Изабель Ингрэм Майер | |
---|---|
Рожденный | Изабель Миртл Ингрэм ( 1902-03-07 )7 марта 1902 г. |
Умер | 1988 (85–86 лет) Арлингтон , Вирджиния, США |
Национальность | американский |
Род занятий | Автор и преподаватель |
Изабель Ингрэм Майер , урожденная Ингрэм (7 марта 1902 – 1988) была американской наставницей Ваньжун , императрицы-супруги Китая Пуи , последнего императора Китая .
Родилась 7 марта 1902 года в Пекине, Ингрэм была дочерью американского конгрегационалистского миссионера Джеймса Генри Ингрэма (1858-1934) и Миртл Белл (Прау) Ингрэм (1871-1941), его второй жены. В ее паспорте и статье в New York Times (цитируется ниже) указаны ее сестры как Мириам Ингрэм и Рут Ингрэм. Другими братьями и сестрами были Кэтрин Ингрэм (Роу), Роберт Ингрэм и Льюис Ингрэм. [1]
Ингрэм окончила колледж Уэллсли в Массачусетсе в 1922 году. Она вернулась в Китай, была принята в Запретный город и стала наставницей Ваньжун. [ 2] Ваньжун вышла замуж за Пуи в декабре 1922 года и стала последней императрицей Китая. Ингрэм начала преподавать Ваньжун английский язык в 1922 году, незадолго до свадьбы [3] , и вспоминала желтое атласное платье, которое Ваньжун носила в день своей свадьбы. Ингрэм отметила: «Мальчик-император редко, если вообще когда-либо, прерывал наш учебный час». [4]
Известный в свое время писатель-путешественник Ричард Халлибертон написал своим родителям в декабре 1922 года, что он посетил «молодую американскую наставницу императрицы Китая». Он добавил, что нашел этот визит весьма интересным. Молодая Ингрэм была миниатюрной и весьма привлекательной. Он написал, что в канун Рождества он «прогулялся по городской стене с мисс Ингрэм» и что «королевская пара поженилась всего за день или два до этого», добавив, что «эта девушка» и Реджинальд Джонстон , наставник Пу И, были единственными людьми европейского происхождения «на большой церемонии». [5] В своей книге «Королевская дорога к романтике » [6] он написал, что императрица не должна была уступать императору со своим наставником, и что Ингрэм научил ее речи, манерам и обычаям Запада. Две девушки старались быть похожими друг на друга и обменивались одеждой по крайней мере один раз.
В статье New York Times от 21 ноября 1934 года говорилось, что императрица получила часть своего образования от двух американок. В ней упоминались имена женщин: Мириам Ингрэм и Изабель Ингрэм, и говорилось, что они являются дочерьми миссионера-конгрегационалиста из Филадельфии. В статье объяснялось, что от них императрица узнала английский язык, историю и кое-что о жизни в западном мире. [7]
12 мая 1924 года в Time появилась статья под названием «Генри-демократ», где Генри имел в виду имя, принятое Пуи, у которого, по данным Time , была «прекрасная супруга» с придворным именем Элизабет (Ванронг). В статье говорится: «Элизабет сопровождала мисс Изабель Ингрэм, выпускница Уэллсли, ее американская наставница». [8]
В качестве отражения ее интереса к китайскому искусству и культуре она написала «Свиток восьми видов Чан Лун Чана» для The Pennsylvania Museum Bulletin [9], а также «Коллекцию китайской скульптуры «Сирена»» [10], обе работы были изданы в 1927—1929 годах.
Согласно американскому паспорту Ингрэм, в случае смерти или несчастного случая она хотела, чтобы об этом уведомили ее сестру Рут Ингрэм в Пекинском объединенном медицинском колледже .
Заметка в паспорте Ингрэма гласит: «Путешествие в британские порты, Египет, Палестину и Соединенное Королевство по пути в Соединенные Штаты Америки. Британское консульство, Пекин. 23/2/27». [11] 12 апреля 1927 года он был проштампован портовой полицией на Цейлоне . На нем есть и другие штампы, в том числе Италии, Сингапура, Греции и Порт-Саида . В 1928 году она вернулась в Китай. На момент смерти ее отца в 1934 году она жила в Эджвуде, штат Мэриленд, со своим мужем Уильямом Майером, капитаном армии Соединенных Штатов.