Ярочо

Резидент или объект из мексиканского штата Веракрус
Джарошо де Тьерра Кальенте (Ярошо Горячих земель) (1838)

Jarocho был, исторически, наездником сельской местности Веракруса , который работал на асьендах штата, в частности, на тех, которые были посвящены работе вакеро (пастуха) и всему, что связано с разведением крупного рогатого скота. [1] [2] [3] Jarocho был для Веракруса и его «Tierra-Caliente» (жаркие земли, прибрежные районы) тем же, чем Ranchero или Charro были для Мексиканского нагорья и внутренних районов страны. [4] Синоним слова vaquero, наездник и сельский человек. [5]

Также есть несколько случаев, когда термин появляется без явной связи с Веракрусом или его жителями, выступая в качестве общего демона для всех сельских жителей независимо от происхождения, факт, который делает его синонимом Ранчеро или Чарро. [6] [7] Термин также использовался как синоним мулатов и чернокожих людей . [8] [9]

В настоящее время этот термин утратил свое первоначальное значение, поскольку больше не связан с ковбоями, наездниками, скотоводами или сельскими жителями. В настоящее время «Jarocho» используется как разговорный демоним для всех жителей штата Веракрус независимо от их рода занятий, а также как апеллятивный термин для всего, что связано с этим штатом.

Этимология

Харочос де Веракрус (1885).

Большинство ученых сходятся во мнении, что термин Jarocho происходит от арабского слова jara, означающего копье или стрелу, и относится к копью или пике, которые использовались вакерос из Веракруса для выпаса скота. [10] [11]

Французский колонист и писатель Люсьен Биар, живший в Мексике (1846–1867), в 1862 году писал, что именно жители Мексиканского нагорья (умеренного пояса) называли вакеро и скотоводов Веракруса « харочос » за использование копий или пик, которые они называли «харочас», для выпаса скота:

Nous rassemblons plus d'un millier de têtes, puis nous cherchons à franchir la savane с этой огромной труппой, чтобы собрать премьеры пентес-де-монтань. […] Les Conducteurs, dans ces Expeditions, sont Armés de Longues lances nomées jarochas; de la le nom familier de Jarochos qu'on leur donne dans les hautes terres, и что многие мои соотечественники игнорируют.

Мы собрали более тысячи голов скота, затем мы пытаемся пересечь равнины с этим огромным стадом, чтобы достичь первых склонов гор. […] Вожди в этих экспедициях вооружены длинными копьями, называемыми ярохас; отсюда и известное название Ярохос, которое дается им в горной местности и о котором большинство моих соотечественников не знают.

-  La Terre Chaude: Мексиканские сцены (1862) [12]

Ученый 19 века Хосе Мигель Масиас был первым, кто предположил в 1884 году, что jarocho произошло от арабского термина jara , типа копья или пики с наконечником в форме стрелы, используемого для выпаса скота. [13] В отличие от вакеро мексиканского нагорья, чаррос , которые использовали лассо, называемое reata, для выпаса скота, Jarochos использовали копье или пику, в просторечии называемую «jarocha». Вероятно, согласно этой теории, что, используя указанные «jara» или «jarocha», ковбои и скотоводы Веракруса получили уничижительное прозвище «Jarochos», [14] , как упоминает Биарт.

Напротив, сам Масиас предложил альтернативную теорию, которая предполагала, что термин мог произойти от jaro , прилагательного, которое применялось к свиньям, которые были похожи на диких кабанов из-за красноватого цвета и жесткости их щетины. [15] Согласно этой другой теории, вероятно, что из-за ненависти к черным людям суффикс -cho был добавлен, чтобы оскорбить черных, мулатов и мужчин -самбо , намекая, что они были свиньями, [16] теория, которая была подхвачена современными учеными. [17] Большинство населения Jarocho состояло из людей афро-происхождения.

Однако кубино-мексиканский профессор Феликс Рамос-и-Дуарте утверждал в своем « Словаре мексиканизма» (1895), что Jarocho произошло от jara , что, по его мнению, означает волосы или лохматость, намекая на «лохматый» или неухоженный вид сельских жителей. [18]

Использование термина

По крайней мере с XVIII века термин Jarocho так или иначе ассоциировался с сельскими жителями. Самые старые найденные примеры слова показывают, что jarocho использовалось как имя или демоним для сельских жителей, независимо от географического происхождения. Подразумевается, что оно было синонимом ranchero, charro или countryman.

Самый старый пример, который ученые смогли найти, где это слово было конкретно связано с Веракрусом, был в двух документах, письмах, написанных и датированных 13 февраля 1822 года губернатором Мануэлем Ринкона императору Агустину де Итурбиде. В них он упоминает Мариано Сенобио и Крисанто Кастро, капитанов армии Харочоса, чтобы захватить Гваделупе Виктория, поскольку они были его друзьями. [19]

Сегодня этот термин применяется ко всем жителям города Веракрус, независимо от их рода занятий. В более узком смысле его использование ограничено южными прибрежными регионами штата, в частности, фермерами и рыбаками, живущими вдоль долины реки Папалоапан, особенно в городах Косамалоапан , Тлакотальпан и Альварадо или около них .

Музыкальные группы jarochos — это группы музыкантов- менестрелей , которые одеваются и играют в стиле Веракрус. Они отличаются традиционными белыми рубашками guayabera , белыми брюками и шляпами; мужчины также носят красную бандану на шее. Музыка, которую играют jarochos, известна как Son Jarocho .

История

Лансеро де Веракрус (1767 г.). Ополченец Веракруса с копьем.

Происхождение Jarochos восходит к 16 веку с появлением скотоводства в Веракрусе. С самого начала скотоводство в регионе имело необычайный успех с быстрым увеличением поголовья скота, что оценивается в пять раз к 1630 году, только в регионе Сотавенто , поголовье крупного рогатого скота увеличилось в пять раз с полумиллиона голов в 1570 году до двух с половиной миллионов голов. [20] Именно там мужчины, в основном чернокожие, мулаты и самбо, предоставляли свои услуги на скотоводческих ранчо, работая в основном ковбоями (vaqueros) и бригадирами (mayorales). [21] [22] [23] Эти же ковбои также составляли ополчение, которое защищало морской порт и регион. [24] [25] Как ополченцы, они вооружались теми же копьями или пиками, которые они использовали для выпаса скота. [26]

Именно эти ковбои и ополченцы черного происхождения из Тьерра-Кальенте в Веракрусе в XIX веке, после обретения независимости Мексики, стали известны под названием « харочос» — уничижительное прозвище, которое возникло из-за того, что они использовали эти копья, в просторечии известные как «харочасы» , для выпаса скота.

Британский политик и писатель Чарльз Лемприер в 1862 году писал, что Ярохо были: [27]

«Ярочо — мулаты. Все они великолепно ездят верхом и служат пастухами огромных стад скота, покрывающих Тьеррас-Кальентес».

Истинные ярохо не занимались сельским хозяйством или какой-либо другой сельской работой, кроме разведения скота, поскольку, по словам писателя XIX века Анхеля Велеса, они считали эти другие занятия монотонными и очень «трудоемкими» [28] .

Нисето де Самакойс , испанский историк и журналист, живущий в Мексике, объяснил, что Харочо были для Веракруса тем же, чем Ранчерос были для Хайленда и внутренних районов страны: [29]

«Во внутренних провинциях Мексики, на территориях с холодным и умеренным климатом, мужчины из сельской местности, которые выполняют свою работу верхом, носят название «Ранчерос», происходящее от слова « Ранчо» , которое применяется к небольшой асьенде или к части большой, которая разделена на ранчерии или ранчо. Те, кто выполняет те же задачи в асьедах Веракруса, носят название «Харохос».

Таким образом, ярохо сильно отличались от чарросов не только обычаями, но и методами выпаса скота, а также одеждой.

Jarochos не носили ковбойские сапоги, как Charros из внутренних районов, обычно ездя на своих лошадях босиком, вставляя только большой палец ноги в стремя, наклонив тело в одну сторону, положив одно бедро на седло, а не верхом. [30] Они также не использовали типичное мексиканское седло vaquero, которое использовали Charros, а скорее тяжелое, грубое седло с длинными corazas (тисненым кожаным покрытием), без tapaderas (покрытием стремени) на стременах и перегруженное украшениями. Их седла также не имели седельной рога, поскольку, как уже упоминалось, они не использовали веревку в качестве основного метода выпаса скота, а вместо этого использовали пику или копье. Их вторичным инструментом было лассо, которое, в отличие от reata Charros, называлось «peal» и привязывалось к хвосту их лошади, и было сделано из скрученной, а не плетеной сыромятной кожи, высушенной на солнце и размягченной жиром; и в отличие от чарросов из внутренних районов, ярохо не владели канатом с таким же мастерством и ловкостью, как они. [31]

Еще одной их особенностью было использование мачете , его любимого и незаменимого оружия, которое он всегда носил в ножнах, прикрепленных к поясу, а не на лошади, как это делали Чаррос. Джарочо были известны своей ловкостью в обращении с мачете, особенно в уклонении от ударов. Анхель Велес, писатель 19 века из Веракруса, заметил, что мачете было незаменимым инструментом и оружием для Джарочо, и что для них быть без своего мачете было хуже, чем быть голым. [32]

Габриэль Ферри , французский писатель и исследователь, проживший в Мексике десять лет, писал, что для ярочо любое замечание, каким бы незначительным оно ни было, было достаточным, чтобы спровоцировать его на драку: [33]

«Именно их любовь к независимости заставляет их предпочитать бродячую жизнь пастуха [вакеро] и торговца лошадьми, и мачете играет не последнюю роль во всех их трудностях. Джарочо скорее предпочтет самую необходимую часть своего платья, чем лишится длинного острого сверкающего клинка, который он носит на поясе. Эта сабля чаще находится в руке Джарочо, чем на боку. Маленький вопрос чести или самое бесполезное замечание часто были средством вызвать самую кровавую и длительную серию сражений».

Помимо того, что они были сельскими жителями и активно занимались разведением крупного рогатого скота, работая в качестве вакеро, единственным сходством между Харочос и Чаррос было их искусство верховой езды, атлетизм и физическая сила. [34] [35]

Традиционный костюм

Ярочо из окрестностей Веракруса (1844)

Типичный исторический костюм Jarochos сильно отличался от костюма Charros и сильно отличался от костюма «Jarocho» сегодняшнего дня. Костюм состоял из широкополой пальмовой шляпы с низкой тульей и полями, приподнятыми сзади. Белая льняная рубашка с батистовой отделкой. Короткие вельветовые бриджи, доходившие до колен и застегивавшиеся по бокам на пуговицы. Они не носили ковбойских сапог, обычно будучи босиком, и обычно не носили шпор. Только в особых случаях они надевали сапоги по щиколотку. И, висящий на тканевом или кожаном поясе вокруг их талии, их меч, мачете.

Габриэль Ферри писал, что основная общая одежда мужчин Ярочо состояла из: [36]

«Он носил во всей своей чистоте своеобразный костюм этого класса мужчин, соломенную шляпу с широкими полями, поднятыми сзади, тонкую льняную рубашку с батистовыми оборками, без какого-либо жилета поверх нее, пару синих хлопчатобумажных бархатных бриджей, расстегнутых у колена и ниспадающих кончиком до середины ноги. На поясе из китайского крепа алого цвета висел прямой меч (мачете) без гарды или ножен, острое и блестящее лезвие которого сверкало на солнце. Его босые ноги удерживались в деревянном стремени только кончиками пальцев. Этот Ярочо, лениво склонив голову на одно плечо, сидел на лошади в позе, свойственной людям его касты, чья непринужденная манера и непринужденное поведение идеально подходили ему».

Когда они пасли скот в лесах и горах, их единственной защитой на ногах была пара леггинсов, называемых «Botas Huastecas» (сапоги уастек), своего рода широкие леггинсы или бриджи, похожие на чапсы , которые использовали чарросы, сделанные из оленьей кожи, выдубленной гнилыми мозгами и окуренной початками, чтобы защитить их от шипов и змей, а также отпугнуть чиггеров , клещей и других насекомых с помощью гнилостного запаха. [37]

Согласно статье, опубликованной в 1869 году, процесс изготовления «Botas Huastecas» состоял из: [38] [39]

«Сапоги, которые не являются сапогами, а леггинсами, поскольку у них нет подошв и они не надеваются на ноги, сделаны из шкур двух оленей, которые расположены так, что соответствующая шея каждого служит для покрытия икр и части бедер, и они привязаны к талии шнурами из той же кожи. Способ приготовления кожи следующий: мозги животного сохраняются до тех пор, пока они не войдут в состояние гниения; затем шкуры смазываются этой мазью, предварительно высушенной на солнце с волосяной стороны, а затем натираются оленьим ребром и становятся мягкими под действием этой операции. Когда она становится достаточно мягкой, ее окрашивают дымом сожженной кукурузной шелухи. Цель этого — пропитать кожу сильным и резким запахом, который не дает клещам прилипнуть к ней. Сапоги должны быть очень широкими и иметь много складок и морщин, чтобы не допустить проникновения в них шипов и защитить от укусов змей при переходе через кустарниковые заросли».

Люсьен Биар упомянул, что они также носили, накинув на плечи, «матросскую» рубашку, обычно из синей шерсти, которую они надевали перед восходом и после заката. Он также сказал, что некоторое время Ярохо придерживались ношения типа платья или длинной туники с рукавами, которые спускались до ног, которая была украшена по всем швам красными нитями, образующими странные узоры. Эта одежда, по словам Биара, начала выходить из употребления среди Ярохо около 1830-х годов. [40]

Молодая женщина из Ярочо (1838)

Биар упоминает, что женщины Jarocho носили блузку с глубоким вырезом, нижнюю юбку, национальную пейнету (cachirulo) на голове и обувь, которая едва прикрывала кончики их босых ног и которая громко стучала по земле при каждом шаге. Он сказал, что в то время (1830-е годы) платье, чулки, шаль были недавним импортом, который еще не был широко распространен среди населения; но он уже предвидел, что его использование станет более распространенным, чтобы установить более четкую границу между социальными классами, поскольку в прошлом дамы высшего класса отличались от женщин низшего класса только большим богатством тканей, используемых для их платья и чулок. [41]

«Элегантный» костюм Ярохо немного отличался от обычного, так как его владелец обычно носил полусапожки, а его ткань и изготовление были более дорогими. Французский художник Фарамон Бланшар сказал, что элегантный костюм Ярохо состоял из: [42]

«Белые брюки из тонкой хлопчатобумажной ткани, открытые по бокам от середины бедра; плиссированная рубашка по всему телу, огромная широкополая шляпа из белого фетра и сапоги, богато расшитые арабесками необычайной тонкости: таков костюм элегантных сельских жителей. Почти все они вооружены мачете, прямым мечом средней длины, который служит нескольким целям, в дополнение к их личной обороне; именно с помощью этого оружия они прокладывают себе путь посреди самых густых лесов».

Относительно костюма женщин Ярочо Бланшар упоминает, что он был намного проще и состоял из очень глубоко вырезанной блузки, белой нижней юбки по нижнему краю и остальной части цвета индиго, обе ноги и ступни были обнажены; когда они путешествовали, они покрывали голову шалью или шарфом, который они называли ребосо, с синими и белыми клетчатыми узорами, сделанными из легкой шерстяной или хлопчатобумажной ткани. [43]

Современная одежда

Текущие костюмы Джарочо и Джароча.

Современный типичный костюм ярочо не имеет ничего общего с оригинальным древним костюмом, поскольку сегодня термин ярочо уже не имеет ничего общего с ковбоями Веракруса.

Типичный современный костюм мужчин Jarocho состоит из белой рубашки guayabera с красной банданой вокруг шеи, завязанной спереди золотым кольцом; белые брюки, белые ботильоны и маленькая белая шляпа из пальмовых листьев. В случае женщин также существует стереотип, в котором преобладает белая одежда, широкие юбки с каймой и кружевом (блузка, юбка, нижняя юбка, шарф и обувь).

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Лемприер, Чарльз (1862). Заметки в Мексике: в 1861 и 1862 годах. Лондон: Longman, Green, Longman, Roberts, & Green. стр. 314. Получено 14 июня 2024 г.
  2. ^ Рид, Мейн (1885). Пронзенное сердце и другие рассказы. Лондон: J. and R.Maxwell. стр. 260. Получено 8 июня 2024 г.
  3. ^ Велес, Анхель (1844). «Трагежи и национальные костюмы: Эль Джарошо». Мексиканский музей — множество интересных, любопытных и поучительных вещей . Четвертое: 60 . Проверено 8 июня 2024 г.
  4. ^ Howe Bancroft, Hubert (1885). История Мексики. Сан-Франциско: AL Bancroft. стр. 281. Получено 9 июня 2024 г.
  5. ^ Баз, Густаво Адольфо; Л. Галло, Эдуардо (1876). История Мексиканской железной дороги. Мехико: Gallo y Compañía. п. 89 . Проверено 8 июня 2024 г.
  6. ^ R., DJ (1859). Словарь испанского и английского языков. Париж: Rosa, Bouret and Company. стр. 587. Получено 9 июня 2024 г.
  7. ^ "Los jarochos olvidados del siglo XIX" . Веракрус Антигуо . 3 мая 2015 года . Проверено 8 июня 2024 г.
  8. ^ Данбар, Эдвард Эли (1861). Мексиканские документы. Нью-Йорк: Rudd & Carleton. стр. 225. Получено 8 июня 2024 г.
  9. ^ Сальва-и-Перес, Висенте (1847). Nuevo diccionario de la lengua Castellana (Второе изд.). Париж: Библиотека Де Висенте Сальва. п. 632 . Проверено 8 июня 2024 г.
  10. ^ Асторга де Ита, Диего (май 2024 г.). «Геопоэтика лугов: Сон Джарочо и черное чувство места плантаций и пастбищ». Антипод . 56 (3): 872– 895. Bibcode : 2024Antip..56..872A. doi : 10.1111/anti.12999 . Получено 9 июня 2024 г.
  11. ^ Эрнандес де Леон, Рубен (июнь 2019). «Как Сон Харочо стал музыкой для движения за права иммигрантов?». Журнал этнических и расовых исследований . 42 (6): 975– 993. doi :10.1080/01419870.2019.1541187. ISBN 978-1-000-44896-2. Получено 8 июня 2024 г. .
  12. ^ Биарт, Люсьен (1862). La Terre Chaude: Мексиканские сцены. Париж: Верлаг Э. Юнг-Тройттель. стр  . 230–231 . Проверено 8 июня 2024 г.
  13. ^ Масиас, Хосе Мигель (1884). Elementos Latinos дель Español. Веракрус: Совет. Веракрузана. п. 255 . Проверено 9 июня 2024 г.
  14. ^ Алькантара Хенце, Лилли (2022). Таримас де Тронко Комун. Мексика: Страница Сейс. ISBN 9786078676873. Получено 9 июня 2024 г. .
  15. ^ Ньюман, Генри; Баретти, Джузеппе (1849). Испанский и английский (стереотипное изд.). Бостон: Wilkins, Carter. стр. 430. Получено 9 июня 2024 г.
  16. ^ Масиас, Хосе Мигель (1884). Elementos Latinos дель Español. Веракрус: Совет. Веракрузана. п. 255 . Проверено 9 июня 2024 г.
  17. ^ Гонсалес, Анита (2004). Душа Джарочо: Культурная идентичность и афро-мексиканский танец. Ланхэм, Мэриленд: University Press of America. стр. 56. ISBN 9780761827757. Получено 9 июня 2024 г. .
  18. ^ Рамос-и-Дуарте, Феликс (1895). Diccionario de Mejicanismos. Мехико: Эдуардо Дублан. п. 320 . Проверено 10 сентября 2024 г.
  19. ^ "Веракрус: Лос-ярохо в документах 1822 года" . Веракрус Антигуо . 5 июля 2015 года . Проверено 10 июня 2024 г.
  20. ^ Гарсиа де Леон, Антонио (2002). El mar de los deseos: el Caribe hispano music: история и контрапунто. Мехико: Siglo Veintiuno Editores. п. 111. ИСБН 9789682323621. Получено 9 июня 2024 г. .
  21. ^ Слейтер, Эндрю (2012). Границы черного ранчо: африканские скотоводы Атлантического мира, 1500-1900. Нью-Хейвен и Лондон: Издательство Йельского университета. С.  19–60 . ISBN 9780300179927. Получено 9 июня 2024 г. .
  22. ^ Асторга де Ита, Диего (май 2024 г.). «Геопоэтика лугов: Сон Джарочо и черное чувство места плантаций и пастбищ». Антипод . 56 (3): 872– 895. Bibcode : 2024Antip..56..872A. doi : 10.1111/anti.12999 . Получено 9 июня 2024 г.
  23. ^ Эрнандес Куевас, Марко Поло (2010). Африканизация Мексики с шестнадцатого века и далее. Льюистон, Нью-Йорк: Edwin Mellen Press. С.  64–75 . ISBN 9780773437814. Получено 9 июня 2024 г. .
  24. ^ Ортис Эскамилла, Хуан (2015). «Las Compañías Milicianas de Veracruz. Del «Negro» al «Jarocho»: La Construction Histórica de una Identidad». ULÚA Revista de Historia, Sociedad y Cultura (8): 9–29 . doi :10.25009/urhsc.v0i8.1404 . Проверено 9 июня 2024 г.
  25. ^ Букер, Джеки Р. (1992). «Нужные, но нежелательные: черные ополченцы в Веракрусе, Мексика, 1760–1810». The Historian . 55 (2): 259– 276. doi :10.1111/j.1540-6563.1993.tb00895.x . Получено 9 июня 2024 г.
  26. Дельгадо Кальдерон, Альфредо (март 2019 г.). «Вакерос и Лансерос» (PDF) . Ла Манта и ла Рая ( 9 ): 37–40 . Проверено 9 июня 2024 г.
  27. ^ Лемприер, Чарльз (1862). Заметки в Мексике: в 1861 и 1862 годах. Лондон: Longman, Green, Longman, Roberts, & Green. стр. 314. Получено 14 июня 2024 г.
  28. ^ Велес, Анхель (1844). «Костюмы и национальные трагедии: Эль ЖАРОЧО». Эль Музейо Мексикано . Четыре : 60 . Проверено 9 июня 2024 г.
  29. ^ Замакойс, Ницето де (1879). Historia de Méjico Desde sus Tiempos mas Remotos Hasta Nuestros Dias. Барселона и Мехико: JF Párres y Compañía. стр  . 61–62 . Проверено 9 июня 2024 г.
  30. Ферри, Габриэль (1856). Жизнь бродяги в Мексике. Лондон: Blackwood. стр. 378. Получено 9 июня 2024 г.
  31. ^ Велес, Анхель (1844). «Трагежи и национальные костюмы: Эль Джарошо». Мексиканский музей — множество интересных, любопытных и поучительных вещей . Четвертое: 60 . Проверено 8 июня 2024 г.
  32. ^ Велес, Анхель (1844). «Костюмы и национальные трагедии: Эль ЖАРОЧО». Эль Музейо Мексикано . Четыре : 60 . Проверено 9 июня 2024 г.
  33. Ферри, Габриэль (1856). Жизнь бродяги в Мексике. Лондон: Blackwood. стр. 378. Получено 9 июня 2024 г.
  34. ^ Дос Аньос в Мехико. Валенсия: Имрента де Кабрерисо. 1838. с. 136 . Проверено 9 июня 2024 г.
  35. Ферри, Габриэль (1856). Жизнь бродяги в Мексике. Лондон: Blackwood. стр. 378. Получено 9 июня 2024 г.
  36. Ферри, Габриэль (1856). Жизнь бродяги в Мексике. Лондон: Blackwood. стр. 378. Получено 9 июня 2024 г.
  37. ^ Велес, Анхель (1844). «Trages y Costumbres Nacionales: EL JAROCHO». Эль-музео Мексикано . Четыре : 62 . Проверено 9 июня 2024 г.
  38. ^ НЕТ, А. (1869). «Un Viaje por la Laguna de Tamiahua». Boletín de la Sociedad de Geografía y Estadística de la Mexicana Republica . 1 :735 . Проверено 9 июня 2024 г.
  39. ^ Баз, Густаво Адольфо; Л. Галло, Эдуардо (1876). История мексиканской железной дороги. Мексика: Gallo & Company. стр. 56. Получено 9 июня 2024 г.
  40. ^ Биарт, Люсьен (1862). La Terre Chaude: сцены мексиканских событий. Париж: Верлаг Э. Юнг-Тройттель. п. 8 . Проверено 10 июня 2024 г.
  41. ^ Биарт, Люсьен (1862). La Terre Chaude: Мексиканские сцены. Париж: Коллекция Хетцеля Э. Юнг-Тройтеля. п. 121 . Проверено 10 июня 2024 г.
  42. ^ Агилар Очоа, Артуро (2017). «Asaltos al tropico: Петрос Фарамонд Бланшар, французский романтический художник в Мексике 1838 года». Аналитики Института эстетических исследований . 1 (112): 213–258 . doi : 10.22201/iie.18703062e.2018.112.2632 .
  43. ^ Агилар Очоа, Артуро (2017). «Asaltos al tropico: Петрос Фарамонд Бланшар, французский романтический художник в Мексике 1838 года». Аналитики Института эстетических исследований . 1 (112): 213–258 . doi : 10.22201/iie.18703062e.2018.112.2632 .
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Jarocho&oldid=1264835643"