Джеймс Флинт (торговец)

Джеймс Флинт ( китайское имя : 洪任輝, Hóng Rènhuī , 1720 — неизвестно) [1] был британским торговцем и дипломатом XVIII века, работавшим на Ост-Индскую компанию и известным своей ролью в ускорении Кантонской системы китайской торговли с Западом. Один из первых англичан, выучивших китайский язык , Флинт нарушил протокол суда династии Цин , подав прямую жалобу императору Цяньлуну , что привело к трем годам заключения в португальской колонии Макао . В более поздней жизни он был одним из ответственных за ввоз сои в Северную Америку.

Биография

Ранний период жизни

Оставленный в Китае подростком капитаном Ригби с корабля «Нормантон» достопочтенной Ост-Индской компании в 1736 году, [2] Флинт вырос, говоря на китайском языке . [3] По неизвестным причинам он принял или получил китайское имя Хонг Жэньхуэй (洪任辉) и в 1739 году отправился в Бомбей и другие места, управляемые Ост-Индской компанией. Три года спустя он вернулся в Китай, чтобы продолжить изучение языка, на что, по словам ученого Х. Б. Морзе, Компания предоставила финансирование. В результате, примерно через 136 лет после ее основания Джеймс Флинт стал китайским переводчиком Компании и первым таким человеком в британской истории. [4] В 1741 году он занял должность на фабрике Компании в Кантоне , где он считал британскую торговлю неудовлетворительной, хотя в то время она превосходила французскую и голландскую. В 1746 году Флинт взял на борт судна компании Tavistock и стал «лингвистом всех наших Supra Cargoes в целом», получая 90 таэлей серебра за судно и размещение на фабриках компании. [5] Во время войны за австрийское наследство (1740–1748) компания оставалась сравнительно сильной и расширила свой бизнес в Китае. Тем не менее, объем ее торговли все еще отставал от объема ее объединенных европейских конкурентов. В этих обстоятельствах компания стала стремиться расширить свою торговлю во внутренние районы Китая. Поскольку торговые условия в Кантоне были неудовлетворительными, британцы решили возобновить свою прежнюю торговлю в Нинбо и других северных портах.

Дело Флинта

К 1750-м годам британская экономика претерпела значительное развитие, так что Кантон больше не мог удовлетворять объемы торговли, требуемые Ост-Индской компанией. Группа иностранных бизнесменов во главе с Флинтом, уже недовольная незаконным вымогательством со стороны таможенного бюро Кантона, была готова закупить большие партии сырого шелка, чая и ткани Нанкин из места их происхождения или из порта поблизости. Между 1755 и 1757 годами Флинт и его соратники совершили последовательные морские путешествия на север, чтобы торговать в Нинбо в провинции Чжэцзян. [6]

Чиновники Цин знали, что разрешение китайско-британской торговли в Чжэцзяне, несомненно, принесет провинции большее процветание и подстегнет ее развитие. Однако, учитывая, что внешняя торговля долгое время была сосредоточена на Кантоне, там сформировалась мощная группа интересов, состоящая из местных китайских торговцев, таможенников и ученых-бюрократов Цин. Эта фракция пользовалась монополией на торговлю и связанную с ней коррупцию и вымогательство, из которых она извлекала максимальную выгоду. Они, естественно, не желали допускать, чтобы какая-либо часть их интересов в Кантоне была перенесена на север. Между тем, Чжэцзян обладал рядом потенциальных иностранных торговых портов, но их открытие имело бы тревожный побочный эффект в виде создания дополнительной ответственности для местных чиновников. В результате Ян Инцзюй (zh: 杨应琚), генерал-губернатор Минь-Чжэ и ответственный за Чжэцзян, лоббировал чиновников в Пекине с целью запрета торговли в Нинбо. Более того, император получал сообщения о присутствии вооруженных западных торговых судов по всему побережью, побуждая его сосредоточить западных людей в Гуанчжоу, где впоследствии расширенный флот Гуандуна мог более эффективно охранять и контролировать их. [7] В 1757 году император Цяньлун отреагировал на давление со стороны своих чиновников и ввел новую политику внешней торговли, согласно которой всем судам из-за рубежа был запрещен вход в каждый китайский порт, за исключением Кантона. [8] Известная на китайском языке как Yī kŏu tōngshāng (一口通商 «Система торговли с одним портом»), система Кантона возникла отчасти в результате действий Флинта. [1]

Жалоба Флинта в Тяньцзине

Поскольку Ост-Индская компания не желала соблюдать этот новый запрет, в мае 1759 года Джеймс Флинт снова покинул Кантон и отплыл на север в Нинбо. Однако, когда он прибыл в Динхай (定海), в то время известный как Чусан, он обнаружил там контингент армии Цин, который посоветовал ему вернуться на юг. В следующем месяце Флинт покинул Динхай, но вместо того, чтобы вернуться в Кантон, он направился прямо в Тяньцзинь . 24 июня он прибыл за пределы Тяньцзиня и объявил себя английским чиновником четвертого класса ( sìpǐn , 四品), что поставило его примерно на полпути вниз по иерархии китайского чиновничества. [9]

Он объяснил, что раньше торговал в Гуандуне и Макао, но торговец Ли Гуанхуа (黎光华) не заплатил причитающееся ему серебро. Флинт продолжил, что он жаловался Ли Юнбяо (李永标), Хоппо ( таможенному инспектору Гуандуна) и Ли Шияо (李侍尧), генерал-губернатору Лянгуана , но они оба отказались выслушивать его жалобы, поэтому он приехал в Нинбо. Теперь, сказал он, по просьбе британских чиновников он приехал в Тяньцзинь, чтобы потребовать, чтобы его жалоба была рассмотрена в Пекине. Затем генерал-губернатор Чжили , чья юрисдикция распространялась на Тяньцзинь, обязался доложить о жалобе Флинта Цяньлуну. Так начался дипломатический инцидент, который станет известен как «Дело Флинта». Получив жалобу, Цяньлун ответил:

« Это дело, касающееся иностранца и государства, должно быть тщательно расследовано в соответствии с ясными законами Поднебесной» . [10]

Император продолжил, заявив, что если жалоба Флинта окажется правдой, Ли Юнбяо и другие виновные будут публично казнены.

В сопровождении специально выбранного чиновника Цин, Флинт был отправлен обратно в Кантон по суше, став первым британским подданным, когда-либо совершившим такое путешествие. [11] Генерал, командующий войсками в Фучжоу (福州将军), Синь Чжу (新柱), поспешил в Гуандун, чтобы провести расследование. Там он и выбранный чиновник Цяньлуна арестовали Ли Юнбяо и Ли Шияо, а затем предъявили им жалобу Флинта, в которой перечислялось семь претензий. Однако настоящей целью англичанина, прибывшего в Нинбо, было в первую очередь прорваться через систему торговли с одним портом и торговать там — по прибытии в Динхай он ясно заявил, что задняя часть его корабля была набита серебром. [6] [12]

Пока Флинт был в Кантоне, британское торговое судно Chesterfield прибыло в воды Чжэцзяна, но его предложение о торговле было встречено резким отказом. Капитан судна затем заявил, что ему нужно остаться на несколько дней, чтобы починить паруса судна, но после короткого противостояния торговое судно ушло. Цяньлун отнесся к этому эпизоду с подозрением — он считал, что прибытие судна было связано с жалобой Флинта, которая послужит отвлекающим маневром, пока его сообщник на борту Chesterfield пытался открыть порты Чжэцзяна для торговли. Chesterfield и его команду больше никто не видел.

Решение Цяньлуна

При принятии решения по делу Флинта Цяньлун руководствовался тремя принципами:

  • Если бы жалоба на вымогательство и коррупцию оказалась правдой, Ли Юнбяо был бы казнен, а подробности обнародованы.
  • Любой китайский «негодяй», который помог англичанину написать петицию, будет казнен на месте.
  • Желание Флинта поехать из Кантона в Тяньцзинь, чтобы подать петицию, было отвратительным, но Флинту также следует воздержаться от неформальной критики государственной политики.

Согласно письменным показаниям Ли Шияо, Ли Юнбяо не присваивал никаких государственных средств и покупал товары за свой счет, за которые не получил компенсации. Тем не менее, некоторые из его родственников принимали поставку товаров от иностранных торговцев и не платили за них. Решив, что Ли Юнбяо был шантажирован своими родственниками, Цяньлун лишил его должности и отправил в изгнание. Родственники Ли, вместе с другими замешанными таможенниками Гуандуна, понесли различные степени наказания. Император также постановил, что китайские авторы жалобы Флинта были особенно отвратительны. После расследования и анализа документа Цяньлун пришел к выводу, что он был написан в сговоре с Лю Ябянем (刘亚匾), сычуаньским торговцем, и впоследствии отредактирован Линь Хуанем (林怀), фуцзяньским переводчиком, работавшим в Ост-Индской компании в Батавии (ныне Джакарта , Индонезия). Затем Цяньлун приказал Ли Шибяо собрать хунских торговцев в Кантоне, где Лю Ябянь был публично казнен в качестве наглядного урока того, что будет с китайскими гражданами, помогающими «варварам».

Несмотря на отдаленное местоположение Линь Хуаня, Цяньлун добился его возвращения, чтобы он понес наказание, и он тоже был казнен. В то же время он приказал задерживать и допрашивать всех членов семьи Линь, пытающихся покинуть страну. Эффект от этого приказа был таков, что жители побережья больше не осмеливались использовать свои привычные морские пути в Джакарту. [6]

Что касается Флинта, то за преступление «варварского» сговора с китайскими «негодяями» с целью создания петиции, которая пыталась свергнуть систему торговли через один порт, Цяньлун приказал заключить его в тюрьму в Макао на срок три года. После этого он будет депортирован из Китая и изгнан из страны навсегда. [13]

Последствия

Рассматривая семь конкретных жалоб, содержащихся в петиции Флинта, суд Цин запретил многочисленные формы вымогательства в виде подарков от торговцев чиновникам, известные как guīlǐ (规礼) или «обычные сборы»; китайские торговцы, задолжавшие иностранным торговцам серебро, подвергались давлению с целью его уплаты; налоги, взимаемые с провизии на борту иностранного судна при отплытии, были отменены, а система поручительства китайских торговцев за приезжих торговцев сохранилась.

Хотя наказание Ли Юнбяо Цяньлуном частично удовлетворило требования Флинта, запрет вымогательства и соблюдение правил системы торговых гарантий вряд ли оказались уступками. [6] Более того, Цяньлун приказал великому министру ( Дачэню , 大臣) Гуандуна сообщить иностранным торговцам, что при всем богатстве продукции, доступной в Китае, нет острой необходимости приобретать пустячные продукты из-за рубежа, мнение, которое он повторил несколько десятилетий спустя, когда он принял посольство Макартни в 1793 году . [14] Единая портовая торговая система, основанная вокруг Кантона, оставалась в силе, тем самым разбив надежды Флинта на открытие Чжэцзяна. Хуже того, для того чтобы держать иностранных торговцев в Кантоне под более строгим контролем, 24  декабря 1759 года цинский двор провозгласил «Правила бдительности в отношении иностранных варваров» ( Fángfàn wàiyí guītiáo , 防范外夷规条), также известные как ( Fáng yí wŭ shì , 防夷五事, дословно «Пять контрмер против варваров»), которые, среди прочего, запрещали внешнюю торговлю зимой и заставляли западных торговцев жить в Тринадцати факториях .

После освобождения Флинта доставили в Вампу, где он сел на корабль компании Horsenden, направлявшийся в Англию. [15] В общей сложности он заработал 8500 фунтов стерлингов с 1760 по 1766 год, из которых 6500 фунтов стерлингов были получены от комиссионных в качестве суперкарго и 2000 фунтов стерлингов за «перенесенные лишения», включая его тюремное заключение на три года с декабря 1759 года по ноябрь 1762 года. [13]

Ввоз сои в Северную Америку

За годы, проведенные в Китае, у Флинта было достаточно возможностей изучить китайские методы ведения сельского хозяйства из первых рук. В результате, по возвращении с Востока он объединился с бывшим сотрудником Ост-Индской компании Сэмюэлем Боуэном , с которым он познакомился на борту судна компании Success в 1759 году, [13] чтобы представить сою в Северной Америке. Боуэн, возможно, при финансовой поддержке Флинта, приобрел землю в Джорджии, где он производил соевый соус и соевую вермишель . [16] В 1770 году Флинт переписывался с известным американским государственным деятелем и ученым Бенджамином Франклином на тему того, как китайцы перерабатывали калливансы (соевые бобы) в тофу . Письмо Флинта является самым ранним задокументированным использованием слова «тофу» в английском языке. [17]

Примечания

  1. ^ ab Schottenhammer 2007, стр. 33.
  2. Морзе 1926, стр. 276.
  3. Стифлер 1938, стр. 56–82.
  4. ^ Хаманн 2009, стр. 3.
  5. Журнал Северо-Китайского отделения Королевского Азиатского общества за 1938 год . Т. 69. Королевское Азиатское общество Великобритании и Ирландии. Северо-Китайское отделение. 1938. С. 48.
  6. ^ abcd 吴伯娅 (1 января 2010 г.). «Жалоба на торговую политику единого порта (一纸诉状与一口通商)» (на китайском языке). Медиацентр китайской культуры (中国文化传媒网). Архивировано из оригинала 2 февраля 2014 года . Проверено 27 января 2014 г.
  7. ^ По, Чунг-ям (28 июня 2013 г.). Концептуализация Голубой границы: Великая Цин и морской мир в долгом восемнадцатом веке (PDF) (диссертация). Университет имени Рупрехта и Карла в Гейдельберге. С. 147–149.
  8. ^ Гао и Фэн 2003, стр. 141.
  9. ^ Хакер, Чарльз О. (1958). «Правительственная организация династии Мин». Harvard Journal of Asiatic Studies . Harvard-Yenching Institute: 38.
  10. ^ "事涉外夷,关系国体,务须彻底根究,以彰天朝宪典" "Судебные протоколы Гаозуна Цяньлуна, свиток 589, стр. 551, 23 июля 1759 г. (高宗乾隆实)录)". Информационная сеть провинции Гуандун (广东省情网) . Проверено 28 января 2014 г.
  11. Голден 2000, стр. 209.
  12. ^ Хаммел, Артур В. Ст. , ред. (1943). "Ли Ши-яо"  . Выдающиеся китайцы периода Цин . Типография правительства США .
  13. ^ abc Shurtleff & Aoyagi 2012, стр. 1711.
  14. ^ «Письмо Цяньлуна Георгу III (1792 г.)» . Калифорнийский университет, Санта-Барбара . Проверено 30 января 2014 г.
  15. Дэвис 1836, стр. 64.
  16. Чаплин 1996, стр. 147.
  17. ^ Shurtleff, William; Aoyagi, Akiko (2013). История тофу и продуктов из тофу (965 CE до 2013). Soyinfo Center. стр. 73. ISBN 9781928914556.
Библиография
  • Чаплин, Дж. Э. (1996). Тревожное преследование: сельскохозяйственные инновации и современность на Нижнем Юге, 1730–1815. Издательство Университета Северной Каролины. ISBN 9780807846131.
  • Гао, Шуцзюань (高淑娟); Фэн, Бин (冯斌) (2003). Сравнительный очерк внешней политики Китая и Японии: центральная торговая политика в последние годы имперской эпохи (中日对外经济政策比较史纲: 以封建末期贸易政策为中心). Серия китайской экономической историографии Университета Цинхуа (清华大学中国经济史学丛书) (на китайском языке). Издательство Университета Цинхуа (清华大学出版社). ISBN 9787302075172.
  • Голден, Шон (2000). Общество Иисуса в Ост-Индской компании: исследование случая в социальной истории перевода (PDF) . Государственный университет Нью-Йорка в Бингемтоне. Архивировано из оригинала (PDF) 2 февраля 2014 года . Получено 1 февраля 2014 года .
  • Хаманн, Ханджо (2009). Важность изучения языка, понимания других народов и культурной осведомленности в развитии успешного международного бизнеса. GRIN Verlag. ISBN 9783640312047.
  • Морзе, Хосеа Баллоу (1926). Хроники торговли Ост-Индской компании с Китаем 1635–1834. Хроники Ост-Индской компании. Т. 1. Издательство Гарвардского университета.
  • Шоттенхаммер, Анджела (2007). Восточноазиатский морской мир 1400–1800: его структуры власти и динамика обменов. Экономические и социокультурные исследования Восточной Азии. Harrassowitz. ISBN 9783447054744.
  • Стифлер, SR (1938). «Язык студентов кантонской фабрики Ост-Индской компании». Журнал Северо-китайского отделения Королевского азиатского общества . 69 .

Дальнейшее чтение

  • Дэн, Г. (1999). Морской сектор, институты и морская мощь досовременного Китая. Вклад в экономику и экономическую историю. Greenwood Press. ISBN 9780313307126.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=James_Flint_(merchant)&oldid=1248043957"