Джеймс Галлахер (епископ)

Преподобный Джеймс Галлахер (умер в 1751 году) был римско-католическим епископом .

Жизнь

Галлахер был членом Ольстерского септа Ó Галчобхайр , англизированного Галлахера. Он родился около 1684 года, возможно, недалеко от Кинлоу , деревни на севере графства Литрим на севере Коннахта , и получил образование в Ирландском колледже в Париже , где получил степень магистра в 1715 году. Он вступил в сан священника Католической церкви и был рукоположен в епископа Рафо , чья епархия охватывала большую часть графства Донегол , в ноябре 1725 года в Дроэде . [1]

Епископ Галлахер управлял своей епархией, епархией Рафо , до 1735 года, когда он покинул ее из-за угроз его безопасности в отношении уголовных законов . Сообщалось, что он отправился на остров в Лох-Эрн , где работал над проповедями, которые опубликовал в следующем году. В мае 1737 года Галлахер был переведен из епископства Рафо в епископство Килдэра , [1] и в том же году он был назначен администратором епархии Лейлина .

В апреле 1741 года епископ Галлахер, тогда находившийся в Париже , был одним из четырех епископов, которые дали сертификат одобрения ирландско-английскому катехизису христианского учения Эндрю Донлеви . [1] Эта работа, с предшествующим сертификатом Галлахера, была напечатана в следующем году в Париже Джеймсом Гереном.

Галлахеру удалось обойти уголовные законы против католических священнослужителей, и он умер в мае 1751 года.

Работы

В 1736 году он опубликовал в Дублине «Шестнадцать ирландских проповедей» в легком и привычном стиле, на полезные и необходимые темы, английскими буквами, как более знакомыми для большинства нашего ирландского духовенства . В предисловии автор упомянул, что он составил эти проповеди в основном для своих собратьев по работе, чтобы проповедовать их своей пастве, поскольку его постоянные проблемы лишали его «удобства доносить их лично». Он добавил:

Я сделал их в легком и привычном стиле, и намеренно опустил судорожные выражения, которые были бы неясны как проповеднику, так и слушателю. Нет, вместо этого я иногда использовал слова, заимствованные из английского языка, которые практика и ежедневный разговор смешали с нашим языком.

Было опубликовано несколько изданий его проповедей, последнее из которых вышло в Дублине в 1877 году с переводом на английский язык.

Ссылки

  1. ^ abc Mac Murchaidh, Ciarán. «Заметки об использовании Библии в проповедях Джеймса Галлахера», Ирландия и восприятие Библии: социальные и культурные перспективы, (редакторы Брэдфорд А. Андерсон, Джонатан Кирни), Bloomsbury Publishing, 2018 ISBN  9780567678881

 В этой статье использован текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянии«Галлахер, Джеймс». Словарь национального биографического словаря . Лондон: Smith, Elder & Co. 1885–1900.

Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Джеймс_Галлахер_(епископ)&oldid=1248783996"