«Все хорошо» | |
---|---|
Песня Боба Дилана | |
из альбома Вместе по жизни | |
Выпущенный | 28 апреля 2009 г. |
Записано | Декабрь 2008 г. |
Студия | Мастера грува |
Жанр | |
Длина | 5 : 28 |
Этикетка | Колумбия Рекордс |
Автор(ы) песен |
|
Производитель(и) | Джек Фрост (Боб Дилан) |
« It's All Good' » — блюзовая песня, написанная американским певцом и автором песен Бобом Диланом (совместно с автором текстов Grateful Dead Робертом Хантером ), которая является 10-м и последним треком на студийном альбоме Дилана 2009 года Together Through Life . Как и многие работы Дилана 21-го века, он спродюсировал песню сам, используя псевдоним Джек Фрост .
«It's All Good» — это быстрый блюз, исполняемый на аккордеоне, в котором название подразумевает иронию, поскольку текст перечисляет различные социальные недуги. Когда журналист Билл Фланаган спросил, как песня началась, Дилан ответил: «Вероятно, с того, что он слишком много раз услышал эту фразу». [1] В своей книге Bob Dylan All the Songs: The Story Behind Every Track авторы Филипп Марготен и Жан-Мишель Гесдон называют ее «убедительной» песней, которая «напоминает Мадди Уотерса », и хвалят «превосходную гитарную партию» Майка Кэмпбелла . [2] Песня исполняется в тональности соль мажор
Фраза «It's all good» была в моде в 2000-х годах как способ сказать: «Не беспокойся об этом». [3] Она часто произносилась в ответ на извинения и была особенно распространена в хип-хоп-культуре. [4] Музыкальный журналист Роб Шеффилд , пишущий для Rolling Stone , который поместил песню на 21-е место в списке «25 лучших песен Боба Дилана 21-го века», обсудил песню в связи с рэп-музыкой, отметив, что Дилан «всегда был хип-хоп-головым — с тех пор, как он выплюнул строки в песне легенды старой школы рэпа Куртиса Блоу «Street Rock» в восьмидесятых», и рассматривает песню Дилана как «[переворачивание] рэп-фразы в блюзовую тираду на аккордеоне, для тона, который находится где-то между « Gangsta Gangsta » и « The Groom's Still Waiting at the Altar »». [5]
Кори ДюБрова в обзоре Together Through Life , получившем оценку 8,1/10 в журнале Paste Magazine , назвал его «насмешливым, саркастическим джамп-блюзом... в котором опустошенный голос Дилана нападает на клишированную фразу так, как будто она представляет каждого банкира, политика и мошенника из финансовой пирамиды , которых он мог бы придумать», и считает его символом альбома, который «решительнее, чем когда-либо, сосредоточен на предательском горизонте и «порицает беспорядок, в котором мы находимся» [6] .
Стивен Томас Эрлевайн из AllMusic назвал его «едко-смешным рокером», отметив, что использование Диланом современной крылатой фразы является доказательством того, что «нет избегания настоящего» на альбоме, где «музыка гордо, почти вызывающе, уходит корнями в прошлое». [7]
В статье WhatCulture за 2021 год , посвященной рейтингу всех альбомов Дилана (где Together Through Life занял 19-е место из 39), отмечалось, что «альбом достигает своей вершины с ехидной песней «It's All Good»... Это великолепная, недооцененная жемчужина, нуждающаяся в переоценке» [8] .
Певец и автор песен Эллиотт Мерфи назвал эту песню одной из 10 лучших песен Дилана 21-го века в статье для журнала Poetic Justice Magazine . [9]
Необычная начальная строка последнего куплета («Я вырву твою бороду и подую ее тебе в лицо») является отсылкой к « Гамлету » Уильяма Шекспира . В акте II, сцене 2 монолог Гамлета включает строки: ««Кто называет меня злодеем? ломает мне макушку? вырывает мою бороду и подует мне в лицо?» [10]
Оливье Даан использовал эту песню для сцены автомобильной погони в своем фильме 2010 года « Моя собственная песня о любви» с Рене Зеллвегер в главной роли . [11]
Дилан исполнил песню вживую всего три раза в рамках тура Never Ending Tour . Все выступления состоялись во время его тура по Северной Америке осенью 2009 года: [12] Первый концертный дебют состоялся в Aragon Ballroom в Чикаго, штат Иллинойс , 31 октября 2009 года, а последний концерт состоялся в United Palace Theater в Нью-Йорке, штат Нью-Йорк , 18 ноября 2009 года. [13]
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )