Автор | Хиллари Родэм Клинтон |
---|---|
Язык | Английский |
Издатель | Саймон и Шустер |
Дата публикации | Январь 1996 г. |
Тип носителя | Печать ( Твердый переплет ) |
Страницы | 352 |
ISBN | 1-4165-4064-4 |
OCLC | 76838574 |
305.23/10973 22 | |
Класс LC | HQ792.U5 C57 2006 |
С последующим | Дорогие носки, дорогой приятель: Письма детей первым питомцам (1998) |
It Takes a Village: And Other Lessons Children Teach Us — книга, опубликованная в 1996 году первой леди США Хиллари Родэм Клинтон . В ней Клинтон представляет свое видение детей Америки. Она фокусируется на влиянии, которое оказывают отдельные лица и группы за пределами семьи, к лучшему или к худшему, на благополучие ребенка, и выступает за общество, которое удовлетворяет все потребности ребенка. Книга была написана в соавторстве с неуказанным в титрах автором Барбарой Фейнман.
Книга была переиздана в качестве юбилейного издания в 2006 году, а в 2017 году вышла в виде иллюстрированной книги .
Издатели обращались к Клинтон с идеей написать книгу с весны 1994 года, и объявление о готовящейся книге поступило в апреле 1995 года от издательства Simon & Schuster , выбранного ею . [1] Это произошло вслед за планом Клинтон по здравоохранению 1993 года , который она возглавляла и который потерпел окончательный крах в сентябре 1994 года, и некоторые наблюдатели рассматривали книгу как попытку помочь изменить имидж Клинтон. [1] Для первой леди было обычным делом писать книгу, все еще находясь у власти, и самым последним примером является книга Барбары Буш «Millie's Book», ориентированная на детей . [1] Элеонора Рузвельт была первой первой леди, которая написала книги, находясь на своем посту, среди прочего, опубликовав «It's Up to the Women» в 1933 году, «This Troubled World» в 1938 году и «The Moral Basis of Democracy» в 1940 году. [2] Кэролин Рейди , глава отдела торговых книг Simon & Schuster, сказала: «Мы все знаем, что Хиллари Родэм Клинтон посвятила большую часть своей карьеры проблемам детей. Но за исключением нескольких статей и речей, ее мысли по этим вопросам не были доступны всем в удобном для чтения формате. Я думаю, что это будет вдохновляющая книга». [1] Первоначально книга должна была выйти в сентябре 1995 года, но задержки со стороны Клинтон привели к тому, что публикация была отложена до января 1996 года. [3]
Было заявлено, что Клинтон не будет брать никаких платежей за написание книги, кроме тех, которые идут на покрытие расходов, и что гонорары от продажи книги пойдут на благотворительность. [1]
В январе 1996 года Клинтон отправилась в тур по десяти городам с рекламой своей книги и неоднократно появлялась на телевидении, чтобы прорекламировать книгу, [4] хотя ей часто задавали вопросы о ее участии в скандалах вокруг Уайтуотера и Тревелгейта . [3] [5] Книга провела 18 недель в списке бестселлеров New York Times в 1996 году, включая три недели на первом месте. [6] К 2000 году было продано 450 000 экземпляров в твердом переплете и еще 200 000 в мягкой обложке. [7]
Тема книги, по крайней мере, как следует из ее названия, вызвала немедленное противодействие в Соединенных Штатах. Известный пример этого произошел во время президентских выборов 1996 года , когда во время своей речи при вступлении в должность на Республиканском национальном съезде кандидат от Республиканской партии Боб Доул сказал: «... при всем уважении, я здесь, чтобы сказать вам, что не нужна деревня, чтобы вырастить ребенка. Нужна семья, чтобы вырастить ребенка». [8] Критика идеи Клинтона будет продолжаться американскими консерваторами, такими как Раш Лимбо , Андреа Тантарос и Джона Голдберг в течение следующих двух десятилетий. [9]
В 1997 году Клинтон получила премию Грэмми за лучший альбом устного творчества за аудиозапись книги. [10]
Книга изображена на официальном портрете первой леди Клинтон; этот портрет был написан Симми Нокс и представлен в 2004 году. На нем книга изображена на столе рядом с рамкой с изображением Белого дома. [11]
В 2005 году сенатор Рик Санторум написал опровержение на книгу « Нужна семья: консерватизм и общее благо» .
В книге подчеркивается общая ответственность общества за успешное воспитание детей, с точки зрения ряда аспектов, указанных в названиях глав, указанных выше. Клинтон описывает себя в книге как умеренную, что подтверждается сочетанием поддержки социальных реформ, проводимых правительством, и приверженности консервативным ценностям.
Клинтон отмечает в книге множество институтов, в той или иной степени ответственных за воспитание детей, в том числе: непосредственные члены семьи, бабушки и дедушки, соседи, учителя, министры, врачи, работодатели, политики, некоммерческие организации, религиозные общины, предприятия и международные правительственные группы.
Вот некоторые из целей и институтов, которые Клинтон отстаивает в своей книге: Закон об отпуске по семейным обстоятельствам и по болезни 1993 года , Закон о контроле за насильственными преступлениями и обеспечении правопорядка , работа полиции в общинах , законопроект Брэди , Amber Alerts , иммунизация, Государственная программа медицинского страхования детей , финансовое регулирование , расширенные налоговые льготы на детей , повышение минимальной заработной платы , всеобщее здравоохранение , личная ответственность, школьная форма, академическая структура Goals 2000 , предупреждающие надписи на музыкальных инструментах , половое воздержание, контрацепция Plan B , планирование семьи и брак.
Название книги приписывается африканской пословице: « Чтобы вырастить ребенка, нужна целая деревня ». Поговорка и ее отнесение к «африканской» пословице были в ходу до того, как Клинтон взяла ее за основу названия своей книги. Действительно, поговорка ранее послужила источником названия детской книги под названием « It Takes a Village » Джейн Коуэн-Флетчер, опубликованной в 1994 году. [12]
Подлинность пословицы является спорной, поскольку нет никаких доказательств того, что эта точная пословица действительно возникла в какой-либо африканской культуре. [13] Однако было отмечено множество пословиц из разных культур по всей Африке, которые передают схожие чувства разными способами. Как написал один из участников научного списка H-Net : «Хотя интересно искать происхождение пословицы «Чтобы вырастить ребенка, нужна целая деревня», я думаю, было бы ошибочно приписывать ее происхождение одному источнику... Позвольте мне привести несколько примеров африканских обществ с пословицами, которые переводятся как «Чтобы вырастить ребенка, нужна целая деревня...»: В Луньоро (Баньоро) есть пословица, которая гласит «Омвана такулила нджу эмой», чей буквальный перевод — «Ребенок не растет только в одном доме». В языке кихайя (бахая) есть поговорка: «Омвана таба вомои», что переводится как «Ребенок не принадлежит одному родителю или дому». В языке киджита (ваджита) есть пословица, которая гласит: «Омвана ни ва бхоне», что означает, что независимо от биологического родителя(ей) ребенка его воспитание принадлежит сообществу. В суахили пословица «Асийефунзва на мамае хуфунзва на улимвенгу» приблизительно соответствует этому». [13]
В 2016 году NPR решила исследовать происхождение пословицы и пришла к выводу, что не может точно определить ее происхождение, но согласилась с обсуждением H-Net относительно того, что она содержит истинный дух некоторых африканских культур. [14] Она была частью класса подобных приписываемых высказываний, и один наблюдатель заявил: «Если кто-то начинает афоризм со слов «есть африканская поговорка», то это, вероятно, мифическая цитата, ошибочно приписанная целому континенту». [14] Сама NPR пришла к выводу: «Мы обнаружили, что для того, чтобы отследить происхождение пословицы, требуется много телефонных звонков. И в конце концов ответ может быть таким: мы просто не знаем». [14]
Клинтон критиковали за то, что она не упомянула автора -призрака в связи с It Takes a Village . Сообщается, что большая часть книги была написана автором-призраком Барбарой Файнман. [15] Когда книга была впервые анонсирована в апреле 1995 года, The New York Times сообщила, что издательство Simon & Schuster заявило: «Книга на самом деле будет написана Барбарой Файнман, профессором журналистики в Джорджтаунском университете в Вашингтоне. Г-жа Файнман проведет серию интервью с г-жой Клинтон, которая поможет отредактировать получившийся текст». [1]
Фейнман провела семь месяцев над проектом и получила за свою работу 120 000 долларов. [16] Фейнман, однако, нигде не упоминается в книге. Раздел благодарности Клинтон начинался так: «Чтобы книга появилась на свет, нужна целая деревня, как знает каждый, кто ее написал. Многие люди помогли мне закончить эту, иногда даже не подозревая об этом. Их так много, что я даже не буду пытаться выразить им признательность по отдельности, опасаясь, что могу пропустить кого-то». [17] Во время своего рекламного тура для книги Клинтон сказала: «На самом деле я написала книгу... Мне пришлось написать свою собственную книгу, потому что я хочу отвечать за каждое слово». [3] Клинтон заявила, что Фейнман помогала в интервью и делала некоторые редакционные черновики «связующих абзацев», в то время как сама Клинтон написала окончательный вариант рукописи от руки. [3]
Это заставило Файнман пожаловаться в то время журналу Capitol Style на отсутствие признания. [18] В 2001 году The Wall Street Journal сообщил, что «литературные круги Нью-Йорка полны сарказма из-за отказа сенатора Клинтон до сих пор делиться заслугами с любым писателем, который помогает ей в работе над книгой». [19] Позже, в статье 2002 года для The Writer's Chronicle , [20] Барбара Файнман Тодд (теперь использующая свою замужнюю фамилию) рассказала, что проект с Клинтон прошел гладко, черновики создавались по кругу . Файнман соглашается, что Клинтон была вовлечена в проект, но также заявляет, что «Как и у любой первой леди, у миссис Клинтон был чрезвычайно напряженный график, и написать книгу без посторонней помощи было бы логистически невозможно». Файнман повторяет, что ее единственным возражением против всего процесса было отсутствие какого-либо признания. На веб-странице Джорджтаунского университета в 2005 году в биографии Барбары Файнман Тодд говорится, что It Takes a Village была одной из «нескольких громких книг», в написании которых она «участвовала как редактор, писатель и исследователь». [21] Файнман Тодд написала больше о сотрудничестве в своих мемуарах 2017 года « Притворись, что меня здесь нет » . [22]
В 2006 году It Takes a Village был переиздан как 10-е юбилейное издание с новым дизайном обложки и новым введением автора, в котором размышлялось о продолжающемся значении книги в эпоху Интернета и после атак 11 сентября . В конце также появился новый раздел «Примечания», в котором приводятся обновления для научных исследований, проведенных за прошедшие десять лет. Роль Фейнмана остается неупомянутой.
Клинтон не уклонялась от выводов книги во время своей политической карьеры после ухода с поста первой леди. В рамках своей президентской кампании в 2007 году она сказала: «Я все еще верю, что для воспитания ребенка нужна деревня». [23] А во время своей второй президентской кампании в 2015 году она сказала: «По сути, [республиканцы] отвергают то, что нужно для построения инклюзивной экономики. Для этого нужно инклюзивное общество. То, что я когда-то называла «деревней», где есть место для каждого». [24]
Автор | Хиллари Родэм Клинтон |
---|---|
Иллюстратор | Марла Фрейзи |
Язык | Английский |
Жанр | Детская литература |
Издатель | Саймон и Шустер |
Дата публикации | 12 сентября 2017 г. |
Тип носителя | Печать ( Твердый переплет ) |
Страницы | 40 |
ISBN | 1-4814-3087-4 |
В 2017 году были предприняты общественные усилия по созданию книги с картинками It Takes , о чем было объявлено в феврале 2017 года. [25] Также было объявлено, что Марла Фрейзи , двукратный обладатель медали Колдекотта , станет иллюстратором книги с картинками; Фрейзи сказала в своем заявлении: «Для меня большая честь помочь донести до детей и тех, кто их любит, дело всей жизни Хиллари Клинтон и ее преданность общественному служению, которые вдохновили меня и миллионы других». [25] Как и в случае с оригинальной книгой, любые чистые доходы от книги с картинками пойдут на благотворительность. [25]
На самом деле Клинтон вынашивала идею сделать это в течение нескольких лет и работала над этим с Фрейзи во время своей президентской избирательной кампании 2016 года . [26] Результат был опубликован 12 сентября 2017 года, в тот же день, что и ее отчет о сокрушительном поражении на тех выборах, What Happened . [27] [26]
Книга рассчитана на детей дошкольного возраста , хотя некоторые сообщения, скорее всего, будут понятны взрослым, и содержит около 117 слов. [26] Washington Post охарактеризовала работу следующим образом: «Она идеально передает видение Клинтона о многокультурной Америке, работающей над достижением конструктивной цели. Настолько обнадеживающая и устремленная в будущее, что книгу можно было бы даже назвать «Что не произошло»» [26].
В обзоре книги в отраслевом издании Shelf Awareness говорится, что иллюстрированная книга имеет несколько иную перспективу, чем оригинал, фокусируясь больше на действиях детей, чем взрослых. [28] В обзоре особенно хвалили художественную работу, говоря, что «Как и все ее работы, иллюстрации Фрейзи взрываются жизнью... Ее карандашно-акварельное искусство яркое и насыщенное действием, история, рассказанная полностью через ее иллюстрации, о повседневных взлетах и падениях людей, работающих вместе, чтобы создать что-то новое и прекрасное». [28]
Книга спародирована в песне Тима Уилсона 1999 года «It Takes a Village to Raise a Nut».