ADITYA Music Company.
Нет. | Заголовок | Тексты песен | Певица(и) | Длина |
---|---|---|---|---|
1. | «Не пропустите» | Чандрабос | Шанкар Махадеван | 4:59 |
2. | «Мерисети Джаабили» | Сиривеннела Ситарама Шастри | Кумар Сану , Сварналатха | 5:32 |
3. | «Счастливый Га, веселый Га» | Ветури Сундарарама Мурти | Сону Нигам , Гопика Пурнима | 4:32 |
4. | "Хиндустан Ло" | Чандрабос | Удит Нараян , Джаспиндер Нарула | 4:59 |
5. | «Пеллики Баха» | Чандрабос | С.П. Баласубрахманьям , Кавита Кришнамурти | 4:44 |
6. | «О Чупуке» | Чандрабос | С. П. Баласубрахманьям, Анурадха Шрирам | 4:58 |
7. | "Чинни Чинни" | Калекури Прасад | Вандематарам Шринивас | 4:45 |
Общая длина: | 34:01 |
Фильм собрал дистрибьюторскую долю в размере 12 крор рупий за весь период проката в кинотеатрах [6] и дистрибьюторскую долю в размере 3,04 крор рупий за первую неделю [5] .