Иса бин Рашид Аль Халифа

Бахрейнский поэт (1938–2020)
Иса бин Рашид Аль Халифа
Он сказал: "Он сказал:
Иса бин Рашид Аль Халифа
Рожденный
Иса бин Рашид бин Абдулла бин Иса бин Али бин Халифа бин Салман бин Ахмед Аль-Фатех бин Мухаммед Аль Халифа

1 января 1938 г.
Умер20 марта 2020 г. (2020-03-20)(82 года)
Риффа , Бахрейн
Альма-матерЮридический факультет Университета Айн-Шамс
Род занятийпоэт, чиновник кабинета министров, спортивный администратор

Шейх Иса бин Рашид бин Абдулла бин Иса бин Али бин Халифа бин Салман бин Ахмед Аль-Фатех бин Мохаммед Аль Халифа ( араб . Сан-Франциско, Сан-Франциско, Сан-Диего, Сан-Франциско , 1 января 1938 г. - 12 марта, 2020) был бахрейнским поэтом. Родился в Мухарраке , переехал в Риффу и прожил там большую часть своей жизни. Умер после борьбы с болезнью. [1] [2]

Спортивная карьера

Аль Халифа занимал несколько руководящих должностей в спортивной сфере, начиная с поста президента Бахрейнского СК . Он был самым долгосрочным президентом Ассоциации футбола Бахрейна с 1974 по 1988 год и возглавлял Совет директоров Олимпийского комитета Бахрейна при его создании в 1979 году. Он также занимал пост министра в Кабинете министров Бахрейна по делам Генеральной организации молодежи и спорта и был вице-президентом Верховного совета по делам молодежи и спорта с 1999 года до своей смерти в 2020 году.

Офисы спортивной администрации

Вне спорта

Он работал в Министерстве обороны и национальной судебной системе. Среди его должностей были заместитель министра обороны, заместитель министра информации, вице-президент Высшего совета по делам молодежи и спорта и президент Генеральной организации по делам молодежи и спорта.

Личная жизнь

Его мать — шейха Марьям бинт Шафи бин Салем Аль Шафи, дочь эмира племени Шамль аль-Хаваджер. Его жена — шейха бинт Салман Аль Халифа, дочь бахрейнского монарха Салмана бин Хамада Аль Халифы I. У них было двое сыновей, шейх Абдулла бин Иса и шейх Салман бин Иса Аль Халифа.

Поэзия

Он был поэтом-новатором и лириком, среди его стихотворений следующие:

  • فـيٌ العصر («Днем»)
  • يالزينة ذكريني («Напомни мне, дорогая»)
  • مرار خلاني الدهر («Горечь сделала меня вечным»)
  • مريت مرار («Пройденный горечью»)
  • يا كثر ما تسئلين («Вы часто спрашиваете»)
  • انا شرهان يا عمري («Я Шархан, Моя жизнь»)
  • الغيرة طبع فيني («Фини с принтом ревности»)
  • أحبك هذا حظي («Я люблю тебя, это моя удача»)
  • قاعد يطق إصبع («Сидящий палец»)
  • ما حبني مره («Он никогда меня не любил»)
  • تسألني مكتوب الهوى («Спроси меня о своих письменных фантазиях»)
  • عيدك مبارك («Ид Мубарак»)
  • (ش) الدنيا فيكم («(Ты) мир среди вас»)
  • ليت العمر ينشره («Иншалла век будет опубликован»)
  • كل عيوب الدنيا فيك («Все недостатки этого мира в тебе»)
  • هذي أنتي («Это ты?»)
  • أطري عليكم يالربع («Соседи тебя хвалят»)
  • أرجوك لا ترجع («Пожалуйста, не возвращайся»)
  • Лил Дрейк («Ночь, которую я тебе напомнил»)
  • ما هقوتي («Какой ад»)
  • Фриц ("Фритч")
  • صرت أتذكركم غصب («Я помню тебя по ярости»)
  • لا تسأليني بعد. («Пока не спрашивай меня»)
  • سلام من قلبي لكم («Мир вам от моего сердца»)
  • Сэн في قلبي («Живи в моем сердце»)
  • بعده شوقك и عيونك («Ты жаждешь его в своих глазах»)
  • أحب اللي تحبون («Я люблю то, что ты любишь»)
  • مره جرحني («Однажды он причинил мне боль»)
  • نسلي البسايل («Поколение Аль-Басайл»)
  • دعيت عليك من قلبي («Я пригласил тебя от всего сердца»)
  • يا ديرتي تطرين («О, мой дорогой Третрин»)
  • ولهان يا محرق («И для меня, о Мухаррак»)
  • يومين مَرو علي («Два дня, прошедшие мимо меня»)
  • عطني يدك («Дай мне руку»)
  • ولا تاب («Он не раскаивается»)
  • أكذب على الناس («Я лгу людям»)
  • خليجنا دار الكرم («Наша гавань - обитель щедрости»)
  • بالمحبوب فايز («Возлюбленный Фаиз»)

Ссылки

  1. Ссылки Аль Баян . 12 марта 2020 г. Проверено 24 марта 2021 г.
  2. Ссылки Новости Сабка . 12 марта 2020 г. Проверено 24 марта 2021 г.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Иса_бин_Рашид_Аль_Халифа&oldid=1255805972"