Янош Бараньяи Дечи или Янош Чимор Бараньяи Дечи ( венгерский: Baranyai Decsi Csimor János ) — венгерский писатель эпохи Возрождения , живший в 16 веке. Он жил при трансильванском дворе Батори Жигмонда.
Он родился в Дечах в Османской Венгрии в 1560 году. Его фамилия была Чимор. Он принадлежал к кальвинистской церкви.
Завершил обучение в Толне , Дебрецене и Коложваре (ныне Клуж-Напока ). В 1587 году он путешествовал за границу, сопровождая молодого венгерского аристократа Ференца Банфи де Лошонц. Пара училась в Виттенберге , где Банфи был избран ректором .
В 1590 году они переехали в Страсбург . Семейное поместье было разорено турками -османами . В 1592 году он переехал в Коложвар (ныне Клуж-Напока ), где его поддерживал герцог Сигизмунд Баторий . В следующем году он переехал в Марошвашархей (ныне Тыргу-Муреш ), где начал работать учителем, чем и занимался до самой смерти.
Он много путешествовал: в Дьюлафехервар ( Алба-Юлия ), в Коложвар (ныне Клуж-Напока ), а однажды даже в Страсбург , чтобы получить более высокую степень.
Бараньяи был близок к официальным документам трансильванского двора, в качестве информаторов он упоминает Мартона Пете, Деметру Напрадьи , Ференца Дерсффи, Себастьена Тёкёли, Ласло Хоммонаи, Миклоша Чобора. Он даже брал интервью у находившегося в тюрьме Липпы (ныне Липова ) Мохамеда.
Его источником для более ранних периодов часто является Антонио Бонфини . Его отношения с католическим герцогом были противоречивыми; с одной стороны, Бараньяи нуждался в поддержке принца для финансирования своей собственной работы, но Бараньяи часто выступал против того, что он считал преступлениями герцога и его бессилием в военных или политических вопросах. Он часто цитирует факты без комментариев.
По своей структуре произведение копировало Антонио Бонфини , написанное в форме десяти десятилетий венгерской истории, но Бараньяи написал только десятое десятилетие, которое оказалось похожим.
Первые издания принадлежат Мартону Ковачичу (1798) и Ференцу Толди (1866).
Бараньи Декси Янош magyar historiája (1592–1598) Будапешт, 1981 г. Геликон, перевод с латыни Кульчара Петера [2]