Жай Ренконтре Ле Пер Ноэль

1984 французский фильм
Я встретил отца Ноэля
РежиссерКристиан Гион
НаписаноКристиан Жион
Дидье Каминка
ПроизведеноПатрик Делоно
В главных роляхКарен Шерил
Арманд Меффре
Эмерик Шапюи
КинематографияЖак Ассуэрус
ОтредактированоПолин Лерой
Музыка отФрэнсис Лей
Производственные
компании
Праздничные фильмы
Lapaca Productions
РаспространяетсяАссоциированные актеры-авторы
Дата выпуска
  • 5 декабря 1984 г. ( 1984-12-05 )
Продолжительность работы
78 минут
СтранаФранция
ЯзыкФранцузский

J'ai rencontré le Père Noël (английский: Я встретил Санта-Клауса ) — французский музыкальный научно-фантастический фильм 1984 года, снятый Кристианом Жионом [1] и написанный в соавторстве с Дидье Каминкой. В нём снимается Карен Шерил , популярная певица того времени во Франции, в роли школьной учительницы и Феи. Она играет и поёт музыкальные номера в фильме, что даёт возможность Шерил неоднократно петь простые мелодии в соответствии с сюжетом.

Сюжет

Саймон — молодой мальчик, которого в школе запугивают как сверстники, так и взрослые. Его родителей похитили в Африке , а правительство не отреагировало на ультиматум, поставленный похитителями. Поэтому во время экскурсии в местный аэропорт Саймон и его подруга Элоди пробираются на реактивный лайнер и летят в Рованиеми , чтобы навестить Санта-Клауса в Лапландии и попросить его спасти родителей Саймона. По дороге они встречают фею и людоеда . [2]

Двое детей благополучно прибывают в Лапландию, затем Санта и фея телепортируются в Африку, недалеко от деревни, где находятся родители, и, наконец, двое детей возвращаются домой и спешат на рождественскую мессу, где никто, кажется, не удивлен их возвращением после долгого отсутствия. [3]

Бросать

  • Карен Шерил — школьная учительница / фея
  • Арман Меффр в роли отца Ноэля
  • Эмерик Шапюи в роли Саймона
    • Крис Дэвенпорт озвучил Саймона на английском языке.
  • Алексия Одо (указана как Маленькая Алексия) в роли Элоди
  • Жанна Эрвиале — бабушка Саймона
  • Доминик Юлен в роли Людоеда
  • Элен Руби — мать Саймона
  • Жан-Луи Фулкье — отец Саймона
  • Baye Fall как Буаке

Саундтрек

Музыкальное сопровождение написал Франсис Лей , слова Пьер-Андре Дуссе. Саундтрек был выпущен на LP (WEA 74320 06) 7 июня 1984 года. [4] Первое издание было отозвано из-за того, что Карен Шерил не спросила разрешения у своего продюсера (Ибаха) появиться в фильме или спеть для саундтрека. Диск был переиздан с той же обложкой, но с певицей Тильдой (тогда Тильдой Рейван) вместо Шерил. В Квебеке Натали Симард дублировала песни.

Нет.ЗаголовокАвтор(ы)ХудожникДлина
1.«J'ai rencontré le Père Noël (Générique)» (английское название: «Я встретил Санта-Клауса (Титры)»)ЛайЛай4:27
2."On s'prépare pour Noël" (английское название: "Готовимся к Рождеству")Лай, ДуссеТильда/ Натали Симард (Версия Квебека)1:41
3.«L'Arrivée à Rovaniemi» (английское название: «Прибытие в Рованиеми»)ЛайЛай1:51
4.«Oui, le Père Noël существует» (английское название: «Да, Санта-Клаус существует»)Лай, ДуссеТильда/ Натали Симард (Версия Квебека)1:36
5."La classe" (английское название: "Класс")ЛайЛай1:41
6."P'tit pomme sur le pommier" (название на английском: "Маленькое яблоко на яблоне")Лай, ДуссеТильда/ Натали Симард (Версия Квебека)2:29
7.«Noël en Laponie» (английское название: «Рождество в Лапландии»)ЛайЛай4:15
8.«L'Usine à Jouets» (английское название: «Фабрика игрушек»)Лай, ДуссеТильда/ Натали Симард (Версия Квебека)2:37
9.«Ballade pour une Fée» (английское название: «Баллада о фее»)ЛайЛай2:30
10.«La Recherche en Afrique» (английское название: «Исследования в Африке»)ЛайЛай2:20
11.«Лютины, поезда, злодеи» (английское название: «Эльфы, поезда, злодеи»)ЛайЛай2:45
12.«Noël, un Enfant» (английское название: «Рождество, ребенок»)Лай, ДуссеТильда/ Натали Симард (Версия Квебека)4:23
13.«J'ai rencontré le Père Noël (Générique de Fin)» (английское название: «Я встретил Санта-Клауса (конец титров)»)ЛайЛай4:23

Выпускать

Фильм был дублирован на английском языке компанией New World Pictures и переименован в Here Comes Santa Claus . Он также был выпущен на DVD компанией Image Entertainment под названием I Believe in Santa Claus . [5] Он также доступен на Amazon Prime бесплатно. [6]

Наследие

Фильм, получивший название « Я верю в Санта-Клауса» , был переиздан в формате видео по запросу с юмористическими комментариями RiffTrax , проекта выпускников бывших участников Mystery Science Theater 3000 Майкла Дж. Нельсона , Кевина Мерфи и Билла Корбетта . [7] [8] [9] [10]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ ФильмАффинити
  2. ^ Телегид
  3. ^ Файлы Бедлама
  4. ^ "J'ai rencontré le Père Noël (Original Bande du Film)" . Amazon.com . Проверено 9 апреля 2021 г.
  5. ^ Amazon.com
  6. ^ Прайм Видео
  7. ^ "Я верю в Санта-Клауса". Rifftrax.com . Получено 11 июля 2020 г. .
  8. ^ "Я верю в Санта-Клауса (UnRiffed)". Rifftrax.com . Получено 11 июля 2020 г. .
  9. ^ RiffTrax: Я верю в Санта-Клауса (превью-клип) на официальном канале YouTube
  10. ^ Rifftrax: Путеводитель по рождественским и праздничным эпизодам - ​​Den of Geek
  • Я встретил отца Ноэля на IMDb
  • Я встретил отца Ноэля в Rotten Tomatoes
  • AllMovie
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=J%27ai_Rencontré_Le_Père_Noël&oldid=1254209022"