Йоден (1842)

Сборник стихов 1842 года Генрика Вергеланда
Йоден
Йоден. Ni blomstrende Torneqviste Хенрика Вергеланда, опубликовано в 1842 году.
АвторХенрик Вергеланд
Языкнорвежский
ИздательЛеманнске Богтриккери
Дата публикации
1842
Место публикацииНорвегия

Jøden. Ni blomstrende Torneqviste (Еврей. Девять цветущих побегов шиповника) [1] — сборник стихотворений Хенрика Вергеланда , опубликованный в апреле 1842 года [2] как вклад в борьбу за право евреев проживать в Норвегии. [3] Книга представляет собой сборник стихотворений и короткой прозы и открывается следующим посвящением: [2]

Сборник содержит некоторые из самых известных стихотворений Вергеланда. Первое и последнее стихотворение в сборнике затрагивают общие вопросы, связанные с борьбой за то, что правильно, и убеждением в том, что это полезно, даже если видимые результаты часто могут казаться незначительными, а враг непобедимым. Другие части работы, такие как «De tre» (Три), посвящены религиозной терпимости, и здесь три религии — иудаизм, христианство и ислам — помещены рядом друг с другом, и три религиозных лидера могут восхвалять Бога по-своему, параллельно и в полном примирении.

Остальные стихотворения посвящены конкретным проблемам евреев и подчеркивают благородство отдельных людей, например, «Juleaftenen» (Рождественский вечер). Это стихотворение — единственное из произведений Вергеланда, которое было экранизировано. Оно было экранизировано в 1912 году в качестве немецкого немого фильма « Исаак, торговец» . [4] [5]

«Skibbrudet» (Кораблекрушение) основано на реальном событии, когда молодой еврей был выброшен на берег Хордаланда в 1841 году, и власти отреагировали, выслав его снова, с более быстрой обработкой, чем любой проситель убежища сегодня. Это расстроило Вергеланда.

Сборник, пожалуй, является первой книгой в норвежской литературе с явным антирасистским посылом.

Содержание

В том вошли следующие стихотворения и другие материалы: [2]

  • "I. Sandhedens Armée" (1. Армия Правды)
  • "II. De tre" (2. Трое)
  • «III. Скибрудет» (3. Кораблекрушение)
  • «IV. Juleaftenen» (4. Сочельник)
  • «V. Den Franske Garde о грехе сержанта Йодена Микаэля» (5. Французские гвардейцы оплакивают своего сержанта, еврея Микаэля)
  • "VI. Jödinden" (6. Еврейка)
  • "VII. Барнет" (7. Дитя)
  • "VIII. Моисей паа Бьергет" (8. Моисей на горе)
  • «IX. Tidselskjægplukkeren» (9. Собиратель чертополоха)
  • «Natur- og Menneske-Kjærlighed» (Любовь к природе и человечеству)

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Абрахамсен, Сэмюэл (1966). «Вергеланд и статья 2 Конституции Норвегии». Скандинавские исследования . 38 : 102–23 .
  2. ^ abc Абрахамсен, Самуэль (1968). «Положение об исключении евреев в норвежской конституции от 17 мая 1814 года». Еврейские социальные исследования . 30 (2): 74.
  3. ^ Карпентье, Жан (2002). Возникновение прав человека в Европе: Антология . Страсбург: Совет Европы. С. 107.
  4. ^ Гобл, Алан (2011). Полный указатель литературных источников в кино . Берлин: De Gruyter Saur. С. 495.
  5. ^ "Исаак, дер Хандельсуде" . Фонд Мурнау . Фонд Фридриха Вильгельма Мурнау . Проверено 15 января 2023 г.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Jøden_(1842)&oldid=1133964478"