Ян Ван Хазел был директором [1] Голландской Ост-Индской компании ( голландский : Vereenigde Oostindische Compagnie ; VOC ), который наиболее известен тем, что сделал один из первых переводов частей Библии на малайский язык . [2] О Ван Хазеле известно очень мало, за исключением его работы по переводу Библии, его миссии в Аюттайе [3] и его назначения главой миссии VOC в Сурате . [4]
Голландская республика предоставила VOC не только монополию на торговлю в Ост-Индии , но и на все аспекты голландского участия в Ост-Индии. Хотя VOC не поощряла миссионерскую работу , она спонсировала капелланов , как духовных, так и мирян , для голландского населения, а также терпела попытки обратить в свою веру местных католиков , которые были обращены португальскими миссионерами ранее, особенно в Амбоне . [5]
Поскольку частично протестантская Реформация вдохновила голландское восстание, которое все еще продолжалось в провинциях против Римско-католической Испанской империи (частью которой тогда была Португалия ), стремление подорвать португальскую торговлю и религиозное влияние в Ост-Индии могло послужить причиной этой терпимости к прозелитизму. [5]
Перевод Евангелия от Матфея был завершен Ван Хазелем еще в 1602 году, но не был опубликован, поскольку перевод 1612 года Альберта Корнелиуса Руйля был предпочтительнее для VOC. [1] Поскольку Руйль не смог завершить свой перевод всех четырех Евангелий до своей смерти, Ван Хазел продолжил свою работу по переводу, и Евангелия от Луки и Иоанна были опубликованы в Амстердаме на голландско -малайском диглоте в 1646 году. [2]
Переводы Руйла и Ван Хазеля затем сравнивались с Dutch Statenvertaling , официальным голландским переводом Библии 1637 года, пересмотренным Даниэлем Браувериусом и опубликованным в одном томе в 1651 году в Амстердаме. [6]
В 1624 году испанское судно, плывшее из Сиама , где оно укрылось в результате шторма, ночью атаковало проходившую голландскую яхту Zeelandt . Испанцы вошли в судно VOC, потеряв только одного человека. Экипаж и товары на борту были захвачены. Король Сонгтам из Аютии отправил испанскому командующему дону Фернандо де Сильве сообщение, в котором говорилось, что он должен вернуть судно и освободить команду, поскольку оно было захвачено в сиамских территориальных водах. Просьба была грубо отклонена, и в результате испанцы, пришвартованные в Сиаме, подверглись нападению, а Zeelandt был захвачен сиамцами. [3]
Король вернулся после переговоров о Zeelandt с голландцами, но его груз остался запертым на его складах. Чтобы договориться о грузе, генерал-губернатор Батавии Питер де Карпентьер отправил Ван Хазеля в Сиам. Последнему удалось частично вернуть голландские товары. Испано-голландский инцидент поставил Сиам на грань войны с Испанией, в то время как Португалия потеряла свой статус фаворита в Сиаме и больше не могла получить надлежащий доступ к сиамскому двору. [7]
В 1628 году Ван Хазел был назначен главой торговой миссии Ост-Индской компании в процветающем портовом городе Моголов Сурате . [4]
После этого о Ван Хазеле мало что известно.